Übersetzung für "Donquichotterie" in Englisch

Eine 50 Jahre lange Suche nach einem hypothetischen Teilchen, das an ein bizarres Märchen erinnert, mag nach einer ziemlichen Donquichotterie aussehen, aber das Higgs-Teilchen steht im Mittelpunkt des „Standardmodells“ der Teilchenphysik.
While a 50-year search for a hypothetical particle reminiscent of a bizarre fairytale might seem quixotic, the Higgs particle stands at the center of the “Standard Model” of particle physics.
News-Commentary v14

Was die Donquichotterie in der internationalen Politik der Sozialdemokratie betrifft, haben Sie, glaube ich, nicht recht.
As regards quixotism in the international policy of Social-Democracy, I think, you are wrong.
ParaCrawl v7.1

Die Losung, die den Übergang der Macht an die Sowjets fordert, würde sich jetzt wie eine Donquichotterie oder wie Hohn ausnehmen.
The slogan calling for the transfer of state power to the Soviets would now sound quixotic or mocking.
ParaCrawl v7.1

Diese einfache Erwägung wird nur zu oft sowohl von den Praktikern außer acht gelassen, die aktiv fast ausschließlich an lokalen Zeitungen arbeiten (leider ist es in den allermeisten Fällen auch heute noch so), als auch von den Publizisten, die in dieser Frage eine erstaunliche Donquichotterie an den Tag legen.
This simple point is frequently lost sight of by those practical workers who work actively and almost exclusively on local publications (unfortunately this is true even now in the overwhelming majority of cases), as well as by the publicists who display an astonishing quixotism on this question.
ParaCrawl v7.1

Donquichotterie und Lamentieren wäre es, wenn die Sozialdemokraten den Arbeitern sagten, es gebe irgendwo eine Rettung ohne die Entwicklung des Kapitalismus, nicht über die Entwicklung des Kapitalismus.
It would be quixotism and whining if Social-Democrats were to tell the workers that there could be salvation some where apart from the development of capitalism, not through the development of capitalism.
ParaCrawl v7.1

Doch die Alternative, der Versuch, die kosovarische Gesellschaft in Abwesenheit jeglicher positiver wirtschaftlicher Dynamik zu stabilisieren, ist nicht weniger eine Donquichotterie.
But the alternative, to try to stabilise Kosovo society in the absence of any positive economic dynamics, is equally quixotic.
ParaCrawl v7.1

So hat die Donquichotterie des Künstlers angefangen – der Weg des Kampfes gegen alle Arten des Bösen.
This is how the artist’s Don Quixotic path began – a path of fighting with evil of every kind.
ParaCrawl v7.1

Gerade darin sind die Urquellen der ihm eigenen Donquichotterie, seiner dichterischen Kreativität sowie seines Humanismus zu suchen.
It was that influence in which the sources of his peculiar Don Quixotism, his poetic creativity and his humanism are to be found.
ParaCrawl v7.1

Als ich vor dreieinhalb Jahren eine Stiftung gründete, deren Ziel es ist, die Beziehungen zwischen den Religionen zu verbessern, sahen manche dies als Donquichotterie an, oder als schlicht bizarr: Warum sollte ein Ex-Premierminister so etwas tun wollen?
Three and a half years ago, when I started a foundation dedicated to improving interfaith relations, some thought it quixotic, or plain weird: Why would a former prime minister want to do that?
News-Commentary v14

Er wußte aus der Lage alle Schlußfolgerungen zu ziehen und die Schwankungen der „öffentlichen Meinung“ zu ignorieren, im Namen der Aufgaben, denen sein Leben untergeordnet war. Donquichotterie und Pose waren ihm in gleicher Weise fremd.
He knew how to draw all the inferences from a situation, and he knew how in the name of those tasks to which he had consecrated his life, to ignore the oscillations of “public opinion.” Quixotism was just as foreign to him as posing.
ParaCrawl v7.1