Übersetzung für "Dokumentensicherheit" in Englisch
Verbesserte
Grenzkontrollen
und
eine
verbesserte
Dokumentensicherheit
spielen
bei
der
Terrorismusbeka¨mpfung
eine
wichtige
Rolle.
Improved
border
controls
and
document
security
play
an
important
role
in
combating
terrorism.
EUbookshop v2
Dokumentensicherheit
–
sie
schützt
wertvolle
Dokumenteninformationen,
die
dem
Dokument
überallhin
folgen.
Document
Security
-
Protects
valuable
document
information
that
follows
the
document
everywhere
it
goes.
ParaCrawl v7.1
Die
verschiedenen
Sicherheitsebenen
dienen
zur
Abrundung
der
gesamten
Dokumentensicherheit.
The
different
security
levels
serve
for
rounding
off
the
entire
document
security.
EuroPat v2
Datenspeicherfunktionen
unterscheiden
sich
ihrerseits
hinsichtlich
der
Qualität
der
Dokumentensicherheit.
Data
storage
functions
for
their
part
differ
in
terms
of
the
quality
of
document
security.
EuroPat v2
Bei
den
Anstrengungen
zur
Verbesserung
der
Dokumentensicherheit
müssen
die
neuesten
biometrischen
Entwicklungen
genutzt
werden.
Efforts
to
improve
document
security
will
need
to
profit
from
latest
developments
in
using
biometrics.
TildeMODEL v2018
Zu
den
Themen
Dokumentensicherheit,
Zivilluftfahrt
und
Sicherheit
im
Seeverkehr
sollte
ein
Dialog
eingeleitet
werden.
A
dialogue
should
be
initiated
on
document
security,
civil
aviation
and
maritime
security.
TildeMODEL v2018
Diese
Kompetenzbereiche
werden
durch
verschiedene
Projekte
in
den
beiden
Anwendungsfeldern
Industrielle
Automatisierungstechnik
und
Dokumentensicherheit
operationalisiert.
These
areas
of
competence
are
parameterised
by
corresponding
projects
in
the
two
fields
of
application,
industrial
automation
and
document
security.
CCAligned v1
Einfach
das
Löschen
ist
nicht
ausreichend
für
die
Dokumentensicherheit
und
Ihre
eigene
Privatsphäre
sowie.
Simply
deleting
is
not
sufficient
for
document
security
and
your
own
privacy
as
well.
ParaCrawl v7.1
Ich
halte
es
für
wichtig,
dass
alle
technischen
Bedingungen
erfüllt
werden,
bevor
eine
Entscheidung
über
die
Liberalisierung
der
Visabestimmungen
umgesetzt
wird,
beispielsweise
die
Verbesserung
bei
Normen
der
Verwaltung
der
Grenzen,
der
Dokumentensicherheit
oder
dem
Kampf
gegen
Korruption.
I
feel
it
is
important
for
all
the
technical
conditions
to
be
met
before
implementing
a
decision
on
visa
liberalisation,
for
example,
improvements
in
border
management
standards,
document
security
or
the
fight
against
corruption.
Europarl v8
Dieser
Weg
hat
den
Ländern
in
der
Region
nachweislich
wichtige
Impulse
für
eine
Entwicklung
in
Richtung
Reformen
geliefert,
insbesondere
bei
dem
Thema
Dokumentensicherheit
durch
die
Einführung
biometrischer
Pässe
und
Ausweise
zur
Grenzkontrolle
und
den
allgemeinen
Strategien
zum
Thema
Migration,
jedoch
auch
bei
den
Strategien
in
Bezug
auf
öffentliche
Ordnung
und
Sicherheit:
Kampf
gegen
das
organisierte
Verbrechen,
Korruption,
Menschenhandel
und
schließlich
selbstverständlich
die
Grundrechte,
einschließlich
der
Staatsbürgerschaftsfragen.
This
method
has
proved
to
be
a
very
important
incentive
for
the
countries
of
the
region
to
progress
towards
reforms,
notably
in
relation
to
document
security,
with
the
introduction
of
biometric
passports
and
identity
cards
for
border
control
and
global
policies
on
migration,
and
also
in
relation
to
public
order
and
security
policies:
the
fight
against
organised
crime,
corruption,
human
trafficking,
and
finally,
of
course,
fundamental
rights,
including
matters
of
citizenship.
