Übersetzung für "Dokumentensicherheit" in Englisch

Verbesserte Grenzkontrollen und eine verbesserte Dokumentensicherheit spielen bei der Terrorismusbeka¨mpfung eine wichtige Rolle.
Improved border controls and document security play an important role in combating terrorism.
EUbookshop v2

Dokumentensicherheit – sie schützt wertvolle Dokumenteninformationen, die dem Dokument überallhin folgen.
Document Security - Protects valuable document information that follows the document everywhere it goes.
ParaCrawl v7.1

Die verschiedenen Sicherheitsebenen dienen zur Abrundung der gesamten Dokumentensicherheit.
The different security levels serve for rounding off the entire document security.
EuroPat v2

Datenspeicherfunktionen unterscheiden sich ihrerseits hinsichtlich der Qualität der Dokumentensicherheit.
Data storage functions for their part differ in terms of the quality of document security.
EuroPat v2

Bei den Anstrengungen zur Verbesserung der Dokumentensicherheit müssen die neuesten biometrischen Entwicklungen genutzt werden.
Efforts to improve document security will need to profit from latest developments in using biometrics.
TildeMODEL v2018

Zu den Themen Dokumentensicherheit, Zivilluftfahrt und Sicherheit im Seeverkehr sollte ein Dialog eingeleitet werden.
A dialogue should be initiated on document security, civil aviation and maritime security.
TildeMODEL v2018

Diese Kompetenzbereiche werden durch verschiedene Projekte in den beiden Anwendungsfeldern Industrielle Automatisierungstechnik und Dokumentensicherheit operationalisiert.
These areas of competence are parameterised by corresponding projects in the two fields of application, industrial automation and document security.
CCAligned v1

Einfach das Löschen ist nicht ausreichend für die Dokumentensicherheit und Ihre eigene Privatsphäre sowie.
Simply deleting is not sufficient for document security and your own privacy as well.
ParaCrawl v7.1

Ich halte es für wichtig, dass alle technischen Bedingungen erfüllt werden, bevor eine Entscheidung über die Liberalisierung der Visabestimmungen umgesetzt wird, beispielsweise die Verbesserung bei Normen der Verwaltung der Grenzen, der Dokumentensicherheit oder dem Kampf gegen Korruption.
I feel it is important for all the technical conditions to be met before implementing a decision on visa liberalisation, for example, improvements in border management standards, document security or the fight against corruption.
Europarl v8

Dieser Weg hat den Ländern in der Region nachweislich wichtige Impulse für eine Entwicklung in Richtung Reformen geliefert, insbesondere bei dem Thema Dokumentensicherheit durch die Einführung biometrischer Pässe und Ausweise zur Grenzkontrolle und den allgemeinen Strategien zum Thema Migration, jedoch auch bei den Strategien in Bezug auf öffentliche Ordnung und Sicherheit: Kampf gegen das organisierte Verbrechen, Korruption, Menschenhandel und schließlich selbstverständlich die Grundrechte, einschließlich der Staatsbürgerschaftsfragen.
This method has proved to be a very important incentive for the countries of the region to progress towards reforms, notably in relation to document security, with the introduction of biometric passports and identity cards for border control and global policies on migration, and also in relation to public order and security policies: the fight against organised crime, corruption, human trafficking, and finally, of course, fundamental rights, including matters of citizenship.
Europarl v8

Die Vertragsparteien bekräftigen ihre Entschlossenheit zur Zusammenarbeit und zum Meinungsaustausch in den Bereichen Migration, einschließlich irregulärer Einwanderung, Menschenhandel, Asyl, Integration, Arbeitskräftemobilität und Entwicklung, Visen, Dokumentensicherheit, Biometrie und Grenzmanagement.
The Parties reaffirm their commitment to cooperating and exchanging views in the areas of migration, including irregular immigration, trafficking in human beings, asylum, integration, labour mobility and development, visas, document security, biometrics and border management.
DGT v2019

Diese Zusammenarbeit kann auch den Austausch von Informationen über Handlungsansätze in Bezug auf irreguläre Einwanderung, Schleuserkriminalität, Menschenhandel, Asyl, soziale und wirtschaftliche Teilhabe von Migranten, Grenzmanagement, Visa, Biometrie und Dokumentensicherheit einschließen.
Cooperation may include exchanging information on approaches to irregular immigration, people smuggling, trafficking in human beings, asylum, social and economic participation of migrants, border management, visas, biometrics and document security.
DGT v2019

