Übersetzung für "Differenzdruckaufnehmer" in Englisch
Die
ISP
muss
an
einen
Differenzdruckaufnehmer
angeschlossen
werden.
The
ISP
has
to
be
connected
to
a
differential
pressure
transducer.
DGT v2019
Die
beiden
Punkte
müssen
an
einen
Differenzdruckaufnehmer
DPT
angeschlossen
sein.
The
two
points
have
to
be
connected
to
a
differential
pressure
transducer
DPT.
DGT v2019
Die
ISP
muss
an
einen
Differenzdruckaufnehmer
DPT
angeschlossen
werden.
ISP
has
to
be
connected
to
a
differential
pressure
transducer
DPT.
DGT v2019
Die
beiden
Punkte
müssen
an
ein
Differenzdruckaufnehmer
DPT
angeschlossen
sein.
The
two
points
have
to
be
connected
to
a
differential
pressure
transducer
DPT.
TildeMODEL v2018
Der
Differenzdruckaufnehmer
wurde
in
einen
äußeren
Magnetfeld
von
2
Tesla
getestet.
The
differential
pressure
sensor
was
tested
in
an
environment
of
an
external
magnetic
field
of
2
Tesla.
EuroPat v2
Es
ist
hierbei
auch
möglich,
den
Druckaufnehmer
4
als
Differenzdruckaufnehmer
auszubilden.
It
is
also
possible
to
construct
the
pressure
pick-off
4
as
a
differential
pressure
pick-off.
EuroPat v2
Differenzdruckaufnehmer
werden
zur
Messung
der
Prozeßgröße
Differenzdruck
in
einer
Vielzahl
von
Anwendungen
eingesetzt.
Differential
pressure
pickups
are
used
for
measuring
differential
pressure
as
a
process
variable
in
many
applications.
EuroPat v2
Der
Differenzdruckaufnehmer
1
zeigt
dann
wieder
einen
Differenzdruck
"Null"
an.
The
differential
pressure
sensor
1
then
again
indicates
a
differential
pressure
of
"zero".
EuroPat v2
Der
Differenzdruckaufnehmer
zeigt
jedoch
wiederum
einen
Differenzdruck
"Null"
an.
However,
the
differential
pressure
sensor
again
shows
a
differential
pressure
of
"zero".
EuroPat v2
Der
Differenzdruckaufnehmer
20
umfaßt
einen
Grundkörper
26
der
vorzugsweise
zylindrisch
ausgebildet
ist.
The
differential
pressure
sensor
20
includes
a
platform
26
of
preferably
cylindrical
shape.
EuroPat v2
Diese
Differenzdruckaufnehmer
werden
oft
in
der
Regeltechnik
eingesetzt.
These
differential
pressure
sensors
are
often
used
in
control
technology.
ParaCrawl v7.1
Der
Differenzdruck
des
Abgases
zwischen
Auspuffrohr
und
Sondeneinlass
wird
mit
dem
Differenzdruckaufnehmer
DPT
gemessen.
The
differential
pressure
of
the
exhaust
gas
between
exhaust
pipe
and
inlet
to
the
probe
is
measured
with
the
pressure
transducer
DPT.
DGT v2019
Der
Differenzdruck
des
Abgases
zwischen
Auspuffrohr
und
Sondeneinlaß
wird
mit
dem
Differenzdruckaufnehmer
DPT
gemessen.
The
differential
pressure
of
the
exhaust
gas
between
exhaust
pipe
and
inlet
to
the
probe
is
measured
with
the
pressure
transducer
DPT.
TildeMODEL v2018
Eine
magnetfeldunabhängige
Anzeige
ist
gewährleistet,
wenn
der
Differenzdruckaufnehmer
aus
nichtmagnetischen
Materialien
aufgebaut
ist.
A
magnetic
field-independent
indication
is
achieved
by
making
the
differential
pressure
sensor
of
non-magnetic
materials.
EuroPat v2
Zur
Messung
der
Messgröße
M
Differenzdruck
werden
Differenzdruckaufnehmer
in
einer
Vielzahl
von
Anwendungen
eingesetzt.
For
measuring
the
measured
variable
M,
pressure
difference,
pressure
difference
transducers
are
applied
in
a
number
of
applications.
EuroPat v2
Eine
konstante
Teilungsregelung
setzt
zwischen
der
DC
und
dem
Ausgang
des
TT
einen
Differenzdruck
von
Null
voraus,
der
mit
dem
Differenzdruckaufnehmer
DPT
gemessen
wird.
A
constant
split
control
requires
a
differential
pressure
of
zero
between
DC
and
the
outlet
of
TT,
which
is
measured
with
the
differential
pressure
transducer
DPT.
DGT v2019
Es
ist
eine
Aufgabe
der
Erfindung,
einen
Differenzdruckaufnehmer
der
oben
genannten
Art
anzugeben,
der
ein
geringes
Hysteresevolumen
aufweist.
It
is
an
object
of
the
invention
to
specify
a
differential
pressure
pickup
of
the
type
stated
above
which
has
a
low
hysteresis
volume.