Europarl v8
Die
Vertragsparteien
bekräftigen
ihre
Entschlossenheit
zur
Zusammenarbeit
und
zum
Meinungsaustausch
in
den
Bereichen
Migration,
einschließlich
irregulärer
Einwanderung,
Menschenhandel,
Asyl,
Integration,
Arbeitskräftemobilität
und
Entwicklung,
Visen,
Dokumentensicherheit,
Biometrie
und
Grenzmanagement.
The
Parties
reaffirm
their
commitment
to
cooperating
and
exchanging
views
in
the
areas
of
migration,
including
irregular
immigration,
trafficking
in
human
beings,
asylum,
integration,
labour
mobility
and
development,
visas,
document
security,
biometrics
and
border
management.
DGT v2019
Diese
Zusammenarbeit
kann
auch
den
Austausch
von
Informationen
über
Handlungsansätze
in
Bezug
auf
irreguläre
Einwanderung,
Schleuserkriminalität,
Menschenhandel,
Asyl,
soziale
und
wirtschaftliche
Teilhabe
von
Migranten,
Grenzmanagement,
Visa,
Biometrie
und
Dokumentensicherheit
einschließen.
Cooperation
may
include
exchanging
information
on
approaches
to
irregular
immigration,
people
smuggling,
trafficking
in
human
beings,
asylum,
social
and
economic
participation
of
migrants,
border
management,
visas,
biometrics
and
document
security.
DGT v2019
Davon
abgesehen
enthält
dieses
Abkommen
jedoch
Verpflichtungen,
die
wir
für
unannehmbar
halten,
zum
Beispiel
Artikel
11
der
Gemeinsamen
Erklärung,
wonach
das
Erfordernis
"biometrischer
Identifikatoren"
in
Diplomatenpässen
eine
vorrangige
Maßnahme
zur
Gewährleistung
eines
hohen
Maßes
an
Dokumentensicherheit
ist.
That
being
said,
this
agreement
contains
obligations
that
we
find
unacceptable,
for
example
Article
11
of
the
Joint
Declaration,
which
states
that
the
requirement
of
'biometric
identifiers'
on
diplomatic
passports
is
a
priority
in
order
to
ensure
high
levels
of
security.
Europarl v8
Auch
der
Dialog
mit
fünf
westlichen
Balkanstaaten
über
eine
Visaliberalisierung
beruhte
auf
detaillierten
Fahrplänen
mit
spezifischen
Vorgaben
und
führte
zu
konkreten
Verbesserungen
in
Bereichen
wie
Bekämpfung
von
Korruption
und
organisierter
Kriminalität
sowie
Grenzkontrollen,
Migrationspolitik
und
Dokumentensicherheit.
Also
the
visa
liberalisation
dialogue
with
five
Western
Balkan
countries
was
based
on
detailed
roadmaps
with
specific
benchmarks
and
led
to
concrete
improvements
in
areas
such
as
document
security
and
the
fight
against
corruption
and
organised
crime,
as
well
as
border
controls,
migration
policy
and
document
security.
TildeMODEL v2018
Die
Visumpolitik
wird
den
globalen
Anforderungen
im
Hinblick
auf
die
Dokumentensicherheit
entsprechen
und
eine
bessere
konsularische
Zusammenarbeit
ermöglichen
müssen.
Visa
policy
will
have
to
address
serious
concerns
regarding
document
security
and
allow
for
improved
consular
cooperation.
TildeMODEL v2018
Die
Visumpolitik
wird
den
großen
Anforderungen
im
Hinblick
auf
die
Dokumentensicherheit
entsprechen
und
eine
bessere
konsularische
Zusammenarbeit
ermöglichen
müssen.
Visa
policy
will
have
to
address
serious
concerns
regarding
document
security
and
allow
for
improved
consular
cooperation.
TildeMODEL v2018
Die
EU
sollte
den
Austausch
bewährter
Verfahren
mit
den
östlichen
Partnerländern
im
Bereich
der
Dokumentensicherheit
ausbauen
und
sich
dabei
auf
die
Einführung
der
Biometrik
bei
Identitäts-
und
Reisedokumenten
konzentrieren,
damit
die
Effizienz
und
Korrektheit
des
Personalisierungsprozesses
und
der
notwendige
Datenschutz
gewährleistet
sind.
