Übersetzung für "Diskursiv" in Englisch
Bist
du
in
der
Zusammenarbeit
diskursiv?
Are
you
discursive
in
your
collaboration?
ParaCrawl v7.1
Er
ist
damit
ein
Verhandlungsraum,
materiell
und
diskursiv
umkämpft.
It
is
thus
a
space
of
negotiation,
materially
and
discursively
disputed.
ParaCrawl v7.1
Weil
das
Sozialisationsmodell
der
Jungen
nicht
diskursiv
ist.
Because
the
socialization
of
the
young
model
is
not
discursive.
ParaCrawl v7.1
Wie
werden
(nationale)
Zugehörigkeiten
und
Ausgrenzungen
diskursiv
konstruiert?
Research
questions
are:
How
are
(national)
affiliations
and
exclusions
discursively
constructed?
CCAligned v1
Seine
Theorie
ist
diskursiv
außergewöhnlich
kraftvoll,
und
Marx
spürte
ihre
Kraft.
His
theory
is
discursively
exceptionally
powerful,
and
Marx
had
a
sense
of
its
power.
ParaCrawl v7.1
Der
Kommentar
ist
diskursiv
aufgebaut,
d.
h.
er
diskutiert
frühere
Meinungen
und
Forschungen
zum
Koran.
The
commentary
is
constructed
discursively,
taking
note
of
earlier
opinions
and
research
on
the
Qur'an.
Wikipedia v1.0
Diese
Stufe
der
theoretischen
Begriffsbildung
wird
anschließend
individuell
am
Text
und
dann
im
Auswertungsteam
diskursiv
validiert.
This
level
of
defining
theoretical
terms
is
finally
discursively
validated
individually
in
relation
to
the
text
and
then
by
an
evaluation
team.
ParaCrawl v7.1
Welches
Bild
vom
Körper
wird
produziert,
wenn
wir
ihn
als
einen
diskursiv
hervorgebrachten
Körper
verstehen?
What
image
of
the
body
is
produced
when
we
understand
it
as
being
the
result
of
discourse?
ParaCrawl v7.1
Wichtig
für
Teamfähigkeit
und
Lerneffekte
ist,
mit
anderen
Menschen
diskursiv
arbeiten
zu
können.
It
is
important
for
the
capacity
for
teamwork
and
learning
effects
to
be
able
to
work
discursively
with
other
people.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
insofern
theorieförmig,
als
sie
mehr
oder
minder
diskursiv
einen
Aussagenzusammenhang
bilden.
They
appear
theoretic
in
so
far
as
they
more
or
less
discursively
form
a
connected
statement.
ParaCrawl v7.1
Diese
diskursiv
privilegierten,
"konzeptuell"
orientierten
Verfahren
lassen
sich
zugleich
als
Momente
eines
umfassenden
Prozesses
der
rekursiven
Ausdifferenzierung
von
Malerei
als
Praxisform
verstehen.
These
discursively
privileged,
conceptually
oriented
methods
can
simultaneously
be
grasped
as
moments
of
a
comprehensive
process
of
the
recursive
differentiation
of
painting
as
a
form
of
practice.
ParaCrawl v7.1
Sprung
ins
kalte
Wasser
greift
einige
Ansätze
dieser
Positionen
auf,
indem
Projekte,
die
sich
diskursiv,
interventiv,
assoziativ
und
dokumentarisch
mit
der
Frage
der
künstlerischen
Lehre
und
Ausbildung,
bzw.
kreativen
Prozessen
der
Wissensproduktion
auseinandersetzen,
mit
einer
Sommerakademie
verknüpft
werden.
Jump
into
Cold
Water
picks
up
on
some
of
the
approaches
to
these
ideas
through
projects
that
grapple,
in
a
discursive,
interactive,
associative,
and
documentary
way,
with
the
question
of
artistic
teaching
and
education,
or
with
creative
processes
for
the
production
of
knowledge,
and
combining
them
with
a
summer
academy.
ParaCrawl v7.1
Das
konzept
funktionierte
soweit,
als
Alice
die
politische
bewegung
Bolognas
diskursiv
mit
der
bekannten
konsequenz
verstärkte,
nach
wenig
mehr
als
einem
jahr,
im
verlauf
von
unruhen
anlässlich
der
ermordung
eines
studenten
durch
einen
carabiniere,
von
polizisten
besetzt
zu
werden.
The
concept
worked
in
that
Radio
Alice
boosted
Bologna's
political
movements
discursively
with
the
well
known
consequence
that
after
less
than
a
year
during
several
riots
following
the
murder
of
a
student
by
a
carabiniere,
the
studio
was
occupied
by
the
police.
ParaCrawl v7.1
Würde
dies
vor
dem
Hintergrund
einer
Reflexion
der
Zeit
unter
Berücksichtigung
kunsthistorischer
Zuordnungen
kritisch
diskursiv
stattfinden,
könnte
diese
Ausstellung
bei
allem
Lamento
zu
einem
Gewinn
werden.
