Übersetzung für "Dieser artikel" in Englisch
Die
Beamten
der
Kommission
arbeiten
zur
Zeit
an
der
Umsetzung
dieser
Artikel.
The
Commission'
s
officials
are
at
present
working
on
the
implementation
of
these
articles.
Europarl v8
Daher
sollte
dieser
Artikel
in
allen
Sprachfassungen
anzugleichen.
It
is
therefore
appropriate
to
harmonise
that
Article
in
all
language
versions.
DGT v2019
Deshalb
ermöglicht
dieser
Artikel
die
nachhaltige
Nutzung
lebender
Gewässerressourcen.
This
is
why
this
article
will
allow
the
sustainable
exploitation
of
living
aquatic
resources.
Europarl v8
Nun
spricht
dieser
Artikel
57
Absatz
2
von
Harmonisierungskompetenzen.
Article
57(2)
is
concerned
with
powers
of
harmonization.
Europarl v8
Bei
einer
Konferenz
in
Wien
wurde
dieser
Artikel
als
sleeping
child
bezeichnet.
At
a
conference
in
Vienna
this
article
was
described
as
a
sleeping
child.
Europarl v8
Dieser
Buchstabe
lässt
Artikel 63
unberührt;
This
point
shall
apply
without
prejudice
to
Article
63.
DGT v2019
Dieser
Artikel
ist
nicht
auf
Entscheidungen
anzuwenden,
die
den
Personenstand
betreffen.
This
Article
shall
not
apply
to
judgments
concerning
status
or
capacity
of
persons.
DGT v2019
Dieser
Artikel
gilt
unbeschadet
des
Kapitels
über
handelspolitische
Schutzinstrumente.
The
provisions
of
this
Article
are
without
prejudice
to
the
provisions
of
the
Chapter
of
this
Agreement
on
trade
defence
instruments.
DGT v2019
Dieser
Artikel
gilt
unbeschadet
besonderer
Bestimmungen
des
Titels
VI.
The
Republic
of
Armenia
shall
carry
out
gradual
approximation
of
its
legislation
to
EU
law
as
referred
to
in
the
Annexes,
based
on
commitments
identified
in
this
Agreement,
and
in
accordance
with
the
provisions
of
those
Annexes.
DGT v2019
Dieser
Artikel
findet
auf
Invalidengeldberechtigte
sinngemäß
Anwendung.
This
Article
shall
apply
by
analogy
to
the
recipients
of
an
invalidity
allowance.
DGT v2019
Für
Stellungnahmen
gemäß
Artikel
38
Buchstabe
c)
gilt
dieser
Artikel
entsprechend.
This
rule
shall
apply
mutatis
mutandis
in
the
case
of
opinions
which
come
under
Rule
38(c).
DGT v2019
Auslegungen
zu
dieser
Geschäftsordnung
(gemäß
Artikel
201)
sind
in
Kursivschrift
wiedergegeben.
Interpretations
of
the
Rules
(pursuant
to
Rule
201)
are
in
italic
script.
DGT v2019
Die
Kommission
kann
sich
diesbezüglich
die
Hierarchie
dieser
Artikel
nicht
einfach
so
aussuchen.
The
Commission
cannot
pick
and
choose
the
hierarchy
of
articles
in
this
respect.
Europarl v8
Dieser
Artikel
verpflichtet
die
Gemeinschaft,
Maßnahmen
gegen
die
Diskriminierung
einzuleiten.
That
Article
obliges
the
Community
to
commence
action
to
counter
discrimination.
Europarl v8
Dieser
Artikel
48
gehört
selbst
auf
die
Agenda
der
Regierungskonferenz.
This
Article
48
itself
belongs
on
the
agenda
for
the
Intergovernmental
Conference.
Europarl v8
Dieser
Artikel
unterliegt
nicht
den
Bestimmungen
dieses
Abkommens
über
die
Streitbeilegung.
The
provisions
of
this
Article
shall
not
be
subject
to
the
Dispute
Settlement
provisions
of
this
Agreement.
DGT v2019
Gegenwärtig
findet
dieser
Artikel
oftmals
Beachtung
bei
Verstößen
in
EU-Mitgliedstaaten.
At
present,
this
article
is
often
honoured
in
the
breach
in
EU
Member
States
as
well.
Europarl v8
Dieser
Artikel
ist
für
alle
Institutionen
der
Union
und
all
ihre
Politikbereiche
verbindlich.
This
article
is
binding
on
all
the
institutions
of
the
Union
and
on
all
its
policies.
Europarl v8
Die
Finanzkontrolle
dieser
Maßnahmen
unterliegt
Artikel
8
und
Artikel
9
der
genannten
Verordnung.
The
auditing
of
these
measures
comes
under
Articles
8
and
9
of
the
said
Regulation.
DGT v2019
Die
Vorlage
dieser
Aufstellung
muss
Artikel
16
der
Verordnung
entsprechen.
The
inventory
must
be
presented
in
accordance
with
Article
16
of
that
Regulation.
DGT v2019
Ich
bin
davon
überzeugt,
dass
dieser
Artikel
auch
in
Zukunft
bestehen
bleibt.
I
am
convinced
that
this
Article
will
be
retained
in
future.
Europarl v8
Dieser
Artikel
besagt,
dass
die
Kommission
ihr
Jahresgesetzgebungsprogramm
im
Oktober
vorstellen
soll.
That
rule
states
that
the
Commission
shall
present
its
Annual
Legislative
Programme
in
October.
Europarl v8
In
gewisser
Weise
ist
dieser
Artikel
2
ein
Scheinartikel.
To
some
extent,
Article
2
is
a
phantom
clause.
Europarl v8
Folglich
muss
dieser
Artikel
4.7.3
geändert
werden.
We
have
no
right
over
the
future
of
others.
Article
4.7.3
must
therefore
be
amended.
Europarl v8
Dieser
Artikel
kann
nicht
einfach
nach
Gutdünken
aufgehoben
werden.
This
article
cannot
be
revoked
on
anyone’s
whim.
Europarl v8
Für
einen
effektiven
Verbraucherschutz
stellt
dieser
Artikel
ein
großes
Hindernis
dar.
This
article
constitutes
a
huge
stumbling
block
in
terms
of
effective
consumer
protection.
Europarl v8