Übersetzung für "Dienstfahrt" in Englisch
Kennengelernt
hatte
er
sie
bei
der
Verfilmung
seiner
Erzählung
Ende
einer
Dienstfahrt
.
He
had
met
her
during
the
filming
of
the
novella
Ende
einer
Dienstfahrt.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Dienstfahrt
beginnt
in
Hannover,
Frankfurt,
Stuttgart,
Brüssel
oder
in
Berlin?
Your
business
trip
starts
in
Hannover,
Frankfurt,
Stuttgart,
Brussels
or
Berlin?
ParaCrawl v7.1
Diese
Definition
schließt
Unfälle
während
der
Arbeit
außerhalb
des
Unternehmens
ein,
auch
wenn
sie
durch
Dritte
verursacht
werden:
bei
einem
Kunden,
in
einem
anderen
Unternehmen,
an
einem
öffentlichen
Ort
oder
in
einem
Verkehrsmittel,
also
auch
Verkehrsunfälle
(z.
B.
LKWFahrer,
Manager
auf
Dienstfahrt).
It
also
includes
road
traffic
accidents
(for
lorry
drivers
or
employees
on
business
trips,
for
example).
EUbookshop v2
Auf
einer
Dienstfahrt
muss
Juan
Desouza
zu
seiner
Überraschung
feststellen,
dass
der
Mann,
der
die
ganze
Zeit
neben
ihm
saß,
verstorben
ist.
Juan
Desouza
is
on
a
business
trip
when
he
realises
that
the
man
who
has
been
sitting
next
to
him
all
the
time,
has
died.
ParaCrawl v7.1
Als
historische
Referenz
dienen
Texte
Heinrich
Bölls,
wie
z.B.
die
Erzählung
Ende
einer
Dienstfahrt
(1967)
oder
der
Roman
Fürsorgliche
Belagerung
(1979),
den
Böll
unter
dem
Eindruck
des
"deutschen
Herbst"
1977
schrieb.
Novels
by
German
writer
Heinrich
Böll,
such
as
Ende
einer
Dienstfahrt
(End
of
a
duty
trip)
(1967)
or
Fürsorgliche
Belagerung
(The
Safety
Net)
(1979),
serve
as
historical
reference.
ParaCrawl v7.1
Drei
nationalkonservative
Politiker
hatten
für
eine
Dienstfahrt
per
Auto
nach
Madrid
tausende
von
Euro
beantragt,
während
sie
tatsächlich
Billigflüge
gebucht
hatten.
Three
national-conservative
politicians
had
put
in
thousands
of
euros
in
expenses
for
an
official
trip
to
Madrid
by
car
when
in
fact
they
had
booked
cheap
flights
for
the
journey.
ParaCrawl v7.1
Die
Hilfe
kam
unerwartet
durch
einen
russischen
Offizier,
der
auf
einer
Dienstfahrt
durch
unser
Städtchen
kam.
Unexpectedly,
assistance
was
rendered
by
a
Russian
officer,
who
drove
through
our
town
on
an
official
trip.
ParaCrawl v7.1
Zur
Frühschicht
führt
Annen
morgens
schon
kurz
nach
sechs
Uhr
eine
erste
Dienstfahrt
durch
und
nimmt
gleich
auch
frisches
Brot
und
Zeitungen
nach
oben
mit.
Powering
up
to
the
summit
Annen
starts
his
early
shift
with
a
trip
on
the
train
just
after
six
in
the
morning,
taking
fresh
bread
and
newspapers
with
him
up
the
mountain.
ParaCrawl v7.1
In
einer
aktuellen
Umfrage
der
Unternehmensberatung
Strateco
im
Auftrag
von
Concur
unter
1.500
Geschäftsreisenden
hat
jeder
Siebte
zugegeben,
schon
mal
eine
private
Quittung
geschäftlich
abgerechnet
oder
die
Kilometerangabe
einer
Dienstfahrt
»aufgerundet«
zu
haben.
In
a
recent
survey
carried
out
by
management
consultants
Strateco
on
behalf
of
Concur
among
1,500
business
travellers,
one
in
every
seven
admitted
having
invoiced
for
a
private
receipt
as
business
or
"rounded
up"
the
number
of
kilometres
for
a
business
trip
on
occasion.
ParaCrawl v7.1
Am
25.
März
um
12.30
Uhr
bemerkten
zwei
Arbeiter
auf
einer
Dienstfahrt
unter
der
Krugkoppelbrücke,
dicht
am
Anlegerponton,
dass
die
Leiche
eines
Unbekannten
im
Wasser
trieb.
On
25
Mar.
at
12.30
p.m.,
two
workers
noticed
on
a
work-related
trip
under
a
bridge
called
Krugkoppelbrücke,
very
close
to
the
landing
stage
pontoon,
that
the
corpse
of
an
unknown
person
was
floating
in
the
water.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
ist
der
Zugriff
auf
die
Dokumente
wesentlich
schneller
und
leichter,
da
die
Lösung
so
konzipiert
ist,
dass
der
Zugriff
auf
die
Dokumente
jederzeit
und
von
jedem
Ort
aus
möglich
ist
–
vom
Arbeitsplatz,
von
zu
Hause
oder
von
der
Dienstfahrt
aus.
As
a
result,
accessing
documents
has
been
made
faster
and
easier,
because
the
solution
has
been
designed
in
such
a
way
that
documents
can
be
accessed
at
any
moment
and
from
any
location,
be
it
from
the
workplace,
from
home
or
from
a
business
trip.
ParaCrawl v7.1