Übersetzung für "Dienstleistungsanteil" in Englisch
Der
Dienstleistungsanteil
lag
1987
bei
65
%,
2002
bei
71
%.
The
share
engaged
in
service
businesses
in
1987
was
about
65%,
and
in
2002,
71%.
Wikipedia v1.0
Jedoch
gibt
es
auch
innerhalb
der
EU
erhebliche
Unterschiede
im
Dienstleistungsanteil.
However,
there
are
also
considerable
differences
in
service
provision
breakdown
within
the
EU.
TildeMODEL v2018
Der
erhebliche
Dienstleistungsanteil
dieser
Produkte
fördert
den
regionalen
Charakter.
The
products'
service
requirements
encourage
this
regional
nature.
EUbookshop v2
Jedoch
gibt
es
auch
innerhalb
der
EU
erhebliche
Unterschiede
im
Dienstleistungsanteil.
However,
there
are
also
considerable
differences
in
service
provision
breakdown
within
the
EU.
TildeMODEL v2018
Der
Dienstleistungsanteil
lag
1987
bei
65
Prozent,
2002
bei
71
Prozent.
The
share
engaged
in
service
businesses
in
1987
was
about
65%,
and
in
2002,
71%.
WikiMatrix v1
Der
Dienstleistungsanteil
am
Gesamtumsatz
wurde
2015
auf
49
Prozent
weiter
gesteigert.
The
service
share
in
total
turnover
was
further
increased
in
2015,
to
49Â
%.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
wird
das
Hardwaregeschäft
erheblich
zurückgefahren
sowie
der
Dienstleistungsanteil
weiter
ausgebaut.
At
the
same
time,
the
hardware
business
will
be
cut
back
and
our
services
sec-tor
will
be
developed
further.
ParaCrawl v7.1
Der
Dienstleistungsanteil
an
der
Verarbeitung
hat
in
der
EU
und
in
anderen
Teilen
der
Welt
zugenommen.
The
service
content
of
manufacturing
has
been
growing
in
the
EU
and
elsewhere
in
the
world.
TildeMODEL v2018
So
sollten
sie
die
Behörden
dazu
ermuntern,
den
Dienstleistungsanteil
ihrer
Arbeit
nach
außen
zu
vergeben.
This
can
include
encouraging
public
authorities
to
contract
out
the
service
component
of
their
employment.
TildeMODEL v2018
Wenn
Sie
sich
die
ökonomische
Realität
gerade
in
den
Mitgliedsstaaten
mit
einem
besonders
hohen
Dienstleistungsanteil
ansehen,
dann
fällt
Ihnen
auf,
dass
es
sich
hierbei
zu
einem
ganz
großen
Teil
um
Aktivitäten
handelt,
die
aus
der
Industrie
in
den
Dienstleistungssektor
ausgelagert
wurden,
jedoch
präzise
das
beinhalten,
was
sie
auch
vorher
schon
beinhaltet
haben.
If
we
look
at
the
economic
reality
in
Member
States
with
a
particularly
high
proportion
of
service
industries,
we
see
that
many
of
the
activities
of
the
services
sector
have
been
contracted
out
by
industry,
but
are
exactly
the
same
in
substance
as
before.
Europarl v8
Die
Abgabe
von
Speisen
und/oder
Getränken
ist
nur
eine
Komponente
der
gesamten
Leistung,
bei
der
der
Dienstleistungsanteil
überwiegt.
The
provision
of
food
or
beverages
or
both
is
only
one
component
of
the
whole
in
which
services
shall
predominate.
DGT v2019
Laut
einer
Studie
des
ECSIP-Konsortiums
erreicht
der
durchschnittliche
Dienstleistungsanteil
bei
den
in
der
EU
gefertigten
Waren
fast
40
%
des
Gesamtwerts
der
gefertigten
Endprodukte.
According
to
an
ECSIP
Consortium
study,
the
average
service
content
of
manufactured
goods
produced
in
the
EU
reaches
close
to
40%
of
the
total
value
of
final
manufactured
goods
produced.
TildeMODEL v2018
Laut
der
Studie
des
Konsortiums
über
das
Verhältnis
zwischen
Industrie
und
Dienstleistungen
im
Hinblick
auf
Produktivität
und
Wertschöpfung
erreicht
der
durchschnittliche
Dienstleistungsanteil
bei
den
in
der
EU
gefertigten
Waren
fast
40
%
des
Gesamtwerts
der
gefertigten
Endprodukte.
According
to
the
Consortium's
Study
on
the
relation
between
industry
and
services
in
terms
of
productivity
and
value
creation,
the
average
service
content
of
manufactured
goods
produced
in
the
EU
reaches
close
to
40%
of
the
total
value
of
final
manufactured
goods
produced.
