Übersetzung für "Diskussionsschwerpunkt" in Englisch
Ein
Diskussionsschwerpunkt
wird
die
mögliche
Rolle
der
organisierten
Zivilgesellschaft
in
diesem
Kontext
sein.
Special
focus
will
be
given
to
the
role
organised
civil
society
can
and
must
play
in
this
context.
TildeMODEL v2018
Ein
Diskussionsschwerpunkt
wird
die
mögliche
Rolle
der
organisierten
Zivilgesellschaft
in
diesem
Kontext
sein.
Special
focus
will
be
given
to
the
role
organised
civil
society
can
and
must
play
in
this
context.
TildeMODEL v2018
Der
zweite
Diskussionsschwerpunkt
war
der
Blick
in
die
Zukunft.
The
second
main
point
was
to
look
ahead
to
the
future.
EUbookshop v2
Einen
weiteren
Diskussionsschwerpunkt
bildete
die
Behandlungsdauer,
und
der
CHMP
stimmte
einer
Änderung
von
Abschnitt
4.2
der
Zusammenfassung
der
Merkmale
des
Arzneimittels
zu.
The
discussion
also
focused
on
treatment
duration
and
the
CHMP
agreed
to
amend
Section
4.2
of
the
SPC.
ELRC_2682 v1
Dies
könnte
dazu
beitragen,
den
Diskussionsschwerpunkt
vom
Gesamtausgabenrahmen
auf
andere
Aspekte,
wie
die
Allokation
der
Ausgaben,
u.a.
für
wachstumsfördernde
Posten,
und
die
Struktur
und
Leistungsfähigkeit
der
Einnahmensysteme
auszuweiten.
This
could
contribute
to
broadening
the
focus
of
discussions
from
the
overall
spending
envelope
to
other
aspects
such
as
the
allocation
of
spending,
including
on
growth-enhancing
items,
and
the
structure
and
efficiency
of
revenue
systems.
TildeMODEL v2018
Die
Frage
der
Mitgliedschaft
betrifft
vor
allen
Dingen
die
"Zwergstaaten",
während
der
Diskussionsschwerpunkt
hinsichtlich
der
Verfahrensweisen
auf
Bereichen
wie
der
Streitbeilegung,
die
noch
nie
zur
Anwendung
gekommen
ist,
und
den
Fristen
zur
Umsetzung
neuen
Besitzstandes
und
den
negativen
Folgen
dieser
Fristen
für
die
Homogenität
des
EWR
liegt.
The
membership
issue
concerns
primarily
the
"micro-states",
while
procedural
discussions
focus
on
issues
such
as
dispute
settlement,
which
has
never
been
used,
and
delays
in
incorporating
new
acquis
and
the
negative
impact
of
these
delays
on
the
homogeneity
of
the
EEA.
TildeMODEL v2018
Ein
weiterer
der
Diskussionsschwerpunkt
werden
Fragen
im
Zusammenhang
mit
einem
"Größeren
Europa"
und
dessen
Auswirkungen
auf
die
Nachbarn
im
Mittelmeerraum
sein.
Discussion
will
also
focus
on
the
issues
surrounding
a
Wider
Europe
and
its
impact
on
the
Mediterranean
neighbours.
TildeMODEL v2018
Die
für
das
Sechste
Rahmenprogramm
(RP6)
vorgeschlagene
höhere
Verantwortung
für
Projektteilnehmer
war
der
bisherige
Diskussionsschwerpunkt
einer
von
der
Kommission
veranstalteten
Seminarreihe,
die
über
die
neuen,
für
das
RP6
vorgeschlagenen
Instrumente
informieren
und
Antworten
auf
diesbezügliche
Fragen
geben
soll.
The
increased
responsibility
for
project
participants
proposed
for
the
Sixth
Framework
Programme
(FP6)
has
so
far
been
the
main
point
of
discussion
at
a
series
of
seminars
the
Commission
is
holding
in
order
to
provide
information
and
answer
questions
on
the
new
instruments
proposed
for
FP6.
EUbookshop v2
Verwenden
Sie
den
Plan
als
Diskussionsschwerpunkt,
und
bringen
Sie
Ihre
Praktikanten
dazu,
den
Unterschied
zwischen
(1)
dem
Organisieren
zum
Entscheiden
und
(2)
dem
Organisieren
zum
Handeln
zu
erkennen.
Use
their
plan
as
a
focus
for
discussion,
drawing
out
of
the
trainees
the
difference
between
(1)
organising
for
making
decisions
and
(2)
organising
for
action.
ParaCrawl v7.1