With
this
background
—
if
a
critical,
discursive
reflection
of
the
time
under
the
consideration
of
art-historical
classification
were
to
take
place
—
this
exhibition,
with
all
its
lamentation,
could
become
an
asset.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
letzten
Fall
ist
es
besonders
wichtig,
sich
darüber
klar
zu
sein,
dass
der
„Kunstcharakter“
des
Produzierten
weder
eine
Identität
noch
eine
wesentliche
Bedingung
und
auch
nichts
im
Vorhinein
gegebenes
ist:
Es
handelt
sich
dabei
vielmehr
um
eine
Kontingenz,
die
auf
taktische
oder
politische
Funktionen
antworten
kann,
und
deren
Anerkennung
als
„Werk“
sowohl
diskursiv
wie
auch
materiell
als
„Gemeinsinn“
des
institutionellen
Feldes
über
Konflikt
und
Verhandlung
ausgetragen
werden
muss.
In
this
latter
case,
it’s
particularly
important
to
be
aware
that
the
“artisticness
of
work
is
not
an
identity
or
an
essential
or
pre-existing
condition:
it
is
a
contingency
that
can
correspond
to
tactical
or
political
functions,
and
its
sanctioning
as
an
“art
work
has
to
be
disputed
and
challenged
in
discursive
and
material
terms
against
the
institution’s
“common
sense
through
conflict
and
negotiation.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
verweist
es
darüber
hinaus
auf
eine
tiefer
liegende
methodologisch-methodische
Problemstellung,
nämlich
auf
das
Problem,
wie
dieses
(Trans-)Formierungsgeschehen
theoretisch
begriffen
und
empirisch
beschrieben
werden
kann,
ohne
einerseits
substanz-ontologische
Auffassungen
bestimmter
Subjektivierungsweisen
vorauszusetzen
und
ohne
sie
andererseits
diskursiv
aufzulösen
und
so
in
die
Fallstricke
eines
linguistischen
Idealismus
zu
geraten.
The
reason
for
this
has
to
do
much
more
with
the
deeper,
methodological
problem
of
how
the
transformation
process
mentioned
above
can
be
conceptualized
and
empirically
described
without
taking
recourse
to
an
ontology
of
a
specific
form
of
subjectivation
and
without
dissolving
the
problem
discursively,
the
latter
resulting
in
the
trap
of
a
form
of
linguistic
idealism.
ParaCrawl v7.1
Den
Ausgangspunkt
bildet
die
heuristische
Annahme,
dass
ästhetische
Verfahren
der
Störung
kommunikativer
Erfahrungsroutinen,
wie
sie
dem
Theater
zur
Verfügung
stehen,
das
Publikum
dazu
anregen,
alltägliche
Wahrnehmungsgewohnheiten
und
mit
ihnen
verbundene
Form-,
Sinn-
und
Ordnungsstrukturen
diskursiv
zu
reflektieren.
The
starting
point
is
the
heuristic
assumption
that
aesthetic
methods
of
interfering
with
routines
of
communicative
experience,
as
they
are
available
to
the
theater,
can
stimulate
the
audience
to
discursively
reflect
on
perception
habits
in
everyday
communication
and
the
structures
of
meaning
related
to
them.
ParaCrawl v7.1
Diese
Öffentlichkeit
ist
notwendigerweise
diskursiv,
analytisch
und
kritisch,
denn
nur
so
kann
das
permanente
Aushandeln
stattfinden,
mit
der
sich
der
Bürger
mit
der
Gemeinschaft
identifizieren
und
diese
sich
–
in
einem
unabschließbaren
Prozess
-
'bilden'
kann.
This
public
is
necessarily
discursive,
analytical
and
critical,
since
only
in
this
way
can
the
permanent
negotiation
take
place
with
which
the
citizen
can
identify
with
the
community
and
the
latter
can
'form'
itself
–
in
a
process
without
closure.
ParaCrawl v7.1
Politisch,
diskursiv,
multimedial
–
so
präsentiert
sich
"All
The
World's
Futures",
Okwui
Enwezors
Ausstellung
auf
der
Venedig
Biennale.
"All
The
World's
Futures,"
Okwui
Enwezor's
multimedia
exhibition
at
the
Venice
Biennale,
is
political
and
discursive.
ParaCrawl v7.1
Hegemonie
wird
durch
die
Errichtung
von
Knotenpunkten
erreicht,
welche
die
Bedeutung
von
Institutionen
und
sozialen
Praxen
diskursiv
fixieren
und
den
Gemeinsinn
artikulieren,
wodurch
eine
bestimmte
Konzeption
von
Realität
begründet
wird.
Hegemony
is
obtained
through
the
construction
of
nodal
points,
which
discursively
fix
the
meaning
of
institutions
and
social
practices
and
articulate
the
'common
sense'
through
which
a
given
conception
of
reality
is
established.
ParaCrawl v7.1
Diskursiv
werden
Risiko
und
Verantwortung
beschworen,
doch
letztlich
gründet
das
Konzept
der
kreativen
Stadt
auf
der
herrschenden
Marktordnung,
setzt
sie
voraus
und
(re-)produziert
sie.
Discursively
downloading
both
risk
and
responsibility,
the
creative-city
concept
is
predicated
on,
presumes
and
(re)produces
the
dominant
market
order.
ParaCrawl v7.1