Übersetzung für "Diskussionsschwerpunkt" in Englisch

Ein Diskussionsschwerpunkt wird die mögliche Rolle der organisierten Zivilgesell­schaft in diesem Kontext sein.
Special focus will be given to the role organised civil society can and must play in this context.
TildeMODEL v2018

Ein Diskussionsschwerpunkt wird die mögliche Rolle der organisierten Zivilgesellschaft in diesem Kontext sein.
Special focus will be given to the role organised civil society can and must play in this context.
TildeMODEL v2018

Der zweite Diskussionsschwerpunkt war der Blick in die Zukunft.
The second main point was to look ahead to the future.
EUbookshop v2

Einen weiteren Diskussionsschwerpunkt bildete die Behandlungsdauer, und der CHMP stimmte einer Änderung von Abschnitt 4.2 der Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels zu.
The discussion also focused on treatment duration and the CHMP agreed to amend Section 4.2 of the SPC.
ELRC_2682 v1

Dies könnte dazu beitragen, den Diskussionsschwerpunkt vom Gesamtausgabenrahmen auf andere Aspekte, wie die Allokation der Ausgaben, u.a. für wachstumsfördernde Posten, und die Struktur und Leistungsfähigkeit der Einnahmensysteme auszuweiten.
This could contribute to broadening the focus of discussions from the overall spending envelope to other aspects such as the allocation of spending, including on growth-enhancing items, and the structure and efficiency of revenue systems.
TildeMODEL v2018

Die Frage der Mitgliedschaft betrifft vor allen Dingen die "Zwergstaaten", während der Diskussionsschwerpunkt hinsichtlich der Verfahrensweisen auf Bereichen wie der Streitbeilegung, die noch nie zur Anwendung gekommen ist, und den Fristen zur Umsetzung neuen Besitzstandes und den negativen Folgen dieser Fristen für die Homogenität des EWR liegt.
The membership issue concerns primarily the "micro-states", while procedural discussions focus on issues such as dispute settlement, which has never been used, and delays in incorporating new acquis and the negative impact of these delays on the homogeneity of the EEA.
TildeMODEL v2018

Ein weiterer der Diskussionsschwerpunkt werden Fragen im Zusammenhang mit einem "Größeren Europa" und dessen Auswirkungen auf die Nachbarn im Mittelmeerraum sein.
Discussion will also focus on the issues surrounding a Wider Europe and its impact on the Mediterranean neighbours.
TildeMODEL v2018

Die für das Sechste Rahmenprogramm (RP6) vorgeschlagene höhere Verantwortung für Projektteilnehmer war der bisherige Diskussionsschwerpunkt einer von der Kommission veranstalteten Seminarreihe, die über die neuen, für das RP6 vorgeschlagenen Instrumente informieren und Antworten auf diesbezügliche Fragen geben soll.
The increased responsibility for project participants proposed for the Sixth Framework Programme (FP6) has so far been the main point of discussion at a series of seminars the Commission is holding in order to provide information and answer questions on the new instruments proposed for FP6.
EUbookshop v2

Verwenden Sie den Plan als Diskussionsschwerpunkt, und bringen Sie Ihre Praktikanten dazu, den Unterschied zwischen (1) dem Organisieren zum Entscheiden und (2) dem Organisieren zum Handeln zu erkennen.
Use their plan as a focus for discussion, drawing out of the trainees the difference between (1) organising for making decisions and (2) organising for action.
ParaCrawl v7.1