Übersetzung für "Diskriminierungsverbot" in Englisch
Laut
europäischem
und
internationalem
Recht
besteht
ein
Diskriminierungsverbot.
Discrimination
is
prohibited
under
European
and
international
law.
Europarl v8
Ein
Diskriminierungsverbot
reicht
nicht
aus,
um
dieses
Problem
zu
lösen.
It
is
clear
that
the
prohibition
of
discrimination
is
not
sufficient
to
resolve
this
issue.
Europarl v8
Das
im
geltenden
Artikel
4
Absatz
2
enthaltene
Diskriminierungsverbot
bleibt
unverändert.
The
prohibition
of
discrimination
contained
in
the
current
Article
4(2)
is
unchanged.
TildeMODEL v2018
Artikel
14
der
Europäischen
Menschenrechtskonvention
enthält
ein
allgemeines
Diskriminierungsverbot.
Article
14
of
the
European
Convention
sets
forth
a
general
principle
of
non-discrimination.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
ist
das
Diskriminierungsverbot
in
Artikel
14
nur
sehr
allgemein
formuliert.
In
addition,
Article
14
refers
to
the
principle
of
non-discrimination
in
very
broad
terms.
TildeMODEL v2018
Folglich
war
es
schwierig,
das
Diskriminierungsverbot
in
der
Praxis
durchzusetzen.
As
a
result,
it
has
been
difficult
to
enforce
the
non-discrimination
rule
in
practice.
TildeMODEL v2018
Dies
verstoße
gegen
das
Diskriminierungsverbot
gemäß
Artikel
110
AEUV.
Such
a
state
of
affairs
infringed
the
principle
of
non-discrimination
set
out
in
Article
110
TFEU.
DGT v2019
Dieses
Diskriminierungsverbot
gilt
sowohl
für
öffentliche
Stellen
als
auch
für
private
Akteure.
That
principle
applies
both
to
public
authorities
and
private
operators.
TildeMODEL v2018
Grundrechte
und
Diskriminierungsverbot
sind
für
die
EU
von
zentraler
Bedeutung.
Fundamental
rights
and
non-discrimination
are
at
the
heart
of
the
EU.
TildeMODEL v2018
Die
Rechtsgrundlage
der
europäischen
Politik
zur
Eingliederung
der
Roma
bildet
das
Diskriminierungsverbot.
The
legal
basis
of
the
European
policy
for
the
inclusion
of
the
Roma
is
respect
of
the
principle
of
non-discrimination.
TildeMODEL v2018
Dies
schließt
insbesondere
den
Gleichbehandlungsgrundsatz
und
das
Diskriminierungsverbot
ein.
This
includes
in
particular
the
principle
of
equality
of
treatment
and
non-discrimination.
TildeMODEL v2018
Ein
weiterer
wichtiger
Grundsatz
ist
das
Diskriminierungsverbot
bei
der
Durchsetzung
der
Opferrechte.
Another
important
principle
is
non-discrimination
in
accessing
victims'
rights.
TildeMODEL v2018
So
ist
ein
Verstoß
gegen
das
Diskriminierungsverbot
stets
ein
sehr
schwerer
Verstoß;
For
example,
an
infringement
against
the
principle
of
non-discrimination
must
always
be
considered
very
serious
and,
TildeMODEL v2018
Das
Diskriminierungsverbot
in
der
EU
gehört
zu
den
strengsten
der
Welt.
The
EU
anti-discrimination
laws
are
amongst
the
most
advanced
in
the
world.
TildeMODEL v2018
Das
Diskriminierungsverbot
gehört
zu
den
Grundprinzipien
der
Europäischen
Union.
Non-discrimination
is
a
fundamental
principle
of
the
European
Union.
DGT v2019
Sie
unterliegen
der
Mißbrauchsaufsicht
und
dem
Diskriminierungsverbot
des
Kartellgesetzes.
Abuses
may
be
forbidden
by
the
antitrust
authorities,
and
infringements
of
the
ban
on
discrimination
are
also
punishable
by
fines.
EUbookshop v2
In
Betracht
kommen
könnten
hier
Maßstäbe
der
Konzentrationskontrolle
und
das
Diskriminierungsverbot.
Action
to
control
concentration
and
a
prohibition
on
discrimination
could
be
considered
here.
EUbookshop v2
Das
Diskriminierungsverbot
ist
ein
Eckpfeiler
des
europäischen
Gemeinschaftsrechts.
The
prohibition
of
discrimination
is
a
cornerstone
of
EuropeanCommunity
law.
EUbookshop v2
Unter
diesen
Umständen
kann
sich
die
Klägerin
nicht
auf
das
Diskriminierungsverbot
berufen.
Accordingly,
the
applicant
cannot
successfully
rely
on
the
principle
of
equal
treatment.
EUbookshop v2