Übersetzung für "Dienstleistungsauftrag" in Englisch

Der öffentliche Dienstleistungsauftrag des Fernsehens zählt zu den Grundprinzipien einer demokratischen Gesellschaft.
Public service in television is a fundamental concept in a democratic society.
Europarl v8

Die Regulierungsstelle bewertet die finanziellen Nettoauswirkungen des neuen Schienenpersonenverkehrsdienstes auf den öffentlichen Dienstleistungsauftrag.
The regulatory body shall assess the net financial impact of the new rail passenger service on the public service contract.
DGT v2019

Ein öffentlicher Dienstleistungsauftrag ist ferner zu vergeben für die Gewährung sämtlicher ausschließlicher Rechte.
A public service contract shall also be concluded for the award of all exclusive rights.
TildeMODEL v2018

Für die Zwecke dieser Verordnung ist ein öffentlicher Dienstleistungsauftrag darüber hinaus:
For the purposes of this Regulation, a public service contract is also:
TildeMODEL v2018

Im öffentlichen Dienstleistungsauftrag sind strenge Bedingungen für die Preisgestaltung bei den Fahrkarten festgelegt.
The public service contract sets strict conditions on the pricing of the tickets.
DGT v2019

Der von Northlink 1 geschlossene öffentliche Dienstleistungsauftrag entsprach also dem dritten Altmark-Kriterium.
Thus, the public service contract of NorthLink 1 respected the Altmark 3 condition.
DGT v2019

Sie betrachtet die Architekturbüroleistungen für das gesamte Renovierungsprojekt als einen einzigen öffentlichen Dienstleistungsauftrag.
The architectural services for the entire renovation have to be considered as one single public service contract.
TildeMODEL v2018

Die Richtlinie berücksichtigt aber insbesondere den öffentlichen Dienstleistungsauftrag, der den Verteilungsgesellschaften zukommt.
But the directive places especial emphasis on the public service obligation of distribution companies.
EUbookshop v2

Im Gegensatz zu den universitären Lehrstühlen hat unser Institut einen erweiterten Dienstleistungsauftrag.
In addition to university chairs our insitute provides extended service offerings.
ParaCrawl v7.1

Firmen mit Consulting- oder Dienstleistungsauftrag statten zumeist ihre Mitarbeiter mit Mobiltelefonen aus.
Companies with consulting or service agreements equip most of their employees with mobile telephones.
EuroPat v2

Worin bestehen nun die Prioritäten für einen öffentlichen Dienstleistungsauftrag des Fernsehens in der Europäischen Union?
What are the priorities for a public service in the European Union? To offer quality and diversity, setting up a cultural reference from this point of view.
Europarl v8

Im öffentlichen Dienstleistungsauftrag ist im Einzelnen festgelegt, für welche Kosten ein Ausgleich gewährt werden kann.
The public service contract contains in detail all the costs that are admissible for compensation.
DGT v2019

Der im Anschluss daran vergebene öffentliche Dienstleistungsauftrag muss vor dem 30. Juni 2011 wirksam werden.
The subsequent public service contract must commence before 30 June 2011.
DGT v2019

Zweitens ist zu prüfen, ob die CELF tatsächlich mit diesem Dienstleistungsauftrag betraut worden ist.
Secondly, it should be verified whether CELF had actually been given responsibility for this service of general economic interest.
DGT v2019

Außerdem sind im öffentlichen Dienstleistungsauftrag strenge Bedingungen für die Preisgestaltung bei den Fahrkarten festgelegt.
Also, the public service contract sets strict conditions on the pricing of the tickets.
DGT v2019

Der im Anschluss daran vergebene öffentliche Dienstleistungsauftrag sollte noch vor Ende Juni 2011 wirksam werden.
The subsequent public service contract should start before end-June 2011.
DGT v2019

Wegen dieser Verzögerung verlängerte die schottische Regionalregierung den öffentlichen Dienstleistungsauftrag für P&O Ferries um sechs Monate.
Because of this delay, the Scottish Executive prolonged the public service contract with P&O Ferries for 6 months.
DGT v2019

In dem öffentlichen Dienstleistungsauftrag für den Zeitraum 2005-2014 wurden sie dagegen berücksichtigt.
On the other hand, they were provided for in the public service contract for 2005-14.
DGT v2019

Der öffentliche Dienstleistungsauftrag hat außerdem eine Laufzeit — nämlich sechs Jahre — die den Seeverkehrs-Leitlinien entspricht.
The public service contract also has a reasonable duration – 6 years – in compliance with the Maritime Guidelines.
DGT v2019

Dieser Dienstleistungsauftrag hat einen Auftragswert, der über den in den einschlägigen EU-Richtlinien festgelegten Schwellenwerten liegt.
This single service contract has a value above the thresholds of the EU public procurement Directives.
TildeMODEL v2018

Die österreichische Bundesregierung hat im Wege eines Verhandlungsverfahrens einen Dienstleistungsauftrag für ein österreichisches Frauentechnologieprojekt vergeben.
Measures taken at the Federal Government level were awarding a service contract within the scope of a negotiation procedure for an "Austrian Women's Technology Project".
TildeMODEL v2018

Nur ein öffentlicher Dienstleistungsauftrag kann den Inseln einen Zugang zu Telekommunikationsnetzen mit hoher Durchsatzrate gewährleisten.
Only a public service can provide islands with guaranteed access to high-speed data.
TildeMODEL v2018

Damit die TU Berlin ihren Dienstleistungsauftrag erfüllen können, benötigen wir im Einzelfall spezielle personenbezogenen Daten.
For TU Berlin to fulfil requested services, we require personal data in some cases.
ParaCrawl v7.1

Der Dienstleistungsauftrag muss eine der nachstehenden Tätigkeiten betreffen und die für den Teilsektor angegebenen zusätzlichen Bedingungen des betreffenden Mitgliedstaats erfüllen:
The service contract has to be obtained in one of the activities mentioned below and subject to the additional conditions mentioned in the subsector by the Member State concerned:
DGT v2019