Übersetzung für "Donquichotterie" in Englisch
Eine
50
Jahre
lange
Suche
nach
einem
hypothetischen
Teilchen,
das
an
ein
bizarres
Märchen
erinnert,
mag
nach
einer
ziemlichen
Donquichotterie
aussehen,
aber
das
Higgs-Teilchen
steht
im
Mittelpunkt
des
„Standardmodells“
der
Teilchenphysik.
While
a
50-year
search
for
a
hypothetical
particle
reminiscent
of
a
bizarre
fairytale
might
seem
quixotic,
the
Higgs
particle
stands
at
the
center
of
the
“Standard
Model”
of
particle
physics.
News-Commentary v14
Was
die
Donquichotterie
in
der
internationalen
Politik
der
Sozialdemokratie
betrifft,
haben
Sie,
glaube
ich,
nicht
recht.
As
regards
quixotism
in
the
international
policy
of
Social-Democracy,
I
think,
you
are
wrong.
ParaCrawl v7.1
Die
Losung,
die
den
Übergang
der
Macht
an
die
Sowjets
fordert,
würde
sich
jetzt
wie
eine
Donquichotterie
oder
wie
Hohn
ausnehmen.
The
slogan
calling
for
the
transfer
of
state
power
to
the
Soviets
would
now
sound
quixotic
or
mocking.
ParaCrawl v7.1
Diese
einfache
Erwägung
wird
nur
zu
oft
sowohl
von
den
Praktikern
außer
acht
gelassen,
die
aktiv
fast
ausschließlich
an
lokalen
Zeitungen
arbeiten
(leider
ist
es
in
den
allermeisten
Fällen
auch
heute
noch
so),
als
auch
von
den
Publizisten,
die
in
dieser
Frage
eine
erstaunliche
Donquichotterie
an
den
Tag
legen.
This
simple
point
is
frequently
lost
sight
of
by
those
practical
workers
who
work
actively
and
almost
exclusively
on
local
publications
(unfortunately
this
is
true
even
now
in
the
overwhelming
majority
of
cases),
as
well
as
by
the
publicists
who
display
an
astonishing
quixotism
on
this
question.
ParaCrawl v7.1
Donquichotterie
und
Lamentieren
wäre
es,
wenn
die
Sozialdemokraten
den
Arbeitern
sagten,
es
gebe
irgendwo
eine
Rettung
ohne
die
Entwicklung
des
Kapitalismus,
nicht
über
die
Entwicklung
des
Kapitalismus.
It
would
be
quixotism
and
whining
if
Social-Democrats
were
to
tell
the
workers
that
there
could
be
salvation
some
where
apart
from
the
development
of
capitalism,
not
through
the
development
of
capitalism.
ParaCrawl v7.1
Doch
die
Alternative,
der
Versuch,
die
kosovarische
Gesellschaft
in
Abwesenheit
jeglicher
positiver
wirtschaftlicher
Dynamik
zu
stabilisieren,
ist
nicht
weniger
eine
Donquichotterie.
But
the
alternative,
to
try
to
stabilise
Kosovo
society
in
the
absence
of
any
positive
economic
dynamics,
is
equally
quixotic.
ParaCrawl v7.1
So
hat
die
Donquichotterie
des
Künstlers
angefangen
–
der
Weg
des
Kampfes
gegen
alle
Arten
des
Bösen.
This
is
how
the
artist’s
Don
Quixotic
path
began
–
a
path
of
fighting
with
evil
of
every
kind.
ParaCrawl v7.1
Gerade
darin
sind
die
Urquellen
der
ihm
eigenen
Donquichotterie,
seiner
dichterischen
Kreativität
sowie
seines
Humanismus
zu
suchen.
It
was
that
influence
in
which
the
sources
of
his
peculiar
Don
Quixotism,
his
poetic
creativity
and
his
humanism
are
to
be
found.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
vor
dreieinhalb
Jahren
eine
Stiftung
gründete,
deren
Ziel
es
ist,
die
Beziehungen
zwischen
den
Religionen
zu
verbessern,
sahen
manche
dies
als
Donquichotterie
an,
oder
als
schlicht
bizarr:
Warum
sollte
ein
Ex-Premierminister
so
etwas
tun
wollen?
Three
and
a
half
years
ago,
when
I
started
a
foundation
dedicated
to
improving
interfaith
relations,
some
thought
it
quixotic,
or
plain
weird:
Why
would
a
former
prime
minister
want
to
do
that?
News-Commentary v14
Er
wußte
aus
der
Lage
alle
Schlußfolgerungen
zu
ziehen
und
die
Schwankungen
der
„öffentlichen
Meinung“
zu
ignorieren,
im
Namen
der
Aufgaben,
denen
sein
Leben
untergeordnet
war.
Donquichotterie
und
Pose
waren
ihm
in
gleicher
Weise
fremd.
He
knew
how
to
draw
all
the
inferences
from
a
situation,
and
he
knew
how
in
the
name
of
those
tasks
to
which
he
had
consecrated
his
life,
to
ignore
the
oscillations
of
“public
opinion.”
Quixotism
was
just
as
foreign
to
him
as
posing.
ParaCrawl v7.1