Übersetzung für "Dienstmarke" in Englisch

Der Polizist zeigte Tom seine Dienstmarke.
The policeman showed Tom his badge.
Tatoeba v2021-03-10

Ich würde gern meine Dienstmarke dafür tauschen.
I'd turn in my badge for less.
OpenSubtitles v2018

Du hast deinen Hut, deine Dienstmarke, deine Stiefel.
You got your hat, and you got your badge, and you got your boots.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nichts mehr zu sagen, Dienstmarke.
I'm done talking to you, badge.
OpenSubtitles v2018

Und ich habe eine gefälschte Dienstmarke.
And I have a fake badge.
OpenSubtitles v2018

Nein, aber er sagte, Sie seien keine völlige Verschwendung einer Dienstmarke.
No, but he said you're not a complete waste of a badge.
OpenSubtitles v2018

Lasst uns dieser Stadt zeigen, was es bedeutet eine Dienstmarke zu tragen.
Let's show this city what it means to carry a badge.
OpenSubtitles v2018

Die nehmen mir meine Dienstmarke weg.
I shot somebody! They're gonna take away my badge!
OpenSubtitles v2018

So unterschreibe ich meine Dienstmarke weg.
This is me signing my badge away.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen Ihre Dienstmarke und Waffe.
We're gonna need your badge and gun.
OpenSubtitles v2018

Hast du Kinder, Officer Thompson, Dienstmarke 5861?
You get kids, Officer Thompson, badge 5861?
OpenSubtitles v2018

Er ist ein Krimineller mit Dienstmarke.
He's a criminal with a badge.
OpenSubtitles v2018

Geben Sie Ihre Waffe und Ihre Dienstmarke dem wachhabenden Sergeant.
Leave the gun and your badge with the duty sergeant.
OpenSubtitles v2018

Sollte Ziva in Schwierigkeiten stecken, wäre eine Dienstmarke recht praktisch.
If Ziva's in trouble, a badge might come in handy.
OpenSubtitles v2018

Schon die Dienstmarke poliert, Bulle?
Polished your badge today?
OpenSubtitles v2018

Letztes Jahr hat sie mich überredet, die Dienstmarke anzustecken.
Last year she convinced me to put on the badge.
OpenSubtitles v2018

Wenn du die Dienstmarke zurückhaben willst, - dann nur über meine Leiche.
So if you want the badge back you're gonna have to take it off my dead body.
OpenSubtitles v2018

Du weißt doch, diese Dienstmarke bedeutet etwas.
You know, this badge means something.
OpenSubtitles v2018

Und Sie können sich diese Dienstmarke dahin schieben, wo Ihr Durchsuchugsbefehl hingehört.
And you can shove that badge where your search warrant ought to be.
OpenSubtitles v2018

Jeder mit einer Dienstmarke ist ein Feind.
Anyone who has got a badge is not our friend.
OpenSubtitles v2018

Dieselbe Dienstmarke an zwei Eingängen gescannt.
Same badge code scanned at two separate gates.
OpenSubtitles v2018

Das ist mein Job, und meine Dienstmarke ist größer.
This is my jurisdiction. Not to mention, my badge is bigger.
OpenSubtitles v2018

Die Kleine hier hat eine Dienstmarke und eine Waffe.
Plus, my girl here's got a badge and a gun, so... have a little faith, will you?
OpenSubtitles v2018

Ich lenke Masserias Leibwächter mit der Dienstmarke ab.
I'll flash my badge, distract Masseria's bodyguard.
OpenSubtitles v2018

In meiner Jackentasche ist meine Dienstmarke.
Go in my pocket and you will find my badge.
OpenSubtitles v2018

Morgen nehmen sie mir meine Dienstmarke ab.
Tomorrow, they'll take my badge.
OpenSubtitles v2018

Dann hast du einen echten FBI-Agenten und keinen Lehrer mit einer temporären Dienstmarke.
You'll have a real FBI agent, not a teacher with a temporary badge.
OpenSubtitles v2018