Übersetzung für "Dienstgebäude" in Englisch

Veranschlagt sind Mittel für die Herrichtung von Büroräumen und Instandsetzungsarbeiten im Dienstgebäude.
This appropriation is intended to cover the fitting-out of the premises and repairs in the building.
JRC-Acquis v3.0

Veranschlagt sind Mittel für Herrichtungsarbeiten in den Diensträumen sowie für Instandsetzungsarbeiten im Dienstgebäude.
This appropriation is intended to cover the fitting-out of the premises and repairs in the building.
JRC-Acquis v3.0

Diese Mittel sind für die Zahlung der Mieten für das Dienstgebäude bestimmt.
This appropriation is intended to cover the payment of rents for the building.
JRC-Acquis v3.0

Die neuen Dienstgebäude der Kommission werden nunmehr systematisch mit Garderoben/Duschräumen ausgestattet.
New Commission buildings are now being systematically equipped with changing rooms and showers.
TildeMODEL v2018

Die neuen Dienstgebäude der Kommission werden systematisch mit Garderoben/Duschräumen ausgestattet.
New Commission buildings are now being systematically equipped with changing rooms and showers.
TildeMODEL v2018

In dem Dienstgebäude befindet sich seit 1979 das öffentliche Feuerwehrmuseum München.
Since 1979, the public fire department museum Munich has been located in the service building.
WikiMatrix v1

Die Gebäude, in denen sich Dienststellen befinden, werden Dienstgebäude genannt.
The remaining programs are called support services.
WikiMatrix v1

Neben der Bekohlungsanlage gab es oft Wasserkräne und Dienstgebäude.
Next to the coaling station there were often water cranes and works buildings.
WikiMatrix v1

Selbst kleinere Haltepunkte erhielten individuell gestaltete hölzerne Dienstgebäude.
Even smaller halts were given individually designed wooden service buildings.
WikiMatrix v1

Das kleine Dienstgebäude befindet sich im Eigentum der Deutschen Bahn AG.
The small service building is owned by Deutsche Bahn AG.
WikiMatrix v1

Das Erbgroßherzoglische Palais in Karlsruhe ist das Dienstgebäude des Präsidenten des Bundesgerichtshofs.
The Erbgroßherzoglische Palace in Karlsruhe is the office building of the President of the Federal Court.
ParaCrawl v7.1

Das Erbgroßherzogliche Palais in Karlsruhe ist das Dienstgebäude der Präsidentin des Bundesgerichtshofs.
The Grand Ducal Palace in Karlsruhe is the service building of the President of the Federal Court of Justice.
ParaCrawl v7.1

Im Park wurde ein Dienstgebäude von den letzten Besitzern zu einem Kutschenmuseum umgebaut.
A service building in the park has been turned into a carriage museum by its latest owners.
ParaCrawl v7.1

Veranschlagt sind die Mieten für die belegten Dienstgebäude oder Gebäudeteile sowie die Mieten für Parkplätze.
This appropriation is intended to cover the payment of rents for buildings or parts of buildings occupied by the Agency and the hiring of parking spaces.
JRC-Acquis v3.0

Veranschlagt sind Mittel zur Deckung der Ausgaben für Mieten für die belegten Dienstgebäude oder Gebäudeteile.
This appropriation is intended to cover rents relating to occupied buildings or parts of buildings.
JRC-Acquis v3.0

Veranschlagt sind Mittel zur Deckung der verschiedenen Versicherungsbeiträge für die belegten Dienstgebäude oder Gebäudeteile.
This appropriation is intended to cover the insurance contracts relating to occupied buildings or parts of buildings.
JRC-Acquis v3.0

Veranschlagt sind Mittel für die Herrichtung sowie für den Umbau von Büroräumen im Dienstgebäude.
This appropriation is intended to cover the fitting-out of premises and alterations to the partitions in the building.
JRC-Acquis v3.0

Diese Mittel decken die in den Versicherungspolicen vorgesehenen Prämien für das Dienstgebäude von Eurojust.
This appropriation is intended to cover the insurance policy premiums in respect of the building occupied by Eurojust.
JRC-Acquis v3.0

Als einziger Hochbau der Lloyd-Bahn in Neustrelitz entstand ein kombiniertes Wohn- und Dienstgebäude am Schwarzen Weg.
A combined residential and commercial building was built on Schwarzen Weg as the only building of the Lloyd Railway in Neustrelitz.
Wikipedia v1.0

Mit dem Rathausneubau 1972 war ein erneuter Funktionswechsel zum Dienstgebäude der bayerischen Landespolizei verbunden.
With the construction of the modern town hall, opened in 1972, the building served the state police department.
Wikipedia v1.0

Da auf den feierlichen Aspekt mehr Wert gelegt wird, sind die Dienstgebäude dem Blick verborgen.
Since the celebration aspect prevails, the farming buildings are hidden from view.
ParaCrawl v7.1

In der „Barchessa“ (Dienstgebäude) befindet sich das Restaurant „Torchio Antico“.
In the barchessa (farm building) there is the restaurant “Torchio Antico”.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeiten am neuen Dienstgebäude des EPA in DenHaag wurden im Frühjahr 2014 aufgenommen.
Construction works for the new EPO building in TheHague started in spring 2014.
ParaCrawl v7.1

Das Dienstgebäude bietet Küche, Waschmaschine, Trockner, Duschen, Sauna, und Toiletten.
The service building offers WC, showers, sauna, cooking facilities and laundry.
ParaCrawl v7.1