Übersetzung für "Differenzdruckaufnehmer" in Englisch

Die ISP muss an einen Differenzdruckaufnehmer angeschlossen werden.
The ISP has to be connected to a differential pressure transducer.
DGT v2019

Die beiden Punkte müssen an einen Differenzdruckaufnehmer DPT angeschlossen sein.
The two points have to be connected to a differential pressure transducer DPT.
DGT v2019

Die ISP muss an einen Differenzdruckaufnehmer DPT angeschlossen werden.
ISP has to be connected to a differential pressure transducer DPT.
DGT v2019

Die beiden Punkte müssen an ein Differenzdruckaufnehmer DPT angeschlossen sein.
The two points have to be connected to a differential pressure transducer DPT.
TildeMODEL v2018

Der Differenzdruckaufnehmer wurde in einen äußeren Magnetfeld von 2 Tesla getestet.
The differential pressure sensor was tested in an environment of an external magnetic field of 2 Tesla.
EuroPat v2

Es ist hierbei auch möglich, den Druckaufnehmer 4 als Differenzdruckaufnehmer auszubilden.
It is also possible to construct the pressure pick-off 4 as a differential pressure pick-off.
EuroPat v2

Differenzdruckaufnehmer werden zur Messung der Prozeßgröße Differenzdruck in einer Vielzahl von Anwendungen eingesetzt.
Differential pressure pickups are used for measuring differential pressure as a process variable in many applications.
EuroPat v2

Der Differenzdruckaufnehmer 1 zeigt dann wieder einen Differenzdruck "Null" an.
The differential pressure sensor 1 then again indicates a differential pressure of "zero".
EuroPat v2

Der Differenzdruckaufnehmer zeigt jedoch wiederum einen Differenzdruck "Null" an.
However, the differential pressure sensor again shows a differential pressure of "zero".
EuroPat v2

Der Differenzdruckaufnehmer 20 umfaßt einen Grundkörper 26 der vorzugsweise zylindrisch ausgebildet ist.
The differential pressure sensor 20 includes a platform 26 of preferably cylindrical shape.
EuroPat v2

Diese Differenzdruckaufnehmer werden oft in der Regeltechnik eingesetzt.
These differential pressure sensors are often used in control technology.
ParaCrawl v7.1

Der Differenzdruck des Abgases zwischen Auspuffrohr und Sondeneinlass wird mit dem Differenzdruckaufnehmer DPT gemessen.
The differential pressure of the exhaust gas between exhaust pipe and inlet to the probe is measured with the pressure transducer DPT.
DGT v2019

Der Differenzdruck des Abgases zwischen Auspuffrohr und Sondeneinlaß wird mit dem Differenzdruckaufnehmer DPT gemessen.
The differential pressure of the exhaust gas between exhaust pipe and inlet to the probe is measured with the pressure transducer DPT.
TildeMODEL v2018

Eine magnetfeldunabhängige Anzeige ist gewährleistet, wenn der Differenzdruckaufnehmer aus nichtmagnetischen Materialien aufgebaut ist.
A magnetic field-independent indication is achieved by making the differential pressure sensor of non-magnetic materials.
EuroPat v2

Zur Messung der Messgröße M Differenzdruck werden Differenzdruckaufnehmer in einer Vielzahl von Anwendungen eingesetzt.
For measuring the measured variable M, pressure difference, pressure difference transducers are applied in a number of applications.
EuroPat v2

Eine konstante Teilungsregelung setzt zwischen der DC und dem Ausgang des TT einen Differenzdruck von Null voraus, der mit dem Differenzdruckaufnehmer DPT gemessen wird.
A constant split control requires a differential pressure of zero between DC and the outlet of TT, which is measured with the differential pressure transducer DPT.
DGT v2019

Es ist eine Aufgabe der Erfindung, einen Differenzdruckaufnehmer der oben genannten Art anzugeben, der ein geringes Hysteresevolumen aufweist.
It is an object of the invention to specify a differential pressure pickup of the type stated above which has a low hysteresis volume.
EuroPat v2

