Übersetzung für "Dienstmarke" in Englisch
Der
Polizist
zeigte
Tom
seine
Dienstmarke.
The
policeman
showed
Tom
his
badge.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
würde
gern
meine
Dienstmarke
dafür
tauschen.
I'd
turn
in
my
badge
for
less.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
deinen
Hut,
deine
Dienstmarke,
deine
Stiefel.
You
got
your
hat,
and
you
got
your
badge,
and
you
got
your
boots.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nichts
mehr
zu
sagen,
Dienstmarke.
I'm
done
talking
to
you,
badge.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
eine
gefälschte
Dienstmarke.
And
I
have
a
fake
badge.
OpenSubtitles v2018
Nein,
aber
er
sagte,
Sie
seien
keine
völlige
Verschwendung
einer
Dienstmarke.
No,
but
he
said
you're
not
a
complete
waste
of
a
badge.
OpenSubtitles v2018
Lasst
uns
dieser
Stadt
zeigen,
was
es
bedeutet
eine
Dienstmarke
zu
tragen.
Let's
show
this
city
what
it
means
to
carry
a
badge.
OpenSubtitles v2018
Die
nehmen
mir
meine
Dienstmarke
weg.
I
shot
somebody!
They're
gonna
take
away
my
badge!
OpenSubtitles v2018
So
unterschreibe
ich
meine
Dienstmarke
weg.
This
is
me
signing
my
badge
away.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
Ihre
Dienstmarke
und
Waffe.
We're
gonna
need
your
badge
and
gun.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
Kinder,
Officer
Thompson,
Dienstmarke
5861?
You
get
kids,
Officer
Thompson,
badge
5861?
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ein
Krimineller
mit
Dienstmarke.
He's
a
criminal
with
a
badge.
OpenSubtitles v2018
Geben
Sie
Ihre
Waffe
und
Ihre
Dienstmarke
dem
wachhabenden
Sergeant.
Leave
the
gun
and
your
badge
with
the
duty
sergeant.
OpenSubtitles v2018
Sollte
Ziva
in
Schwierigkeiten
stecken,
wäre
eine
Dienstmarke
recht
praktisch.
If
Ziva's
in
trouble,
a
badge
might
come
in
handy.
OpenSubtitles v2018
Schon
die
Dienstmarke
poliert,
Bulle?
Polished
your
badge
today?
OpenSubtitles v2018
Letztes
Jahr
hat
sie
mich
überredet,
die
Dienstmarke
anzustecken.
Last
year
she
convinced
me
to
put
on
the
badge.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
die
Dienstmarke
zurückhaben
willst,
-
dann
nur
über
meine
Leiche.
So
if
you
want
the
badge
back
you're
gonna
have
to
take
it
off
my
dead
body.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
doch,
diese
Dienstmarke
bedeutet
etwas.
You
know,
this
badge
means
something.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
können
sich
diese
Dienstmarke
dahin
schieben,
wo
Ihr
Durchsuchugsbefehl
hingehört.
And
you
can
shove
that
badge
where
your
search
warrant
ought
to
be.
OpenSubtitles v2018
Jeder
mit
einer
Dienstmarke
ist
ein
Feind.
Anyone
who
has
got
a
badge
is
not
our
friend.
OpenSubtitles v2018
Dieselbe
Dienstmarke
an
zwei
Eingängen
gescannt.
Same
badge
code
scanned
at
two
separate
gates.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
mein
Job,
und
meine
Dienstmarke
ist
größer.
This
is
my
jurisdiction.
Not
to
mention,
my
badge
is
bigger.
OpenSubtitles v2018
Die
Kleine
hier
hat
eine
Dienstmarke
und
eine
Waffe.
Plus,
my
girl
here's
got
a
badge
and
a
gun,
so...
have
a
little
faith,
will
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
lenke
Masserias
Leibwächter
mit
der
Dienstmarke
ab.
I'll
flash
my
badge,
distract
Masseria's
bodyguard.
OpenSubtitles v2018
In
meiner
Jackentasche
ist
meine
Dienstmarke.
Go
in
my
pocket
and
you
will
find
my
badge.
OpenSubtitles v2018
Morgen
nehmen
sie
mir
meine
Dienstmarke
ab.
Tomorrow,
they'll
take
my
badge.
OpenSubtitles v2018
Dann
hast
du
einen
echten
FBI-Agenten
und
keinen
Lehrer
mit
einer
temporären
Dienstmarke.
You'll
have
a
real
FBI
agent,
not
a
teacher
with
a
temporary
badge.
OpenSubtitles v2018