Übersetzung für "Distanzstück" in Englisch
Die
Bohrung
nimmt
ein
Distanzstück
8
und
ein
Druckstück
9
auf.
The
bore
receives
a
spacer
8
and
a
pressure
element
9.
EuroPat v2
Dieses
Ganze
ist
hier
auch
als
Distanzstück
61
bezeichnet.
This
entity
is
also
designated
here
as
the
distance
piece
61.
EuroPat v2
Das
Distanzstück
kann
mit
einer
radiologisch
sichtbaren
Markierung
versehen
werden.
The
spacing
piece
can
be
provided
with
a
radiologically
visible
marking.
EuroPat v2
Als
Distanzstück
kann
ein
fester
Faden
oder
Draht
verwendet
werden.
A
noncompressible
filament
or
wire
can
be
employed
as
the
spacer
element.
EuroPat v2
Das
Haltewerkzeug
dient
dabei
als
Distanzstück
zwischen
Mutter
und
erstem
Teil.
The
holding
tool
here
serves
as
a
spacer
between
the
nut
and
the
first
part.
EuroPat v2
Außerdem
ist
das
Distanzstück
57
drehfest
mit
der
Welle
6
gekuppelt.
Moreover,
the
spacer
57
is
coupled
for
rotation
with
the
shaft
6.
EuroPat v2
Das
Distanzstück
37
befindet
sich
so
in
Transportstellung.
The
spacer
37
thus
occupies
the
transport
mode.
EuroPat v2
Diese
Aufnahme
wird
durch
einen
Schenkel
45
und
ein
Distanzstück
47
gebildet.
This
receptacle
is
formed
by
a
foot
45
and
a
spacer
47
.
EuroPat v2
Ein
für
diese
Anordnung
typisches
Distanzstück
3
zeigen
die
Figuren
5b,
5c.
FIGS.
5b,
5c
show
a
spacer
3
typical
for
this
arrangement.
EuroPat v2
Das
Distanzstück
56
besteht
aus
farbigem
Kunststoff.
The
spacer
56
consists
of
colored
plastic.
EuroPat v2
Mit
dem
Distanzstück
47
ist
der
vertikale
Abstand
zu
der
Dichtung
31
eingestellt.
The
spacer
47
serves
to
adjust
the
vertical
distance
to
the
seal
31
.
EuroPat v2
Das
Distanzstück
28
wird
mittels
des
Befestigungselementes
34
an
dem
Einsatz
36
fixiert.
The
spacer
28
is
fixed
to
the
insert
36
by
means
of
the
mounting
element
34
.
EuroPat v2
Bunde
32
mit
Distanzstück
sind
befestigt,
insbesondere
aufgeschweißt.
Collars
32
with
a
spacer
piece
are
fastened,
in
particular
welded
on.
EuroPat v2
Diese
abgerundeten
Käfiggurte
münden
in
ein
gemeinsames
Distanzstück.
The
rounded-off
cage
belts
end
in
a
common
spacer.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
weist
dass
Distanzstück
21
eine
periphere
Hinterschneidung
22
auf.
For
this
purpose,
the
spacer
21
comprises
a
peripheral
undercut
22
.
EuroPat v2
Zusätzlich
kann
ein
Distanzstück
78
zur
Hubreduzierung
eingebaut
werden.
In
addition,
a
spacer
piece
78
may
be
installed
to
reduce
travel.
EuroPat v2
Das
Distanzstück
12
kann
auch
von
veränderbarer
Länge
sein.
The
spacer
member
12
can
also
be
of
variable
length.
EuroPat v2
Die
Figur
4
zeigt
ein
Stützglied
und
ein
Distanzstück.
FIG.
4
shows
a
support
member
comprising
a
support
lever
and
a
spacer.
EuroPat v2
Das
Distanzstück
42
wird,
wie
aus
Fig.
The
spacer
42
is,
as
can
be
seen
from
FIG.
EuroPat v2
Das
Distanzstück
23
ist
im
wesentlichen
quaderförmig
ge
staltet
und,
wie
Fig.
The
spacing
piece
23
is
formed
generally
as
a
parallelepiped
and,
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
Variante
wird
das
Widerstandsthermometer
mit
einer
Klammer
am
Distanzstück
festgehalten.
In
another
variant,
the
resistance
thermometer
is
held
tightly
to
the
spacer
with
a
clamp.
EuroPat v2
Anschaulich
ist
das
Distanzstück
eine
Welle
mit
Passfedernut.
Basically,
the
spacer
is
a
dowel
with
parallel
key
groove.
EuroPat v2
Eine
Presspassung
zwischen
Stifthülse
und
Distanzstück
ist
somit
einfach
realisierbar.
A
press
fit
between
the
pin-shaped
shell
and
spacer
is,
then,
easy
to
implement.
EuroPat v2
Better
mit
Distanzstück
24mm
zu
benutzen,
um
Drei-dimensionalen
Objekten
zu
prüfen.
To
use
preferably
together
with
the
spacer
ring
of
24mm
to
examine
small
three-dimensional
objects.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Distanzstück
kann
nun
einfach
zwischen
die
Betonelemente
eingehängt
werden.
This
spacer
can
then
be
simply
inserted
between
the
concrete
elements.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
optimale
Bodenfreiheit
sollte
ein
langes
Distanzstück
am
hinteren
Stoßdämpfer
verwendet
werden.
For
best
ground
clearance
we
recommend
to
use
a
long
spacer
at
the
rear
shock
absorber.
ParaCrawl v7.1
Anschaulich
ist
das
Distanzstück
eine
Welle
mit
Passfedemut.
Basically,
the
spacer
is
a
dowel
with
parallel
key
groove.
EuroPat v2