Übersetzung für "Differentialanteil" in Englisch
Dies
ist
in
erster
Linie
auf
den
Differentialanteil
des
Reglers
zurückzuführen.
This
is
due
predominantly
to
the
differential
content
of
the
controller.
EuroPat v2
Ein
Differentialanteil,
durch
den
auf
kurzfristige
Abweichungen
schnell
reagiert
werden
könnte
ist
hier
nicht
vorgesehen.
A
differential
part,
which
could
quickly
react
to
short-term
deviations,
is
not
provided
in
this
case.
EuroPat v2
Demzufolge
hat
auch
der
Differentialanteil
des
Reglers
in
der
Nähe
der
Pumpgrenze
die
geringste
Wirkung.
Accordingly,
the
diffential
component
of
the
controller
also
has
the
least
effect
near
the
pumping
limit.
EuroPat v2
Außerdem
wird
als
Eingangsgröße
noch
ein
weiterer
Differentialanteil
TKM
eingespeist,
welcher
ein
Trägheitskompensationsmoment
repräsentiert.
In
addition,
a
further
differential
portion
TKM,
which
represents
a
response
time
compensation
torque,
is
fed
into
the
circuit
as
input
quantity.
EuroPat v2
Bei
den
zum
Stand
der
Technik
aufgeführten
Verzahnmaschinen
bleibt
das
Werkstück
beim
Wälzprozess
ortsfest,
d.h.
es
dreht
sich
nur
um
den
bekannten
Differentialanteil
um
seine
Achse.
In
contrast
thereto,
with
the
gear
cutting
machines
of
the
heretofore
discussed
prior
art
the
workpiece
remains
stationary
during
the
generating
operation,
that
is
to
say,
it
rotates
about
its
axis
only
through
the
known
differential
amount.
EuroPat v2
Dies
kann
durch
einen
Differentialanteil
des
Zeitverhaltens
in
einem
Übertragungsglied
zwischen
dem
Drehzahlgeber
und
dem
Stellglied
verwirklicht
werden,
welches
den
Kraftstoff
zu-und
abschaltet.
This
can
be
achieved
by
a
differential
portion
of
the
time
response
in
a
transmission
member
between
the
speed
transmitter
and
the
control
member
which
connects
and
disconnects
the
fuel.
EuroPat v2
Durch
Verwendung
eines
Leerlaufreglers
mit
einem
Differentialanteil
des
Zeitverhaltens
wird
zugleich
in
überraschend
einfacher
Weise
die
Schubabschaltung
an
das
dynamische
Verhalten
des
Verbrennungsmotors
angepaßt.
By
using
an
idle-speed
controller
having
a
differential
portion
of
the
time
response,
the
coasting
disconnect
is
at
the
same
time
adapted
in
surprisingly
simple
manner
to
the
dynamic
behavior
of
the
internal
combustion
engine.
EuroPat v2
Bei
den
Regelparametern
kann
es
sich
um
Werte
für
den
Proportionalanteil,
den
Integralanteil
oder
den
Differentialanteil
eines
entsprechenden
Reglers
handeln.
The
control
parameters
can
be
either
values
for
the
proportional
component,
the
integral
component,
or
the
differential
component
of
a
suitable
controller.
EuroPat v2
Dies
ist
jedoch
gerade
der
Bereich
des
Kennfeldes
in
dem
ein
Differentialanteil
des
Reglers
am
nötigsten
gebraucht
würde,
um
ein
schnelles
Ansprechen
zu
erreichen,
weil
der
Kompressor
in
diesem
Bereich
am
meisten
gefährdet
ist.
But
this
is
precisely
the
characteristic
field
area
in
which
a
differential
component
of
the
controller
would
be
needed
the
most
to
achieve
a
quick
response,
because
the
compressor
is
most
endangered
in
this
area.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Hierdurch
wird
erreicht,
daß
der
Differentialanteil
des
Reglers
7
im
gesamten
Kennfled
etwa
gleiche
Wirksamkeit
hat.
What
this
achieves
is
that
the
differential
component
of
the
controller
7
has
approximately
the
same
effectiveness
in
the
entire
characteristic
field.
EuroPat v2
Z.B.
kann
der
Differentialanteil
7b
abgeschaltet
werden,
wenn
das
Reglerausgangssignal
100
%
oder
die
Regeldifferenz
einen
anderen
vorgegebenen
Wert,
der
einem
bestimmten
Abstand
von
der
Abblaselinie
entspricht,
erreicht.
For
example,
the
differential
component
7b
can
be
cut
off
when
the
controller
output
signal
reaches
100%
of
the
input
signal
or
of
another
preset
value
corresponding
to
a
certain
distance
from
the
blow-off
line.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Nachteil
bei
der
Verwendung
eines
Regelers
mit
Differentialanteil
ist
die
Tatsache,
daß
in
dem
aus
Druckverhältnis
und
Durchsatz
gebildeten
Kompressorkennfeld
die
Kennlinien
konstanter
Drehzahl
und/oder
konstanter
Leitschaufelstellung
gekrümmt
sind.
Another
disadvantage
of
using
a
controller
with
a
differential
component
is
the
fact
that
the
characteristic
constant
speed
lines
and/or
the
characteristic
field
is
formed
by
compression
ratio
and
throughput.
