Übersetzung für "Diskursiv" in Englisch

Bist du in der Zusammenarbeit diskursiv?
Are you discursive in your collaboration?
ParaCrawl v7.1

Er ist damit ein Verhandlungsraum, ma­teriell und diskursiv umkämpft.
It is thus a space of negotiation, materially and discursively disputed.
ParaCrawl v7.1

Weil das Sozialisationsmodell der Jungen nicht diskursiv ist.
Because the socialization of the young model is not discursive.
ParaCrawl v7.1

Wie werden (nationale) Zugehörigkeiten und Ausgrenzungen diskursiv konstruiert?
Research questions are: How are (national) affiliations and exclusions discursively constructed?
CCAligned v1

Seine Theorie ist diskursiv außergewöhnlich kraftvoll, und Marx spürte ihre Kraft.
His theory is discursively exceptionally powerful, and Marx had a sense of its power.
ParaCrawl v7.1

Der Kommentar ist diskursiv aufgebaut, d. h. er diskutiert frühere Meinungen und Forschungen zum Koran.
The commentary is constructed discursively, taking note of earlier opinions and research on the Qur'an.
Wikipedia v1.0

Diese Stufe der theoretischen Begriffsbildung wird anschließend individuell am Text und dann im Auswertungsteam diskursiv validiert.
This level of defining theoretical terms is finally discursively validated individually in relation to the text and then by an evaluation team.
ParaCrawl v7.1

Welches Bild vom Körper wird produziert, wenn wir ihn als einen diskursiv hervorgebrachten Körper verstehen?
What image of the body is produced when we understand it as being the result of discourse?
ParaCrawl v7.1

Wichtig für Teamfähigkeit und Lerneffekte ist, mit anderen Menschen diskursiv arbeiten zu können.
It is important for the capacity for teamwork and learning effects to be able to work discursively with other people.
ParaCrawl v7.1

Sie sind insofern theorieförmig, als sie mehr oder minder diskursiv einen Aussagenzusammenhang bilden.
They appear theoretic in so far as they more or less discursively form a connected statement.
ParaCrawl v7.1

Diese diskursiv privilegierten, "konzeptuell" orientierten Verfahren lassen sich zugleich als Momente eines umfassenden Prozesses der rekursiven Ausdifferenzierung von Malerei als Praxisform verstehen.
These discursively privileged, conceptually oriented methods can simultaneously be grasped as moments of a comprehensive process of the recursive differentiation of painting as a form of practice.
ParaCrawl v7.1

Sprung ins kalte Wasser greift einige Ansätze dieser Positionen auf, indem Projekte, die sich diskursiv, interventiv, assoziativ und dokumentarisch mit der Frage der künstlerischen Lehre und Ausbildung, bzw. kreativen Prozessen der Wissensproduktion auseinandersetzen, mit einer Sommerakademie verknüpft werden.
Jump into Cold Water picks up on some of the approaches to these ideas through projects that grapple, in a discursive, interactive, associative, and documentary way, with the question of artistic teaching and education, or with creative processes for the production of knowledge, and combining them with a summer academy.
ParaCrawl v7.1

Das konzept funktionierte soweit, als Alice die politische bewegung Bolognas diskursiv mit der bekannten konsequenz verstärkte, nach wenig mehr als einem jahr, im verlauf von unruhen anlässlich der ermordung eines studenten durch einen carabiniere, von polizisten besetzt zu werden.
The concept worked in that Radio Alice boosted Bologna's political movements discursively with the well known consequence that after less than a year during several riots following the murder of a student by a carabiniere, the studio was occupied by the police.
ParaCrawl v7.1

Würde dies vor dem Hintergrund einer Reflexion der Zeit unter Berücksichtigung kunsthistorischer Zuordnungen kritisch diskursiv stattfinden, könnte diese Ausstellung bei allem Lamento zu einem Gewinn werden.
With this background — if a critical, discursive reflection of the time under the consideration of art-historical classification were to take place — this exhibition, with all its lamentation, could become an asset.
ParaCrawl v7.1

