Übersetzung für "Dienstboten" in Englisch

So segnete die russische Kirche den letzten Zar, vergaß aber dessen Dienstboten.
So Russia’s Church blessed the last Tsar but forgot his servants.
News-Commentary v14

Die Dienstboten feierten nach der Hochzeit unter sich.
The servants had their own party, after the wedding.
OpenSubtitles v2018

Deine Dienstboten sind nicht gut ausgebildet.
Your servants are not too well-trained.
OpenSubtitles v2018

Meine Dienstboten melden solche Verfehlungen sofort.
My domestic servants have to inform me immediately of this.
OpenSubtitles v2018

Meine Dienstboten sind angewiesen, mir solche Verfehlungen sofort zu melden.
Staff will report any further incidents to me
OpenSubtitles v2018

Zum Glück haben wir keine Dienstboten.
Good thing we haven't any servants.
OpenSubtitles v2018

Aber außer ihm scheint es ja sonst hier keine Dienstboten zu geben.
The place isn't exactly swarming with servants, is it?
OpenSubtitles v2018

Einer der Dienstboten sagte, die Haustür war offen.
One of the servants said the front door was open.
OpenSubtitles v2018

Was ist mit dieser Familie und ihren Dienstboten?
What is it with this family and the help?
OpenSubtitles v2018

Er gab den Dienstboten immer frei, also habe ich es auch getan.
He always gave the staff the holiday off, so I did, too.
OpenSubtitles v2018

Du hast es versemmelt und die Dienstboten gehen lassen.
You screwed up, let the staff go.
OpenSubtitles v2018

Schwarze Dienstboten widerlegen Rassenstereotype, indem sie hart arbeiten und vertrauenswürdig sind.
Young brother, the black domestic defy racial stereotypes... by being hardworking and trustworthy.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht flüsterten sich die Dienstboten etwas zu.
Perhaps a servant whispered to another.
OpenSubtitles v2018

Meine Dienstboten werden nach Schönheit ausgewählt, nicht nach ihrer Kampfkunst.
Alas, my servants are chosen for their beauty, Not their belligerence.
OpenSubtitles v2018

Das Mädchen, dem man die Schuld für weggelaufene Dienstboten gibt.
You know, the girl they blame for every servant Who runs off or goes missing.
OpenSubtitles v2018

Egal, mein Vater hat seine Dienstboten immer gut behandelt.
Anyway, my father always treated his servants well.
OpenSubtitles v2018

Zeca ist von einem Dienstboten, der bald darauf verschwand.
I had Zeca by a servant who disappeared soon after.
OpenSubtitles v2018

Das Siegel des Reiches ist nun in der Hand eines Dienstboten.
The Seal of the Empire is now in the hands of a door servant.
OpenSubtitles v2018

Aber ich habe Sie für einen Dienstboten gehalten.
But I have taken you for a servant in this house.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten ein großes Haus, Dienstboten.
It was a big house. We had servants.
OpenSubtitles v2018