EuroPat v2
Das
Differenzieren
über
diskrete
Filter
in
dem
für
den
Differentialanteil
(D)
zuständigen
Regelglied
kann
deshalb
zu
einer
derart
starken
Rauschverstärkung
führen,
dass
das
sich
ergebende
Regelsignal
unbrauchbar
ist.
Differentiation
by
discrete
filters
in
the
regulating
element,
which
is
responsible
for
the
differential
component
(D),
may
therefore
lead
to
such
strong
noise
amplification
that
the
resultant
regulating
signal
is
unusable.
EuroPat v2
Ein
drittes
Proportionalglied
KD
entspricht
dem
Differentialanteil
(D)
eines
PID-Reglers,
in
dem
die
zeitliche
Ableitung
de
der
Regeldifferenz
e,
die
der
Regelalgorithmus
wie
oben
erläutert
übergeben
bekommt,
mit
einer
Konstanten
multipliziert
wird.
A
third
proportional
element
KD
corresponds
to
the
differential
component
(D)
of
a
PID
regulator,
in
which
the
time
derivative
de
of
the
regulating
difference
e,
which
is
sent
to
the
regulating
algorithm
as
explained
above,
is
multiplied
by
a
constant.
EuroPat v2
Bei
dieser
Funktion
werden
der
Proportionalanteil,
der
Integralanteil
und
gegebenenfalls
der
Differentialanteil
des
Reglers
mit
einem
parametrierbaren
Verstärkungsfaktor
multipliziert,
wenn
die
Differenz
von
SOLL-Wert
abzüglich
IST-Wert
vorgegebene
Schwellwerte
über-
oder
unterschreitet.
In
this
function,
the
proportional
component,
the
integral
component,
and
possibly
the
differential
component
of
the
controller
are
multiplied
by
a
parametrizable
amplification
factor
if
the
difference
between
setpoint
value
and
actual
value
exceeds
or
drops
below
predefined
threshold
values.
EuroPat v2
Bei
der
der
Umschaltung
nachfolgenden
Integration
des
Signals
entsteht
somit
als
Ausgangssignal
ein
Signal
mit
einem
Integralanteil
(gebildet
aus
dem
zuvor
enthaltenen
Proportionalanteil)
und
einem
Proportionalanteil
(gebildet
aus
dem
zuvor
ermittelten
Differentialanteil),
so
dass
die
herkömmlichen
Eigenschaften
des
Ausgangssignals
eines
PI-Reglers
erhalten
sind.
During
the
integration
of
the
signal
overtime
following
the
change-over,
a
signal
will
consist
of
an
integral
component
(formed
from
the
proportional
component
previously
contained)
and
a
proportional
component
(formed
from
the
differential
component
previously
determined)
is
thus
produced
as
output
signal
so
that
the
conventional
characteristics
of
the
output
signal
of
a
PI
controller
are
obtained.
EuroPat v2
Die
erste
Vorgabeeinheit
10
stellt
dabei
einen
Regler
dar,
der
beispielsweise
einen
Proportional
und/oder
einen
Integral-
und/oder
einen
Differentialanteil
umfassen
kann.
First
preselection
unit
10
is
a
controller
that
may
include,
for
example,
a
proportional
component
and/or
an
integral
component
and/or
a
differential
component.
EuroPat v2
In
bevorzugter
Weise
wird
dazu
Kontrollsystem
zur
Korrektur
der
Nachbarschaftseffekte
während
der
Laufzeit
zusammen
mit
einem
Algorithmus
bestehend
aus
einer
Aufspaltung
des
Zeilenprofils
in
einen
Proportionalanteil
und
in
einen
Differentialanteil
angewendet.
Preferably,
for
this
purpose
a
control
system
is
used
for
correcting
the
proximity
effects
during
the
running
time
together
with
an
algorithm
comprising
a
splitting
of
the
line
profile
into
a
portioned
component
and
into
a
differential
component.
EuroPat v2
In
bevorzugter
Weise
wird
dazu
ein
Kontrollsystem
zur
Korrektur
von
Nachbarschaftseffekten
während
der
Laufzeit
zusammen
mit
einem
Algorithmus
bestehend
aus
einer
Aufspaltung
des
Zeilenprofils
in
einen
Proportionalanteil
und
in
einen
Differentialanteil
angewendet.
Preferably,
for
this
purpose
use
is
made
of
a
control
system
for
correcting
the
proximity
effects
during
the
running
time
together
with
an
algorithm
comprising
a
splitting
of
the
line
profile
into
a
portioned
component
and
into
a
differential
component.
EuroPat v2
In
einer
derartigen
Ausgestaltung
wird
somit
innerhalb
des
Reglerbausteins
die
Summe
aus
einem
Proportionalanteil
und
aus
einem
Differentialanteil
des
Regelsignals
gebildet.
In
such
an
embodiment,
the
sum
of
a
proportional
component
and
a
differential
component
of
the
control
signal
is
thus
formed
within
the
controller
chip.
EuroPat v2
Die
Eingangsgrößen
für
die
dargestellte
Schaltung
sind
u.a.
ein
Unterstützungsmoment
USM,
welches
den
proportional
Anteil
der
gezeigten
Regelung
repräsentiert,
sowie
ein
Signal
DA,
welches
einem
erstern
Differentialanteil
entspricht.
The
input
quantities
for
the
circuit
shown
include
a
supporting
torque
USM,
which
represents
the
proportional
portion
of
the
control
system
shown,
as
well
as
a
signal
DA,
which
corresponds
to
a
first
differential
portion.
EuroPat v2