Übersetzung für "Disziplinierungsmaßnahmen" in Englisch

Insassinnen, eine neue Version der Hausordnung mit Disziplinierungsmaßnahmen hängt aus.
Inmates, an updated facility rules with inmate discipline list is posted in the day room.
OpenSubtitles v2018

Dieses Lederpaddel ist sowohl für sanfte als auch für harte Disziplinierungsmaßnahmen geeignet.
This leather paddle is suitable for both soft and hard disciplinary actions.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir zu Ihm gehören, dürfen wir Seine Disziplinierungsmaßnahmen erwarten, wenn wir nicht gehorchen.
If we belong to Him, we can expect His discipline when we disobey Him.
ParaCrawl v7.1

Z.B. das Studium bestimmter Fächer, Verhaltensmuster, die einem bestimmten Lebensstil zugeordnet werden oder Inhalte eines bestimmten Wertsystems transportieren, sowie Disziplinierungsmaßnahmen können übertragen werden.
For example, the study of certain subjects, behaviour patterns which are ascribed to a certain life style or transport issues of a certain value system, as well as discipline measures can be transferred.
ParaCrawl v7.1

Sogar wenn uns durch Christus vergeben wurde, mögen wir unter natürlichen Konsequenzen unserer Sünde leiden (Sprüche 6,27) oder wir erfahren Disziplinierungsmaßnahmen durch unseren himmlischen Vater (Hebräer 12,5-6).
Even when we are forgiven by Christ, we may still suffer the natural consequences of our sin (Proverbs 6:27) or face the discipline of a loving Heavenly Father (Hebrews 12:5–6).
ParaCrawl v7.1

Glücklicherweise ist CAN ebenso erfolgreich bei der Organisation von Protesten wie wirksam bei der Organisation von Unterstützungskampagnen für SchülerInnen, die von Disziplinierungsmaßnahmen von Seiten der Schule betroffen sind.
Luckily, as successful as CAN is in organizing protests, they are equally as effective at organizing support campaigns for students facing disciplinary actions by the school.
ParaCrawl v7.1

Selbst wenn sie merken, dass einer der Passagiere sich auf eine Art und Weise verhält, die das Wohlergehen der gesamten Gruppe bedroht, etwa indem er Nahrung beiseite schafft, und deswegen Disziplinierungsmaßnahmen erforderlich werden, um das Problem zu bereinigen, hilft ihnen ihr jeweiliges System ethischer Werte, dies nicht aus Ärger zu tun, sondern weil ihnen die ganze Gruppe der steckengebliebenen Passagiere am Herzen liegt.
Even if they found one of the passengers acting in a way that threatened the welfare of the entire group, for instance by hoarding food, and which would necessitate taking disciplinary measures to correct this problem, each of their systems of ethical values would help them to do so not out of anger, but out of concern for the entire group of stranded passengers.
ParaCrawl v7.1

Immer wieder haben wir ganz klar die These verfochten, nach der von solchen Disziplinierungsmaßnahmen nur ganz ausnahmsweise Gebrauch gemacht werden darf und sie schließlich möglichst ganz verschwinden müssen.
On many occasions we have openly argued that such disciplinary procedures should be used less and less, until finally they disappear altogether.
ParaCrawl v7.1

Die anderen G7-Länder geraten aufgrund dieser Unsicherheit in ein Dilemma: Sollen sie sich gemeinsam mit China für eine WTO-Reform und die Stärkung der entsprechenden Disziplinierungsmaßnahmen einsetzen?
For the non-US G7 countries, this uncertainty creates a dilemma. Should they engage with China on WTO reform and the strengthening of the associated disciplines?
News-Commentary v14