Übersetzung für "Differentialanteil" in Englisch

Dies ist in erster Linie auf den Differentialanteil des Reglers zurückzuführen.
This is due predominantly to the differential content of the controller.
EuroPat v2

Ein Differentialanteil, durch den auf kurzfristige Abweichungen schnell reagiert werden könnte ist hier nicht vorgesehen.
A differential part, which could quickly react to short-term deviations, is not provided in this case.
EuroPat v2

Demzufolge hat auch der Differentialanteil des Reglers in der Nähe der Pumpgrenze die geringste Wirkung.
Accordingly, the diffential component of the controller also has the least effect near the pumping limit.
EuroPat v2

Außerdem wird als Eingangsgröße noch ein weiterer Differentialanteil TKM eingespeist, welcher ein Trägheitskompensationsmoment repräsentiert.
In addition, a further differential portion TKM, which represents a response time compensation torque, is fed into the circuit as input quantity.
EuroPat v2

Bei den zum Stand der Technik aufgeführten Verzahnmaschinen bleibt das Werkstück beim Wälzprozess ortsfest, d.h. es dreht sich nur um den bekannten Differentialanteil um seine Achse.
In contrast thereto, with the gear cutting machines of the heretofore discussed prior art the workpiece remains stationary during the generating operation, that is to say, it rotates about its axis only through the known differential amount.
EuroPat v2

Dies kann durch einen Differentialanteil des Zeitverhaltens in einem Übertragungsglied zwischen dem Drehzahlgeber und dem Stellglied verwirklicht werden, welches den Kraftstoff zu-und abschaltet.
This can be achieved by a differential portion of the time response in a transmission member between the speed transmitter and the control member which connects and disconnects the fuel.
EuroPat v2

Durch Verwendung eines Leerlaufreglers mit einem Differentialanteil des Zeitverhaltens wird zugleich in überraschend einfacher Weise die Schubabschaltung an das dynamische Verhalten des Verbrennungsmotors angepaßt.
By using an idle-speed controller having a differential portion of the time response, the coasting disconnect is at the same time adapted in surprisingly simple manner to the dynamic behavior of the internal combustion engine.
EuroPat v2

Bei den Regelparametern kann es sich um Werte für den Proportionalanteil, den Integralanteil oder den Differentialanteil eines entsprechenden Reglers handeln.
The control parameters can be either values for the proportional component, the integral component, or the differential component of a suitable controller.
EuroPat v2

Dies ist jedoch gerade der Bereich des Kennfeldes in dem ein Differentialanteil des Reglers am nötigsten gebraucht würde, um ein schnelles Ansprechen zu erreichen, weil der Kompressor in diesem Bereich am meisten gefährdet ist.
But this is precisely the characteristic field area in which a differential component of the controller would be needed the most to achieve a quick response, because the compressor is most endangered in this area. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Hierdurch wird er­reicht, daß der Differentialanteil des Reglers 7 im ge­samten Kennfled etwa gleiche Wirksamkeit hat.
What this achieves is that the differential component of the controller 7 has approximately the same effectiveness in the entire characteristic field.
EuroPat v2

Z.B. kann der Differentialanteil 7b abgeschal­tet werden, wenn das Reglerausgangssignal 100 % oder die Regeldifferenz einen anderen vorgegebenen Wert, der einem bestimmten Abstand von der Abblaselinie entspricht, erreicht.
For example, the differential component 7b can be cut off when the controller output signal reaches 100% of the input signal or of another preset value corresponding to a certain distance from the blow-off line.
EuroPat v2

Ein weiterer Nachteil bei der Verwendung eines Regelers mit Differentialanteil ist die Tatsache, daß in dem aus Druckverhältnis und Durchsatz gebildeten Kompressorkenn­feld die Kennlinien konstanter Drehzahl und/oder konstan­ter Leitschaufelstellung gekrümmt sind.
Another disadvantage of using a controller with a differential component is the fact that the characteristic constant speed lines and/or the characteristic field is formed by compression ratio and throughput.
EuroPat v2

