Übersetzung für "Diskriminierungsverbot" in Englisch

Laut europäischem und internationalem Recht besteht ein Diskriminierungsverbot.
Discrimination is prohibited under European and international law.
Europarl v8

Ein Diskriminierungsverbot reicht nicht aus, um dieses Problem zu lösen.
It is clear that the prohibition of discrimination is not sufficient to resolve this issue.
Europarl v8

Das im geltenden Artikel 4 Absatz 2 enthaltene Diskriminierungsverbot bleibt unverändert.
The prohibition of discrimination contained in the current Article 4(2) is unchanged.
TildeMODEL v2018

Artikel 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention enthält ein allgemeines Diskriminierungsverbot.
Article 14 of the European Convention sets forth a general principle of non-discrimination.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus ist das Diskriminierungsverbot in Artikel 14 nur sehr allgemein formuliert.
In addition, Article 14 refers to the principle of non-discrimination in very broad terms.
TildeMODEL v2018

Folglich war es schwierig, das Diskriminierungsverbot in der Praxis durchzusetzen.
As a result, it has been difficult to enforce the non-discrimination rule in practice.
TildeMODEL v2018

Dies verstoße gegen das Diskriminierungsverbot gemäß Artikel 110 AEUV.
Such a state of affairs infringed the principle of non-discrimination set out in Article 110 TFEU.
DGT v2019

Dieses Diskriminierungsverbot gilt sowohl für öffentliche Stellen als auch für private Akteure.
That principle applies both to public authorities and private operators.
TildeMODEL v2018

Grundrechte und Diskriminierungsverbot sind für die EU von zentraler Bedeutung.
Fundamental rights and non-discrimination are at the heart of the EU.
TildeMODEL v2018

Die Rechtsgrundlage der europäischen Politik zur Eingliederung der Roma bildet das Diskriminierungsverbot.
The legal basis of the European policy for the inclusion of the Roma is respect of the principle of non-discrimination.
TildeMODEL v2018

Dies schließt insbesondere den Gleichbehandlungsgrundsatz und das Diskriminierungsverbot ein.
This includes in particular the principle of equality of treatment and non-discrimination.
TildeMODEL v2018

Ein weiterer wichtiger Grundsatz ist das Diskriminierungsverbot bei der Durchsetzung der Opferrechte.
Another important principle is non-discrimination in accessing victims' rights.
TildeMODEL v2018

So ist ein Verstoß gegen das Diskriminierungsverbot stets ein sehr schwerer Verstoß;
For example, an infringement against the principle of non-discrimination must always be considered very serious and,
TildeMODEL v2018

Das Diskriminierungsverbot in der EU gehört zu den strengsten der Welt.
The EU anti-discrimination laws are amongst the most advanced in the world.
TildeMODEL v2018

Das Diskriminierungsverbot gehört zu den Grundprinzipien der Europäischen Union.
Non-discrimination is a fundamental principle of the European Union.
DGT v2019

Sie unterliegen der Mißbrauchsaufsicht und dem Diskriminierungsverbot des Kartellgesetzes.
Abuses may be forbidden by the antitrust authorities, and infringements of the ban on discrimination are also punishable by fines.
EUbookshop v2

In Betracht kommen könnten hier Maßstäbe der Konzentrationskontrolle und das Diskriminierungsverbot.
Action to control concentration and a prohibition on discrimination could be considered here.
EUbookshop v2

Das Diskriminierungsverbot ist ein Eckpfeiler des europäischen Gemeinschaftsrechts.
The prohibition of discrimination is a cornerstone of EuropeanCommunity law.
EUbookshop v2

Unter diesen Umständen kann sich die Klägerin nicht auf das Diskriminierungsverbot berufen.
Accordingly, the applicant cannot successfully rely on the principle of equal treatment.
EUbookshop v2