The
EU
should
step
up
the
exchange
of
best
practices
with
the
EaP
countries
in
the
area
of
security
of
documents,
focusing
in
particular
on
the
introduction
of
biometrics
in
IDs
and
travel
documents,
ensuring
the
efficiency
and
the
integrity
of
the
personalisation
process
and
the
necessary
data
protection
arrangements.
TildeMODEL v2018
Die
Länder
müssen
spezifische
Maßnahmen
ergreifen,
um
die
irreguläre
Migration
zu
unterbinden,
ein
wirksames
Grenzmanagement
und
ausreichende
Dokumentensicherheit
sicherzustellen
und
gegen
die
organisierte
Kriminalität
einschließlich
des
Menschenhandels
und
der
Schleusung
von
Migranten
vorzugehen.
Specific
measures
will
need
to
be
taken
to
prevent
irregular
migration,
manage
their
borders
effectively,
ensure
document
security
and
fight
organised
crime,
including
trafficking
in
human
beings
and
smuggling
of
migrants.
TildeMODEL v2018
Erst
wenn
die
Länder
zumindest
ihre
Verwaltungskapazitäten
und
die
Anwendung
des
Rechtsstaatlichkeitsprinzips
erheblich
verbessert
haben,
eine
wirksame
Grenzkontrolle
gewährleisten
können,
über
angemessene
Systeme
für
die
Dokumentensicherheit
verfügen
und
ernstzunehmende
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
von
organisierter
Kriminalität
und
Korruption
getroffen
haben,
kann
die
Europäische
Union
ernsthaft
in
Betracht
ziehen,
ihre
Visaregelung
zu
ändern.
Only
when
the
countries
have,
as
a
minimum,
substantially
improved
their
administrative
capacity
and
application
of
the
rule
of
law,
can
ensure
effective
border
control,
adequate
systems
for
document
security
and
when
serious
measures
are
taken
to
combat
organised
crime
and
corruption,
could
the
EU
seriously
consider
reviewing
its
visa
regime.
TildeMODEL v2018
Diese
betreffen
die
Bereiche
Dokumentensicherheit,
beispielsweise
die
Einführung
biometrischer
Reisepässe,
die
Bekämpfung
der
illegalen
Einwanderung
und
das
Grenzmanagement
sowie
die
öffentliche
Ordnung
und
Sicherheit
und
die
justizielle
Zusammenarbeit
einschließlich
der
Bekämpfung
der
grenzüberschreitenden
organisierten
Kriminalität,
des
Terrorismus
und
der
Korruption.
They
concern:
document
security,
for
example
the
introduction
of
biometric
passports;
combating
illegal
immigration
and
border
management;
as
well
as
public
order,
security
and
judicial
cooperation,
including
the
fight
against
transnational
organized
crime,
terrorism
and
corruption.
TildeMODEL v2018
Dieses
Dokument
enthält
eine
umfassende
Liste
von
Reformen,
die
der
Kosovo
vorzunehmen
hat,
um
den
Anforderungen
im
Bereich
Freizügigkeit
im
Hinblick
auf
Wiedereingliederung
und
Rückübernahme,
Dokumentensicherheit,
Grenzverwaltung
und
Migrationssteuerung,
Bekämpfung
von
organisierter
Kriminalität
und
Korruption
sowie
in
Bezug
auf
die
Grundrechte
zu
genügen.
This
document
sets
out
a
comprehensive
list
of
reforms
that
Kosovo
will
be
requested
to
implement
to
fulfil
requirements
related
to
the
freedom
of
movement,
such
as
reintegration
and
readmission,
document
security,
border
and
migration
management,
the
fight
against
organised
crime
and
corruption
and
fundamental
rights.