Das Differenzieren über diskrete Filter in dem für den Differentialanteil (D) zuständigen Regelglied kann deshalb zu einer derart starken Rauschverstärkung führen, dass das sich ergebende Regelsignal unbrauchbar ist.
Differentiation by discrete filters in the regulating element, which is responsible for the differential component (D), may therefore lead to such strong noise amplification that the resultant regulating signal is unusable.
EuroPat v2

Ein drittes Proportionalglied KD entspricht dem Differentialanteil (D) eines PID-Reglers, in dem die zeitliche Ableitung de der Regeldifferenz e, die der Regelalgorithmus wie oben erläutert übergeben bekommt, mit einer Konstanten multipliziert wird.
A third proportional element KD corresponds to the differential component (D) of a PID regulator, in which the time derivative de of the regulating difference e, which is sent to the regulating algorithm as explained above, is multiplied by a constant.
EuroPat v2

Bei dieser Funktion werden der Proportionalanteil, der Integralanteil und gegebenenfalls der Differentialanteil des Reglers mit einem parametrierbaren Verstärkungsfaktor multipliziert, wenn die Differenz von SOLL-Wert abzüglich IST-Wert vorgegebene Schwellwerte über- oder unterschreitet.
In this function, the proportional component, the integral component, and possibly the differential component of the controller are multiplied by a parametrizable amplification factor if the difference between setpoint value and actual value exceeds or drops below predefined threshold values.
EuroPat v2

Bei der der Umschaltung nachfolgenden Integration des Signals entsteht somit als Ausgangssignal ein Signal mit einem Integralanteil (gebildet aus dem zuvor enthaltenen Proportionalanteil) und einem Proportionalanteil (gebildet aus dem zuvor ermittelten Differentialanteil), so dass die herkömmlichen Eigenschaften des Ausgangssignals eines PI-Reglers erhalten sind.
During the integration of the signal overtime following the change-over, a signal will consist of an integral component (formed from the proportional component previously contained) and a proportional component (formed from the differential component previously determined) is thus produced as output signal so that the conventional characteristics of the output signal of a PI controller are obtained.
EuroPat v2

Die erste Vorgabeeinheit 10 stellt dabei einen Regler dar, der beispielsweise einen Proportional und/oder einen Integral- und/oder einen Differentialanteil umfassen kann.
First preselection unit 10 is a controller that may include, for example, a proportional component and/or an integral component and/or a differential component.
EuroPat v2

In bevorzugter Weise wird dazu Kontrollsystem zur Korrektur der Nachbarschaftseffekte während der Laufzeit zusammen mit einem Algorithmus bestehend aus einer Aufspaltung des Zeilenprofils in einen Proportionalanteil und in einen Differentialanteil angewendet.
Preferably, for this purpose a control system is used for correcting the proximity effects during the running time together with an algorithm comprising a splitting of the line profile into a portioned component and into a differential component.
EuroPat v2

In bevorzugter Weise wird dazu ein Kontrollsystem zur Korrektur von Nachbarschaftseffekten während der Laufzeit zusammen mit einem Algorithmus bestehend aus einer Aufspaltung des Zeilenprofils in einen Proportionalanteil und in einen Differentialanteil angewendet.
Preferably, for this purpose use is made of a control system for correcting the proximity effects during the running time together with an algorithm comprising a splitting of the line profile into a portioned component and into a differential component.
EuroPat v2

In einer derartigen Ausgestaltung wird somit innerhalb des Reglerbausteins die Summe aus einem Proportionalanteil und aus einem Differentialanteil des Regelsignals gebildet.
In such an embodiment, the sum of a proportional component and a differential component of the control signal is thus formed within the controller chip.
EuroPat v2

Die Eingangsgrößen für die dargestellte Schaltung sind u.a. ein Unterstützungsmoment USM, welches den proportional Anteil der gezeigten Regelung repräsentiert, sowie ein Signal DA, welches einem erstern Differentialanteil entspricht.
The input quantities for the circuit shown include a supporting torque USM, which represents the proportional portion of the control system shown, as well as a signal DA, which corresponds to a first differential portion.
EuroPat v2