Übersetzung für "Digerieren" in Englisch
Der
Rückstand
wird
durch
Digerieren
mit
Ethanol
zur
Kristallisation
gebracht.
The
residue
is
crystallized
by
digestion
with
ethanol.
EuroPat v2
Der
Rückstand
wird
durch
Digerieren
mit
IsopropanoL
zur
KristaLLisation
gebracht.
The
residue
is
made
to
crystallize
by
digestion
with
isopropanol.
EuroPat v2
Das
Produkt
wird
durch
Digerieren
in
Ether
zur
Kristallisation
gebracht.
The
product
is
made
to
crystallize
by
digestion
in
ether.
EuroPat v2
Durch
Digerieren
mit
Ethylmethylketon
wurde
das
Produkt
gewonnen.
The
product
was
isolated
by
digestion
with
methyl
ethyl
ketone.
EuroPat v2
Vorzugsweise
erfolgt
das
Digerieren
bei
Rückflußtemperatur.
The
digestion
is
preferably
carried
out
at
the
reflux
temperature.
EuroPat v2
Kupferkomplexe
lassen
sich
auch
durch
Digerieren
des
Niederschlags
in
3
molarer
Schwefelsäure
zersetzen.
Copper
complex
can
also
be
decomposed
by
digesting
the
precipitate
in
3
molar
sulfuric
acid.
EuroPat v2
Nach
Digerieren
mit
warmem
Essigester
werden
147,5
g
25b)
erhalten.
After
digestion
with
warm
ethyl
acetate,
147.5
g
of
25b)
is
obtained.
EuroPat v2
Nach
Digerieren
mit
Petrolether
wurden
2,5
g
Produkt
erhalten.
Digestion
with
petroleum
ether
gave
2.5
g
of
product.
EuroPat v2
Nach
Digerieren
in
Petrolether
wurde
der
Rückstand
abfiltriert.
Following
digestion
with
petroleum
ether,
the
residue
was
filtered
off.
EuroPat v2
Anschließend
erfolgt
analog
obiger
Beschreibung
die
Kristallisation
mit
nachfolgendem
Digerieren.
Crystallisation
and
subsequent
digestion
are
then
carried
out
analogously
to
the
above
description.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
wird
das
Digerieren
vorzugsweise
5
bis
10
h
lang
durchgeführt
werden
müssen.
In
this
case
the
digestion
should
preferably
be
carried
out
for
a
period
of
5-10
hrs.
EuroPat v2
Andernfalls
wird
eingeengt
und
der
Rückstand
durch
Digerieren
mit
einem
geeigneten
Lösungsmittel
zur
Kristallisation
gebracht.
Otherwise,
the
mixture
is
concentrated
and
the
residue
is
crystallized
by
digestion
with
a
suitable
solvent.
EuroPat v2
Der
verbleibende
Rückstand
kann
durch
Digerieren
mit
geeigneten
organischen
Solventien
oder
durch
Umkristallisation
weiter
gereinigt
werden.
The
residue
which
remains
can
be
further
purified
by
digestion
with
suitable
organic
solvents
or
by
recrystallization.
EuroPat v2
Ein
bezüglich
Ausbeute
und
Qualität
gleiches
Endprodukt
wird
durch
Digerieren
des
Rohprodukts
mit
Essigsäure
erhalten.
An
end
product
that
is
identical
in
yield
and
quality
is
obtained
by
digesting
the
crude
product
with
acetic
acid.
EuroPat v2
Nach
dem
Digerieren
mit
Wasser
und
Alkohol
wurde
4
Stunden
bei
120°C
getrocknet.
After
digesting
with
water
and
alcohol
it
was
dried
for
4
hours
at
120°
C.
EuroPat v2
Eine
180-250
µm
Aluminiumoxid
Partikelfraktion
wurde
mit
2,2
Gew.-%
Phosphor
über
Digerieren
versehen.
A
180-250
?m
aluminum
oxide
particle
fraction
was
doped
with
2.2%
by
weight
of
phosphorus
by
digestion.
EuroPat v2
Digerieren
des
Rückstandes
mit
Essigsäureethylester
ergibt
2,3
g
(77%)
farblose
Kristalle.
Digestion
of
the
residue
with
ethyl
acetate
gives
2.3
g
(77
%)
of
colourless
crystals.
EuroPat v2
Das
eingedampfte
Filtrat
gibt
beim
Digerieren
mit
Aceton
618
mg
N-[4-(ß-D-Galactopyra-
nosyloxy)-butyryl]-glycin-natriumsalz
als
weisses
Pulver.
Having
concentrated
the
filtrate
by
evaporation,
digestion
with
acetone
yields
618
mg
of
the
sodium
salt
of
N-[4-(?-D-galactopyranosyloxy)-butyryl]-glycine
in
the
form
of
a
white
powder.