Davon abgesehen enthält dieses Abkommen jedoch Verpflichtungen, die wir für unannehmbar halten, zum Beispiel Artikel 11 der Gemeinsamen Erklärung, wonach das Erfordernis "biometrischer Identifikatoren" in Diplomatenpässen eine vorrangige Maßnahme zur Gewährleistung eines hohen Maßes an Dokumentensicherheit ist.
That being said, this agreement contains obligations that we find unacceptable, for example Article 11 of the Joint Declaration, which states that the requirement of 'biometric identifiers' on diplomatic passports is a priority in order to ensure high levels of security.
Europarl v8

Auch der Dialog mit fünf westlichen Balkanstaaten über eine Visaliberalisierung beruhte auf detaillierten Fahrplänen mit spezifischen Vorgaben und führte zu konkreten Verbesserungen in Bereichen wie Bekämpfung von Korruption und organisierter Kriminalität sowie Grenzkontrollen, Migrationspolitik und Dokumentensicherheit.
Also the visa liberalisation dialogue with five Western Balkan countries was based on detailed roadmaps with specific benchmarks and led to concrete improvements in areas such as document security and the fight against corruption and organised crime, as well as border controls, migration policy and document security.
TildeMODEL v2018

Die Visumpolitik wird den globalen Anforderungen im Hinblick auf die Dokumentensicherheit entsprechen und eine bessere konsularische Zusammenarbeit ermöglichen müssen.
Visa policy will have to address serious concerns regarding document security and allow for improved consular cooperation.
TildeMODEL v2018

Die Visumpolitik wird den großen Anforderungen im Hinblick auf die Dokumentensicherheit entsprechen und eine bessere konsularische Zusammenarbeit ermöglichen müssen.
Visa policy will have to address serious concerns regarding document security and allow for improved consular cooperation.
TildeMODEL v2018

Die EU sollte den Austausch bewährter Verfahren mit den östlichen Partnerländern im Bereich der Dokumentensicherheit ausbauen und sich dabei auf die Einführung der Biometrik bei Identitäts- und Reisedokumenten konzentrieren, damit die Effizienz und Korrektheit des Personalisierungsprozesses und der notwendige Datenschutz gewährleistet sind.
The EU should step up the exchange of best practices with the EaP countries in the area of security of documents, focusing in particular on the introduction of biometrics in IDs and travel documents, ensuring the efficiency and the integrity of the personalisation process and the necessary data protection arrangements.
TildeMODEL v2018

Die Länder müssen spezifische Maßnahmen ergreifen, um die irreguläre Migration zu unterbinden, ein wirksames Grenzmanagement und ausreichende Dokumentensicherheit sicherzustellen und gegen die organisierte Kriminalität einschließlich des Menschenhandels und der Schleusung von Migranten vorzugehen.
Specific measures will need to be taken to prevent irregular migration, manage their borders effectively, ensure document security and fight organised crime, including trafficking in human beings and smuggling of migrants.
TildeMODEL v2018

Erst wenn die Länder zumindest ihre Verwaltungskapazitäten und die Anwendung des Rechtsstaatlichkeitsprinzips erheblich verbessert haben, eine wirksame Grenzkontrolle gewährleisten können, über angemessene Systeme für die Dokumentensicherheit verfügen und ernstzunehmende Maßnahmen zur Bekämpfung von organisierter Kriminalität und Korruption getroffen haben, kann die Europäische Union ernsthaft in Betracht ziehen, ihre Visaregelung zu ändern.
Only when the countries have, as a minimum, substantially improved their administrative capacity and application of the rule of law, can ensure effective border control, adequate systems for document security and when serious measures are taken to combat organised crime and corruption, could the EU seriously consider reviewing its visa regime.
TildeMODEL v2018

Diese betreffen die Bereiche Dokumentensicherheit, beispiels­weise die Einführung biometrischer Reisepässe, die Bekämpfung der illegalen Ein­wanderung und das Grenzmanagement sowie die öffentliche Ordnung und Sicherheit und die justizielle Zusammen­arbeit einschließlich der Bekämpfung der grenzüberschreitenden organisierten Kriminalität, des Terrorismus und der Korruption.
They concern: document security, for example the introduction of biometric passports; combating illegal immigration and border management; as well as public order, security and judicial cooperation, including the fight against transnational organized crime, terrorism and corruption.
TildeMODEL v2018