Hierzu besteht die Erfindung in einem Differenzdruckaufnehmer der eingangs genannten Art, bei dem die Überlastmembran einen geschlossenen äußeren Rand und einen geschlossenen inneren Rand aufweist und entlang deren äußerem und deren innerem Rand fest eingespannt ist.
For this purpose, the invention comprises a differential pressure pickup of the type stated at the beginning in which the overload diaphragm has a closed outer edge and a closed inner edge and is firmly restrained along its outer edge and its inner edge.
EuroPat v2

Neben der Meßgröße Differenzdruck als solches ist mit einem Differenzdruckaufnehmer auch aufgrund einer hydrostatischen Druckdifferenz ein Füllstand in einem Behälter bestimmbar.
Apart from the differential pressure as such as a measured variable, a differential pressure pickup can also be used to determine a filling level in a container on the basis of a hydrostatic pressure differential.
EuroPat v2

In der DE-Zeitschrift ETR 37 (1988), H. 1/2, S. 37-43 ist eine elektronische Bremssteuerung für Schienenfahrzeuge beschrieben, bei dem ein Differenzdruckaufnehmer verwendet wird, um den Massen- oder Volumenstrom der in die HL strömenden Luft zu bestimmen.
In the DE journal ETR 37 (1988), issue Jan. 2, pp. 37-43, an electronic brake control for rail vehicles is described, in which control a differential pressure sensor is used to determine the the mass or volume flow of the air flowing into the HL.
EuroPat v2

Beim Erreichen einer maximal zugelassenen Spannung wird daher das Magnetventil 2 geschlossen und das Auffüllventil 4 und/oder 5 kurzzeitig geöffnet, so daß während des Betriebs des Gaslasers 10 eine geringe, von dem Differenzdruckaufnehmer 1 genau erfaßte Menge Krypton und/oder Fluor, in die Ringleitung 12 einströmt.
Therefore, when a maximally permissible voltage has been reached, the magnetic valve 2 is closed and the feed valve 4 and/or 5 is briefly opened so that during operation of the gas laser 10 a small amount of krypton and/or fluorine which is exactly measured by the differential pressure sensor 1 flows into the closed circular pipeline 12.
EuroPat v2

Zur Vereinfachung der elektrischen Verschaltung der einzelnen Geräte ist es in besonderen Fällen zweckmäßig für jedes der an dem Gasgemisch beteiligten Einzelgase einen besonders auf dessen Partialdruck zugeschnittenen Parallelzweig 14 mit Differenzdruckaufnehmer 1 und Magnetventil 2 vorzusehen.
In order to simplify the electric circuitry of the individual apparatus, in special cases it is practical to provide a parallel branch 14 with a differential pressure sensor 1 and a magnetic valve 2 especially tailored to the partial pressures for each of the individual gases contained in the gas mixture.
EuroPat v2

Nunmehr wird das Magnetventil 2 erneut geschlossen und das Auffüllventil 5 an Spannung gelegt und dadurch geöffnet, so daß Fluor in die Ringleitung 12 einströmt, bis ein vorgewählter Differenzdruck im Bereich von 5 bis 25 hPa vom Differenzdruckaufnehmer 1 gemeldet wird.
The magnetic valve 2 is then again closed and the feed valve 5 supplied with voltage and is thereby opened, so that fluorine flows into the closed circular pipeline 12 until a preselected differential pressure in the range from 5 to 25 hPa is reported by the differential pressure sensor 1.
EuroPat v2

Dagegen liegt der Differenzdruckaufnehmer 1 in Reihe mit einem Magnetve ntil 2 in einem Parallelzweig 14, der einem nahezu strömungsverlustfreien Abschnitt der Ringleitung 12 parallel liegt.
In contrast, the differential pressure sensor 1 is connected to a magnetic valve 2 in a parallel branch 14 which is parallel to an almost flow-loss-free section of the closed circular pipeline 12.
EuroPat v2