EuroPat v2
Die
Verwendung
von
Alkoholen,
wie
Isopropanol
oder
Isobutanol
zum
Digerieren
ist
ebenfalls
möglich.
The
use
of
alcohols,
such
as
isopropanol
or
isobutanol,
for
digestion
is
also
possible.
EuroPat v2
Beim
Digerieren
des
Rückstandes
mit
Diisopropylether
kristallisiert
die
bekannte
Zielverbindung
in
weißen
Nadeln
(Schmp.
On
digestion
of
the
residue
with
diisopropyl
ether
the
known
desired
compound
crystallizes
and
as
white
needles
(M.p.
EuroPat v2
Man
engt
im
Vakuum
ein
und
fällt
Ac-Pro-Orn(Boc)-OH
durch
Digerieren
mit
Diethylether.
The
solution
is
concentrated
in
vacuo,
and
Ac-Pro-Orn(Boc)-OH
is
precipitated
by
digestion
with
diethyl
ether.
EuroPat v2
Nach
Digerieren
des
Eindampfrückstandes
mit
Ethylacetat
erhielt
man
3.99
g
(86%)
der
Titelverbindung.
After
digestion
of
the
evaporation
residue
with
ethyl
acetate,
3.99
g
(86%)
of
the
title
compound
were
obtained.
EuroPat v2
Die
erhaltene
Mischung
wird
durch
Digerieren
mit
Toluol/EtOAc
(1:1)
aufgereinigt.
The
resulting
mixture
is
purified
by
digesting
with
toluene/EtOAc
(1:1).
EuroPat v2
Man
erhält
6-Chlor-4-hydroxy-2-methyl-3-methoxycarbonyl-2H-thieno[2,3-e]-1,2-thiazin-1,1-dioxid
als
gelbe,
körnige
Kristalle,
die
nach
Digerieren
in
wenig
kaltem
Methanol,
Absaugen
und
Trocknen
im
Vakuumtrockenschrank
bei
70°
rein
genug
für
die
weitere
Umsetzung
sind.
6-chloro-4-hydroxy-2-methyl-3-methoxycarbonyl-2H-thieno[2,3e]1,2-thiazine-1,1-dioxide
is
obtained
as
yellow,
granular
crystals
which,
after
digestion
in
a
small
amount
of
cold
methanol,
suction
filtration
and
drying
in
a
vacuum
drying
cabinet
at
70°,
are
sufficiently
pure
for
the
further
reaction.
EuroPat v2
In
einigen
Fällen
empfiehlt
es
sich,
den
Trockenrückstand
zunächst
mit
Wasser
zu
digerieren,
worauf
Kristallisation
eintritt.
In
some
cases
it
is
advisable
first
to
digest
the
dry
residue
with
water,
whereupon
crystallization
starts.
EuroPat v2
Nach
dem
Digerieren
des
öligen
Rückstandes
mit
100
ml
Ligroin
erhält
man
26,2
g
(84
%
der
Theorie)
5-(2,6-Dichlor-4-trifluor-methyl-phenoxy)-2-nitro-a-phenoxy-propion-säurechlorid
in
Form
gelber
Kristalle
vom
Schmelzpunkt
92
°C.
After
digesting
the
oily
residue
with
100
ml
of
ligroin,
26.2
g
(84%
of
theory)
of
5-(2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenoxy)-2-nitro-a-phenoxy-propionyl
chloride
were
obtained
in
the
form
of
yellow
crystals
of
melting
point
92°
C.
EuroPat v2
Die
vereinigten
Methylenchloridphasen
werden
mit
Natriumsulfat
getrocknet
und
im
Vakuum
eingedampft,
Man
erhält
6-Chlor-4-hydroxy-2-methyl-3-methoxycarbonyl-2H-thieno[2,3-e]1,2-thiazin-1,1-dioxid
als
gelbe,
körnige
Kristalle,
die
nach
Digerieren
in
wenig
kaltem
Methanol,
Absaugen
und
Trocknen
im
Vakuumtrockenschrank
bei
70°
rein
genug
für
die
weitere
Umsetzung
sind.
The
combined
methylene
chloride
phases
are
dried
with
sodium
sulfate
and
concentrated
by
evaporation
in
vacuo.
6-chloro-4-hydroxy-2-methyl-3-methoxycarbonyl-2H-thieno[2,3e]1,2-thiazine-1,1-dioxide
is
obtained
as
yellow,
granular
crystals
which,
after
digestion
in
a
small
amount
of
cold
methanol,
suction
filtration
and
drying
in
a
vacuum
drying
cabinet
at
70°,
are
sufficiently
pure
for
the
further
reaction.
EuroPat v2