Dieses Dokument enthält eine umfassende Liste von Reformen, die der Kosovo vorzunehmen hat, um den Anforderungen im Bereich Freizügigkeit im Hinblick auf Wiedereingliederung und Rückübernahme, Dokumentensicherheit, Grenzverwaltung und Migrationssteuerung, Bekämpfung von organisierter Kriminalität und Korruption sowie in Bezug auf die Grundrechte zu genügen.
This document sets out a comprehensive list of reforms that Kosovo will be requested to implement to fulfil requirements related to the freedom of movement, such as reintegration and readmission, document security, border and migration management, the fight against organised crime and corruption and fundamental rights.
TildeMODEL v2018

Grund für die Beschlüsse über die Befreiung von der Visumpflicht beim Zugang zum Schengen-Raum waren die Fortschritte, die die betreffenden Länder bei der Durchführung wichtiger Reformen etwa zur Stärkung der Rechtsstaatlichkeit, zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität, Korruption und illegalen Ein­wanderung sowie zur Aufstockung ihrer Verwaltungskapazitäten für den Grenzschutz und die Dokumentensicherheit erzielt haben.
The decisions on visa-free access to the Schengen area are based on the progress made by the countries concerned in implementing major reforms in areas such as strengthening of the rule of law, combating organised crime, corruption and illegal migration and improving their administrative capacity in border control and document security.
TildeMODEL v2018

In den Bereichen Dokumentensicherheit, Asyl, Bekämpfung der organisierten Kriminalität, Menschenhandel und Schutz vor Diskriminierung besteht indes noch Nachholbedarf.
In other areas such as document security, asylum, combating organised crime, trafficking in human beings and anti-discrimination, there is still work to be done.
TildeMODEL v2018

In den Gesprächen wird es um Bereiche und Fragen gehen, die für die Mobilität in einem geregelten und sicheren Umfeld ausschlaggebend sind, wie Dokumentensicherheit, Grenzverwaltung, Migration, Mobilität und Asyl, Bekämpfung von Korruption und organisiertem Verbrechen, Menschenrechte, Minderheiten und Diskriminierungsverbot.
The visa liberalisation dialogue addresses areas directly related to document security, border management, migration, mobility and asylum, as well as other issues such as the fight against corruption and organised crime, protection of human rights, minorities, and anti-discrimination, which are highly relevant to ensure that mobility takes place in a secure and well-managed environment.
TildeMODEL v2018

Die Visaerleichterung sollte diese Länder bestärken, die einschlägigen Reformen durchzuführen und ihre Zusammenarbeit mit der EU in Bereichen wie Stärkung der Rechtsstaatlichkeit, Bekämpfung der organisierten Kriminalität und der illegalen Einwanderung sowie Erhöhung der Dokumentensicherheit durch Einführung biometrischer Daten auszubauen.
Visa facilitation should encourage these countries to implement the relevant reforms and reinforce their cooperation with the EU in areas such as strengthening the rule of law, fighting organised crime and illegal migration, and increasing the security of documents by introducing biometry.
TildeMODEL v2018

Dokumentensicherheit: einschließlich der schrittweisen Einführung mehrerer biometrischer Merkmale in einer Reihe von Identitätsdokumenten und Maßnahmen, um die Verwendung abhanden gekommener und gestohlener Pässe zu verhindern.
Document security: including the phased introduction of several biometric features in a range of identity documents and measures to prevent the use of lost and stolen passports.
TildeMODEL v2018

Seit dem letzten Kommissionsbericht vom November 2013 (IP/13/1085) hat die Ukraine Gesetze in den Bereichen Dokumentensicherheit, Asyl, Korruptionsbekämpfung, Antidiskriminierung und Datenschutz verabschiedet und weitere Maßnahmen auf den Weg gebracht, um die festgestellten Gesetzeslücken zu schließen.
Since the last Commission report in November 2013 (IP/13/1085), Ukraine has adopted laws in the fields of document security, asylum, anti-corruption, anti-discrimination and data protection, as well as other measures in order to address the identified gaps.
TildeMODEL v2018