Übersetzung für "Diskussionspanel" in Englisch
Dieses
Interesse
zog
sich
durch
bis
zum
letzten
Diskussionspanel
der
Veranstaltung:
„One
in
a
million
–
your
data
will
be
king“.
This
interest
continued
unabated
up
to
the
last
discussion
panel
of
the
event:
“One
in
a
million—your
data
will
be
king”.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur,
weil
er
hierher
mit
seinen
Spezialisten
für
Höruntersuchung
kam,
nicht
nur,
weil
wir
zusammen
ein
Diskussionspanel
veranstalten
konnten,
sondern
auch,
weil
er
das
Sprachrohr
des
polnischen
Erfolgs
auf
der
internationalen
Ebene
ist.
Henryk
Skar?y?ski
took
part
in
our
Forum,
not
only
because
he
has
come
here
accompanied
by
his
team
of
specialists
in
hearing
disorders,
not
only
because
we
have
organised
a
discussion
panel
together,
but
also
because
he
is
a
representative
of
the
Polish
success
on
the
international
front.
ParaCrawl v7.1
Der
Messeveranstalter
unterstützt
aktive
Aussteller
von
Anfang
an,
deswegen
wurde
der
Schwerpunkt
auf
3
Networking-Plattformen
gelegt
wie
Diskussionspanel
und
–seminare,
Plattform
für
Neue
Produkte
und
Werkstatt
der
Zukunft.
Organisers
from
the
outset
have
highlighted
the
active
exhibitors,
which
is
why
the
exhibition
emphasis
is
on
the
three
networking
platforms
such
as
Panel
Discussions,
New
Product
&
Innovation
and
Workshop
of
the
future.
CCAligned v1
Volodymyr
Yaremko,
Rechtanwalt,
Associate
bei
Arzinger,
nahm
an
der
YAF
Veranstaltung
in
München
teil
und
leistete
seinen
Beitrag
zum
Diskussionspanel
“Aktuelle
Trends
beim
Internationalen
Schiedsgericht
–
Schiedsverfahren
in
Schwellenländern”.
Volodymyr
Yaremko,
attorney-at-law,
associate
with
Arzinger,
took
part
in
ICC
YAF
Event
in
Munich
and
contributed
to
the
discussion
panel
“Current
trends
in
International
Arbitration
–
Arbitration
in
Emerging
Countries”.
ParaCrawl v7.1
Professor
Thoben
leitete
ein
Diskussionspanel
der
Konferenz
und
erläuterte
in
einem
gemeinsamen
Beitrag
mit
Professor
Drechsler
(Universität
Bremen),
Dr.-Ing.
Professor
Thoben
chaired
a
discussion
panel
at
the
conference
and,
in
a
joint
contribution
with
Professor
Drechsler
(University
of
Bremen),
Dr.-Ing.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Interesse
zog
sich
durch
bis
zum
letzten
Diskussionspanel
der
Veranstaltung:
"One
in
a
million
–
your
data
will
be
king".
This
interest
continued
unabated
up
to
the
last
discussion
panel
of
the
event:
"One
in
a
million—your
data
will
be
king".
ParaCrawl v7.1
Weitere
Programmhighlights
beinhalten
Tim
Pritloves
Talk
über
"Podcasts
und
Radio
als
Werkzeuge
der
Öffentlichkeitsarbeit",
Jaclyn
Friedmans
Vortrag
über
"Feminist
Digital
Activism",
das
Diskussionspanel
zum
Thema
"flittern"
und
die
BloggerInnen
im
Interview
mit
Philip
Banse
.
Further
programme
highlights
include
Tim
Pritlove's
talk
on
podcasts
and
radio
as
tools
of
public
relations,
Jaclyn
Friedman's
talk
on
"Feminist
Digital
Activism",
the
discussion
panel
on
"flitter"
and
bloggers
interviewing
Philip
Banse
.
ParaCrawl v7.1
Neben
Edenhofer
sprechen
auf
dem
Diskussionspanel
auch
Frank-Walter
Steinmeier,
Bundesminister
des
Auswärtigen
der
Bundesrepublik
Deutschland,
Kemal
Dervis,
ehemaliger
Direktor
des
UN-Entwicklungsprogramms
(UNDP)
und
Vizepräsident
der
Brookings
Institution,
Anne-Marie
Slaughter,
Präsidentin
der
New
American
Foundation,
sowie
Narendra
Taneja,
Präsident
des
World
Energy
Policy
Summit.
In
addition
to
Edenhofer,
the
participants
of
the
discussion
panel
are
Frank-Walter
Steinmeier,
German
Federal
Minister
for
Foreign
Affairs,
Kemal
Dervis,
former
director
of
the
UN
Development
Programme
(UNDP)
and
Vice-President
of
the
Brookings
Institution,
Anne-Marie
Slaughter,
President
of
the
New
America
Foundation,
as
well
as
Narendra
Taneja,
President
of
the
World
Energy
Policy
Summit.
ParaCrawl v7.1