Übersetzung für "Dienstleistungsbranche" in Englisch

Die Dienstleistungsbranche ist eine Domäne der Frauen.
The service sector is a women's domain.
Europarl v8

Die Staaten müssen alle diskriminierenden Vorschriften zur Dienstleistungsbranche aufheben.
States will have to repeal all discriminatory service industry rules.
Europarl v8

Das bringt die Dienstleistungsbranche aus dem Gleichgewicht.
This overturns the balance in the services sector.
Europarl v8

Die Dienstleistungsbranche der e-Kommunikationen wird durch eine zunehmend positive Aussicht charakterisiert.
The e-communications services sector is characterised by an increasingly positive outlook.
TildeMODEL v2018

Ein weiterer Faktor ist die Unternehmensgröße im Einzelhandel und in der Dienstleistungsbranche.
Another factor will be the demography of the retail and services industries.
TildeMODEL v2018

Doch nun hat die Europäische Kommission erstmals Umweltkriterien für die Dienstleistungsbranche verabschiedet.
But this is the first time the European Commission has adopted ecological criteria for the services sector.
TildeMODEL v2018

Die Dienstleistungsbranche sei daher eine wich­tige Wachstumsstütze.
Services were therefore expected to sustain future growth.
TildeMODEL v2018

Es geht hier um die personenbezogene Dienstleistungsbranche und um Beschäftigung.
It is the personal services industry and employment that are under consideration.
TildeMODEL v2018

Verschiedene Initiativen zielen auf eine Ausweitung der Beschäftigung in der Dienstleistungsbranche ab.
Various initiatives have been taken to increase employment in the service sector.
TildeMODEL v2018

In der Dienstleistungsbranche liefert man erst die Ware, dann wird man bezahlt.
In the service industry, you always deliver the goods, then you get paid.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein bisschen ironisch, dass Sie in der Dienstleistungsbranche arbeiten.
It's sort of funny that you went into the service industry.
OpenSubtitles v2018

Jeff ist nervig, aber wir sind in der Dienstleistungsbranche.
Look, Jeff is annoying, But we're in the service business.
OpenSubtitles v2018

Dienstleistungsbranche weitaus weniger Zuschläge für solche Arbeiten gezahlt.
Service sector work often demands more work at unsocial times than manufacturing; but service sectors are much less likely to provide pay supplements for this work.
EUbookshop v2

Dienstleistungsbranche sind im Moment nur in rund 30% der Eureka­Projekte ver­treten.
Cur­rently, some 30% of Eureka projects in­clude companies and organisations from the service sector.
EUbookshop v2

Private-Equity-Firma investiert in eine Talent-Komplettlösung der nächsten Generation für die Dienstleistungsbranche.
Private Equity Firm Invests in Next Generation Total Talent Solution for Service Industry.
CCAligned v1

Kanadas saisonale und kurzfristige Arbeit rund um die Tourismus-und Dienstleistungsbranche zentriert.
Canada's seasonal and short-term work is centered around the tourism and service industries .
ParaCrawl v7.1

In der Tourismus-und Dienstleistungsbranche Bar und die Kellner und Rezeptionisten sind häufig Entry-Level-Positionen.
In the tourism and service industries bar and wait staff and receptionists are common entry-level positions.
ParaCrawl v7.1

Die Dienstleistungsbranche ist noch immer von zu vielen Regeln belastet.
The service industry is still burdened by too many regulations.
ParaCrawl v7.1

Für personalintensive Unternehmen, z.B. der Dienstleistungsbranche, dürfte das allerdings nicht gelten.
For personnel-intensive enterprises, e.g. in the services sector, however, this will not apply.
ParaCrawl v7.1

Heutzutage konzentriert sich die Wirtschaft auf die Lebensmittel-, Textil- und Dienstleistungsbranche.
Nowadays, the economy is centred on the food, textile, and service industries.
ParaCrawl v7.1

Wie können die Dienstleistungsbranche und die Forschung bei den nächsten Schritten unterstützen?
How can the service sector and research support the next steps?
ParaCrawl v7.1

Dies wird unter anderem die Dienstleistungsbranche verändern.
It will, amongst other things, change the service industry.
ParaCrawl v7.1