In diesem letzten Fall ist es besonders wichtig, sich darüber klar zu sein, dass der „Kunstcharakter“ des Produzierten weder eine Identität noch eine wesentliche Bedingung und auch nichts im Vorhinein gegebenes ist: Es handelt sich dabei vielmehr um eine Kontingenz, die auf taktische oder politische Funktionen antworten kann, und deren Anerkennung als „Werk“ sowohl diskursiv wie auch materiell als „Gemeinsinn“ des institutionellen Feldes über Konflikt und Verhandlung ausgetragen werden muss.
In this latter case, it’s particularly important to be aware that the “artisticness of work is not an identity or an essential or pre-existing condition: it is a contingency that can correspond to tactical or political functions, and its sanctioning as an “art work has to be disputed and challenged in discursive and material terms against the institution’s “common sense through conflict and negotiation.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr verweist es darüber hinaus auf eine tiefer liegende methodologisch-methodische Problemstellung, nämlich auf das Problem, wie dieses (Trans-)Formierungsgeschehen theoretisch begriffen und empirisch beschrieben werden kann, ohne einerseits substanz-ontologische Auffassungen bestimmter Subjektivierungsweisen vorauszusetzen und ohne sie andererseits diskursiv aufzulösen und so in die Fallstricke eines linguistischen Idealismus zu geraten.
The reason for this has to do much more with the deeper, methodological problem of how the transformation process mentioned above can be conceptualized and empirically described without taking recourse to an ontology of a specific form of subjectivation and without dissolving the problem discursively, the latter resulting in the trap of a form of linguistic idealism.
ParaCrawl v7.1

Den Ausgangspunkt bildet die heuristische Annahme, dass ästhetische Verfahren der Störung kommunikativer Erfahrungsroutinen, wie sie dem Theater zur Verfügung stehen, das Publikum dazu anregen, alltägliche Wahrnehmungsgewohnheiten und mit ihnen verbundene Form-, Sinn- und Ordnungsstrukturen diskursiv zu reflektieren.
The starting point is the heuristic assumption that aesthetic methods of interfering with routines of communicative experience, as they are available to the theater, can stimulate the audience to discursively reflect on perception habits in everyday communication and the structures of meaning related to them.
ParaCrawl v7.1

Diese Öffentlichkeit ist notwendigerweise diskursiv, analytisch und kritisch, denn nur so kann das permanente Aushandeln stattfinden, mit der sich der Bürger mit der Gemeinschaft identifizieren und diese sich – in einem unabschließbaren Prozess - 'bilden' kann.
This public is necessarily discursive, analytical and critical, since only in this way can the permanent negotiation take place with which the citizen can identify with the community and the latter can 'form' itself – in a process without closure.
ParaCrawl v7.1

Politisch, diskursiv, multimedial – so präsentiert sich "All The World's Futures", Okwui Enwezors Ausstellung auf der Venedig Biennale.
"All The World's Futures," Okwui Enwezor's multimedia exhibition at the Venice Biennale, is political and discursive.
ParaCrawl v7.1

Hegemonie wird durch die Errichtung von Knotenpunkten erreicht, welche die Bedeutung von Institutionen und sozialen Praxen diskursiv fixieren und den Gemeinsinn artikulieren, wodurch eine bestimmte Konzeption von Realität begründet wird.
Hegemony is obtained through the construction of nodal points, which discursively fix the meaning of institutions and social practices and articulate the 'common sense' through which a given conception of reality is established.
ParaCrawl v7.1

Diskursiv werden Risiko und Verantwortung beschworen, doch letztlich gründet das Konzept der kreativen Stadt auf der herrschenden Marktordnung, setzt sie voraus und (re-)produziert sie.
Discursively downloading both risk and responsibility, the creative-city concept is predicated on, presumes and (re)produces the dominant market order.
ParaCrawl v7.1