EuroPat v2
Hierzu
besteht
die
Erfindung
in
einem
Differenzdruckaufnehmer
der
eingangs
genannten
Art,
bei
dem
die
Überlastmembran
einen
geschlossenen
äußeren
Rand
und
einen
geschlossenen
inneren
Rand
aufweist
und
entlang
deren
äußerem
und
deren
innerem
Rand
fest
eingespannt
ist.
For
this
purpose,
the
invention
comprises
a
differential
pressure
pickup
of
the
type
stated
at
the
beginning
in
which
the
overload
diaphragm
has
a
closed
outer
edge
and
a
closed
inner
edge
and
is
firmly
restrained
along
its
outer
edge
and
its
inner
edge.
EuroPat v2
Neben
der
Meßgröße
Differenzdruck
als
solches
ist
mit
einem
Differenzdruckaufnehmer
auch
aufgrund
einer
hydrostatischen
Druckdifferenz
ein
Füllstand
in
einem
Behälter
bestimmbar.
Apart
from
the
differential
pressure
as
such
as
a
measured
variable,
a
differential
pressure
pickup
can
also
be
used
to
determine
a
filling
level
in
a
container
on
the
basis
of
a
hydrostatic
pressure
differential.
EuroPat v2
In
der
DE-Zeitschrift
ETR
37
(1988),
H.
1/2,
S.
37-43
ist
eine
elektronische
Bremssteuerung
für
Schienenfahrzeuge
beschrieben,
bei
dem
ein
Differenzdruckaufnehmer
verwendet
wird,
um
den
Massen-
oder
Volumenstrom
der
in
die
HL
strömenden
Luft
zu
bestimmen.
In
the
DE
journal
ETR
37
(1988),
issue
Jan.
2,
pp.
37-43,
an
electronic
brake
control
for
rail
vehicles
is
described,
in
which
control
a
differential
pressure
sensor
is
used
to
determine
the
the
mass
or
volume
flow
of
the
air
flowing
into
the
HL.
EuroPat v2
Beim
Erreichen
einer
maximal
zugelassenen
Spannung
wird
daher
das
Magnetventil
2
geschlossen
und
das
Auffüllventil
4
und/oder
5
kurzzeitig
geöffnet,
so
daß
während
des
Betriebs
des
Gaslasers
10
eine
geringe,
von
dem
Differenzdruckaufnehmer
1
genau
erfaßte
Menge
Krypton
und/oder
Fluor,
in
die
Ringleitung
12
einströmt.
Therefore,
when
a
maximally
permissible
voltage
has
been
reached,
the
magnetic
valve
2
is
closed
and
the
feed
valve
4
and/or
5
is
briefly
opened
so
that
during
operation
of
the
gas
laser
10
a
small
amount
of
krypton
and/or
fluorine
which
is
exactly
measured
by
the
differential
pressure
sensor
1
flows
into
the
closed
circular
pipeline
12.
EuroPat v2
Zur
Vereinfachung
der
elektrischen
Verschaltung
der
einzelnen
Geräte
ist
es
in
besonderen
Fällen
zweckmäßig
für
jedes
der
an
dem
Gasgemisch
beteiligten
Einzelgase
einen
besonders
auf
dessen
Partialdruck
zugeschnittenen
Parallelzweig
14
mit
Differenzdruckaufnehmer
1
und
Magnetventil
2
vorzusehen.
In
order
to
simplify
the
electric
circuitry
of
the
individual
apparatus,
in
special
cases
it
is
practical
to
provide
a
parallel
branch
14
with
a
differential
pressure
sensor
1
and
a
magnetic
valve
2
especially
tailored
to
the
partial
pressures
for
each
of
the
individual
gases
contained
in
the
gas
mixture.
EuroPat v2
Nunmehr
wird
das
Magnetventil
2
erneut
geschlossen
und
das
Auffüllventil
5
an
Spannung
gelegt
und
dadurch
geöffnet,
so
daß
Fluor
in
die
Ringleitung
12
einströmt,
bis
ein
vorgewählter
Differenzdruck
im
Bereich
von
5
bis
25
hPa
vom
Differenzdruckaufnehmer
1
gemeldet
wird.
The
magnetic
valve
2
is
then
again
closed
and
the
feed
valve
5
supplied
with
voltage
and
is
thereby
opened,
so
that
fluorine
flows
into
the
closed
circular
pipeline
12
until
a
preselected
differential
pressure
in
the
range
from
5
to
25
hPa
is
reported
by
the
differential
pressure
sensor
1.
EuroPat v2
Dagegen
liegt
der
Differenzdruckaufnehmer
1
in
Reihe
mit
einem
Magnetve
ntil
2
in
einem
Parallelzweig
14,
der
einem
nahezu
strömungsverlustfreien
Abschnitt
der
Ringleitung
12
parallel
liegt.
In
contrast,
the
differential
pressure
sensor
1
is
connected
to
a
magnetic
valve
2
in
a
parallel
branch
14
which
is
parallel
to
an
almost
flow-loss-free
section
of
the
closed
circular
pipeline
12.
EuroPat v2