Übersetzung für "Doch dafür" in Englisch

Doch dafür sehe ich in diesem Hause und auch im Rat keine Mehrheit.
Yet I see no majority for that in this Parliament or in the Council.
Europarl v8

Doch dafür bedarf es unserer Zuversicht und unseres Engagements.
But we must do that with confidence and ambition.
Europarl v8

Doch dafür müssen wir die territoriale Zusammenarbeit weiter fördern.
For this we need to promote territorial cooperation further, however.
Europarl v8

Ich bin eigentlich dafür, doch die wissenschaftlichen und praktischen Zweifel bleiben.
I am leaning in favour of it, but the scientific and practical doubts remain.
Europarl v8

Ein Schiff ist im Hafen sicher, doch dafür ist es nicht gemacht.
A ship in harbour is safe, but that is not what ships are built for.
Tatoeba v2021-03-10

Doch Europa kann dafür starke Argumente liefern.
Only China will decide that.
News-Commentary v14