Übersetzung für "Dienstfahrt" in Englisch

Kennengelernt hatte er sie bei der Verfilmung seiner Erzählung Ende einer Dienstfahrt .
He had met her during the filming of the novella Ende einer Dienstfahrt.
ParaCrawl v7.1

Ihre Dienstfahrt beginnt in Hannover, Frankfurt, Stuttgart, Brüssel oder in Berlin?
Your business trip starts in Hannover, Frankfurt, Stuttgart, Brussels or Berlin?
ParaCrawl v7.1

Diese Definition schließt Unfälle während der Arbeit außerhalb des Unternehmens ein, auch wenn sie durch Dritte verursacht werden: bei einem Kunden, in einem anderen Unternehmen, an einem öffentlichen Ort oder in einem Verkehrsmittel, also auch Verkehrsunfälle (z. B. LKW­Fahrer, Manager auf Dienstfahrt).
It also includes road traffic accidents (for lorry drivers or employees on business trips, for example).
EUbookshop v2

Auf einer Dienstfahrt muss Juan Desouza zu seiner Überraschung feststellen, dass der Mann, der die ganze Zeit neben ihm saß, verstorben ist.
Juan Desouza is on a business trip when he realises that the man who has been sitting next to him all the time, has died.
ParaCrawl v7.1

Als historische Referenz dienen Texte Heinrich Bölls, wie z.B. die Erzählung Ende einer Dienstfahrt (1967) oder der Roman Fürsorgliche Belagerung (1979), den Böll unter dem Eindruck des "deutschen Herbst" 1977 schrieb.
Novels by German writer Heinrich Böll, such as Ende einer Dienstfahrt (End of a duty trip) (1967) or Fürsorgliche Belagerung (The Safety Net) (1979), serve as historical reference.
ParaCrawl v7.1

Drei nationalkonservative Politiker hatten für eine Dienstfahrt per Auto nach Madrid tausende von Euro beantragt, während sie tatsächlich Billigflüge gebucht hatten.
Three national-conservative politicians had put in thousands of euros in expenses for an official trip to Madrid by car when in fact they had booked cheap flights for the journey.
ParaCrawl v7.1

Die Hilfe kam unerwartet durch einen russischen Offizier, der auf einer Dienstfahrt durch unser Städtchen kam.
Unexpectedly, assistance was rendered by a Russian officer, who drove through our town on an official trip.
ParaCrawl v7.1

Zur Frühschicht führt Annen morgens schon kurz nach sechs Uhr eine erste Dienstfahrt durch und nimmt gleich auch frisches Brot und Zeitungen nach oben mit.
Powering up to the summit Annen starts his early shift with a trip on the train just after six in the morning, taking fresh bread and newspapers with him up the mountain.
ParaCrawl v7.1

In einer aktuellen Umfrage der Unternehmensberatung Strateco im Auftrag von Concur unter 1.500 Geschäftsreisenden hat jeder Siebte zugegeben, schon mal eine private Quittung geschäftlich abgerechnet oder die Kilometerangabe einer Dienstfahrt »aufgerundet« zu haben.
In a recent survey carried out by management consultants Strateco on behalf of Concur among 1,500 business travellers, one in every seven admitted having invoiced for a private receipt as business or "rounded up" the number of kilometres for a business trip on occasion.
ParaCrawl v7.1

Am 25. März um 12.30 Uhr bemerkten zwei Arbeiter auf einer Dienstfahrt unter der Krugkoppelbrücke, dicht am Anlegerponton, dass die Leiche eines Unbekannten im Wasser trieb.
On 25 Mar. at 12.30 p.m., two workers noticed on a work-related trip under a bridge called Krugkoppelbrücke, very close to the landing stage pontoon, that the corpse of an unknown person was floating in the water.
ParaCrawl v7.1

Dadurch ist der Zugriff auf die Dokumente wesentlich schneller und leichter, da die Lösung so konzipiert ist, dass der Zugriff auf die Dokumente jederzeit und von jedem Ort aus möglich ist – vom Arbeitsplatz, von zu Hause oder von der Dienstfahrt aus.
As a result, accessing documents has been made faster and easier, because the solution has been designed in such a way that documents can be accessed at any moment and from any location, be it from the workplace, from home or from a business trip.
ParaCrawl v7.1