TildeMODEL v2018
Laut
der
Studie
des
Konsortiums
über
die
Beziehungen
zwischen
Industrie
und
Dienstleistungen
im
Hinblick
auf
Produktivität
und
Wertschöpfung
erreicht
der
durchschnittliche
Dienstleistungsanteil
bei
den
in
der
EU
gefertigten
Waren
fast
40%
des
Gesamtwerts
der
gefertigten
Endprodukte.
According
to
the
Consortium's
Study
on
the
relation
between
industry
and
services
in
terms
of
productivity
and
value
creation,
the
average
service
content
of
manufactured
goods
produced
in
the
EU
reaches
close
to
40%
of
the
total
value
of
final
manufacturing
goods
produced.
TildeMODEL v2018
So
sind
in
Deutschland,
dessen
Dienstleistungsanteil
zunächst
unter
dem
EU-Durchschnitt
lag,
sowohl
bei
der
Beschäftigung
als
auch
bei
der
Wertschöpfung
hohe
Zuwachsraten
zu
verzeichnen.
On
the
one
hand,
Germany,
starting
from
a
services
share
less
than
the
EU
average,
shows
high
growth
rates
in
both
employment
and
value
added.
TildeMODEL v2018
Obwohl
Industrieprodukte
auch
für
die
Erbringung
von
Dienstleistungen
eingesetzt
werden,
ist
der
Verarbeitungsanteil
an
den
Dienstleistungen
dreimal
geringer
als
der
Dienstleistungsanteil
an
der
Verarbeitung
und
ist
im
Verlauf
der
Zeit
weniger
stark
angewachsen.
Although
manufacturing
products
are
also
used
for
producing
services,
the
manufacturing
content
of
services
is
about
three
times
smaller
than
the
service
content
of
manufacturing
and
has
increased
much
less
over
time.
TildeMODEL v2018
In
der
Landeshauptstadt
Wies
baden,
in
Frankfurt
am
Main
und
im
Main-Taunus-Kreis
hatte
der
Dienstleistungsanteil
1988
sogar
schon
die
75%-Marke
überschritten.
In
the
capital,
Wiesbaden,
in
Frankfurt
am
Main
and
in
the
MainTaunus
district
services
already
accounted
for
over
75%
of
gross
valueadded
in
1988.
EUbookshop v2
Abgesehen
von
einer
leichten
Zunahme
in
Bulgarien,
Litauen,
Lettland
und
der
Slowakei,
gabes
von
1999
auf
2001
in
den
LME
anscheinend
kein
Wachstum
im
Dienstleistungsanteil.
From
1999
to
2001,
with
the
exception
of
some
increase
in
Bulgaria,
Lithuania,
Latvia
and
Slovakia,
there
was
no
apparent
growth
of
the
share
of
the
service
sector
in
the
CECs.
EUbookshop v2
Seit
den
60er
Jahren
steigt
der
Dienstleistungsanteil
rasch
an
(siehe
Tabelle
1),
während
sich
die
Anteile
von
Industrie
und
Landwirtschaft
verringern.
Ever
since
the
1960s
the
share
of
services
has
been
increasing
at
a
rapid
pace
(see
table
1),
at
the
expense
of
both
industry
and
agriculture.
EUbookshop v2
In
Luxemburg
ist
der
Dienstleistungsanteil
mit
78%
der
Gesamtbeschäftigung
am
höchsten,
gefolgt
vom
Vereinigten
Königreich,
Schweden,
Norwegen
und
Dänemark.
Luxembourg
is
the
country
where
the
proportion
of
services
is
the
most
important,
with
78%
of
total
employment.
It
is
followed
by
the
United
Kingdom,
Sweden,
Norway
and
Denmark.
EUbookshop v2
Im
Laufe
der
80er
Jahre
zeichnete
sich
in
den
südlichen
Ländern
der
Gemeinschaft,
in
denen
der
Dienstleistungsanteil
sehr
gering
war,
ein
stärkerer
Beschäftigungszuwachs
in
diesem
Bereich
ab
als
im
Norden.
There
is
little
evidence
that
theexpansion
of
service
employmentwhich
occurred
in
the
1980s
was
toany
significant
extent
the
result
ofincreased
specialisation
within
the
Community
economy
causingashift
ofjobs
out
of
other
sectors.
EUbookshop v2
Der
Dienstleistungsanteil
der
EU
am
Gesamthandelsvolumen
ist
höher
als
in
den
USA
und
zweimal
so
hoch
wie
in
Japan.
The
EU
has
a
higher
share
of
services
in
its
total
trade
than
the
USA,
and
twice
the
share
of
Japan.
EUbookshop v2