Übersetzung für "Disziplinierungsmaßnahmen" in Englisch
Insassinnen,
eine
neue
Version
der
Hausordnung
mit
Disziplinierungsmaßnahmen
hängt
aus.
Inmates,
an
updated
facility
rules
with
inmate
discipline
list
is
posted
in
the
day
room.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Lederpaddel
ist
sowohl
für
sanfte
als
auch
für
harte
Disziplinierungsmaßnahmen
geeignet.
This
leather
paddle
is
suitable
for
both
soft
and
hard
disciplinary
actions.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
zu
Ihm
gehören,
dürfen
wir
Seine
Disziplinierungsmaßnahmen
erwarten,
wenn
wir
nicht
gehorchen.
If
we
belong
to
Him,
we
can
expect
His
discipline
when
we
disobey
Him.
ParaCrawl v7.1
Z.B.
das
Studium
bestimmter
Fächer,
Verhaltensmuster,
die
einem
bestimmten
Lebensstil
zugeordnet
werden
oder
Inhalte
eines
bestimmten
Wertsystems
transportieren,
sowie
Disziplinierungsmaßnahmen
können
übertragen
werden.
For
example,
the
study
of
certain
subjects,
behaviour
patterns
which
are
ascribed
to
a
certain
life
style
or
transport
issues
of
a
certain
value
system,
as
well
as
discipline
measures
can
be
transferred.
ParaCrawl v7.1
Sogar
wenn
uns
durch
Christus
vergeben
wurde,
mögen
wir
unter
natürlichen
Konsequenzen
unserer
Sünde
leiden
(Sprüche
6,27)
oder
wir
erfahren
Disziplinierungsmaßnahmen
durch
unseren
himmlischen
Vater
(Hebräer
12,5-6).
Even
when
we
are
forgiven
by
Christ,
we
may
still
suffer
the
natural
consequences
of
our
sin
(Proverbs
6:27)
or
face
the
discipline
of
a
loving
Heavenly
Father
(Hebrews
12:5–6).
ParaCrawl v7.1
Glücklicherweise
ist
CAN
ebenso
erfolgreich
bei
der
Organisation
von
Protesten
wie
wirksam
bei
der
Organisation
von
Unterstützungskampagnen
für
SchülerInnen,
die
von
Disziplinierungsmaßnahmen
von
Seiten
der
Schule
betroffen
sind.
Luckily,
as
successful
as
CAN
is
in
organizing
protests,
they
are
equally
as
effective
at
organizing
support
campaigns
for
students
facing
disciplinary
actions
by
the
school.
ParaCrawl v7.1
Selbst
wenn
sie
merken,
dass
einer
der
Passagiere
sich
auf
eine
Art
und
Weise
verhält,
die
das
Wohlergehen
der
gesamten
Gruppe
bedroht,
etwa
indem
er
Nahrung
beiseite
schafft,
und
deswegen
Disziplinierungsmaßnahmen
erforderlich
werden,
um
das
Problem
zu
bereinigen,
hilft
ihnen
ihr
jeweiliges
System
ethischer
Werte,
dies
nicht
aus
Ärger
zu
tun,
sondern
weil
ihnen
die
ganze
Gruppe
der
steckengebliebenen
Passagiere
am
Herzen
liegt.
Even
if
they
found
one
of
the
passengers
acting
in
a
way
that
threatened
the
welfare
of
the
entire
group,
for
instance
by
hoarding
food,
and
which
would
necessitate
taking
disciplinary
measures
to
correct
this
problem,
each
of
their
systems
of
ethical
values
would
help
them
to
do
so
not
out
of
anger,
but
out
of
concern
for
the
entire
group
of
stranded
passengers.
ParaCrawl v7.1
Immer
wieder
haben
wir
ganz
klar
die
These
verfochten,
nach
der
von
solchen
Disziplinierungsmaßnahmen
nur
ganz
ausnahmsweise
Gebrauch
gemacht
werden
darf
und
sie
schließlich
möglichst
ganz
verschwinden
müssen.
On
many
occasions
we
have
openly
argued
that
such
disciplinary
procedures
should
be
used
less
and
less,
until
finally
they
disappear
altogether.
ParaCrawl v7.1
Die
anderen
G7-Länder
geraten
aufgrund
dieser
Unsicherheit
in
ein
Dilemma:
Sollen
sie
sich
gemeinsam
mit
China
für
eine
WTO-Reform
und
die
Stärkung
der
entsprechenden
Disziplinierungsmaßnahmen
einsetzen?
For
the
non-US
G7
countries,
this
uncertainty
creates
a
dilemma.
Should
they
engage
with
China
on
WTO
reform
and
the
strengthening
of
the
associated
disciplines?
News-Commentary v14