TildeMODEL v2018
Grund
für
die
Beschlüsse
über
die
Befreiung
von
der
Visumpflicht
beim
Zugang
zum
Schengen-Raum
waren
die
Fortschritte,
die
die
betreffenden
Länder
bei
der
Durchführung
wichtiger
Reformen
etwa
zur
Stärkung
der
Rechtsstaatlichkeit,
zur
Bekämpfung
der
organisierten
Kriminalität,
Korruption
und
illegalen
Einwanderung
sowie
zur
Aufstockung
ihrer
Verwaltungskapazitäten
für
den
Grenzschutz
und
die
Dokumentensicherheit
erzielt
haben.
The
decisions
on
visa-free
access
to
the
Schengen
area
are
based
on
the
progress
made
by
the
countries
concerned
in
implementing
major
reforms
in
areas
such
as
strengthening
of
the
rule
of
law,
combating
organised
crime,
corruption
and
illegal
migration
and
improving
their
administrative
capacity
in
border
control
and
document
security.
TildeMODEL v2018
In
den
Bereichen
Dokumentensicherheit,
Asyl,
Bekämpfung
der
organisierten
Kriminalität,
Menschenhandel
und
Schutz
vor
Diskriminierung
besteht
indes
noch
Nachholbedarf.
In
other
areas
such
as
document
security,
asylum,
combating
organised
crime,
trafficking
in
human
beings
and
anti-discrimination,
there
is
still
work
to
be
done.
TildeMODEL v2018
In
den
Gesprächen
wird
es
um
Bereiche
und
Fragen
gehen,
die
für
die
Mobilität
in
einem
geregelten
und
sicheren
Umfeld
ausschlaggebend
sind,
wie
Dokumentensicherheit,
Grenzverwaltung,
Migration,
Mobilität
und
Asyl,
Bekämpfung
von
Korruption
und
organisiertem
Verbrechen,
Menschenrechte,
Minderheiten
und
Diskriminierungsverbot.
The
visa
liberalisation
dialogue
addresses
areas
directly
related
to
document
security,
border
management,
migration,
mobility
and
asylum,
as
well
as
other
issues
such
as
the
fight
against
corruption
and
organised
crime,
protection
of
human
rights,
minorities,
and
anti-discrimination,
which
are
highly
relevant
to
ensure
that
mobility
takes
place
in
a
secure
and
well-managed
environment.
TildeMODEL v2018
Die
Visaerleichterung
sollte
diese
Länder
bestärken,
die
einschlägigen
Reformen
durchzuführen
und
ihre
Zusammenarbeit
mit
der
EU
in
Bereichen
wie
Stärkung
der
Rechtsstaatlichkeit,
Bekämpfung
der
organisierten
Kriminalität
und
der
illegalen
Einwanderung
sowie
Erhöhung
der
Dokumentensicherheit
durch
Einführung
biometrischer
Daten
auszubauen.
Visa
facilitation
should
encourage
these
countries
to
implement
the
relevant
reforms
and
reinforce
their
cooperation
with
the
EU
in
areas
such
as
strengthening
the
rule
of
law,
fighting
organised
crime
and
illegal
migration,
and
increasing
the
security
of
documents
by
introducing
biometry.
TildeMODEL v2018
Dokumentensicherheit:
einschließlich
der
schrittweisen
Einführung
mehrerer
biometrischer
Merkmale
in
einer
Reihe
von
Identitätsdokumenten
und
Maßnahmen,
um
die
Verwendung
abhanden
gekommener
und
gestohlener
Pässe
zu
verhindern.
Document
security:
including
the
phased
introduction
of
several
biometric
features
in
a
range
of
identity
documents
and
measures
to
prevent
the
use
of
lost
and
stolen
passports.
TildeMODEL v2018
Seit
dem
letzten
Kommissionsbericht
vom
November
2013
(IP/13/1085)
hat
die
Ukraine
Gesetze
in
den
Bereichen
Dokumentensicherheit,
Asyl,
Korruptionsbekämpfung,
Antidiskriminierung
und
Datenschutz
verabschiedet
und
weitere
Maßnahmen
auf
den
Weg
gebracht,
um
die
festgestellten
Gesetzeslücken
zu
schließen.
Since
the
last
Commission
report
in
November
2013
(IP/13/1085),
Ukraine
has
adopted
laws
in
the
fields
of
document
security,
asylum,
anti-corruption,
anti-discrimination
and
data
protection,
as
well
as
other
measures
in
order
to
address
the
identified
gaps.
TildeMODEL v2018