Übersetzung für "Dienstbeginn" in Englisch

Andy, seit zwei Wochen bist du immer eine Stunde vor Dienstbeginn da.
Andy, you've been an hour early every shift for the last two weeks.
OpenSubtitles v2018

Nein, vor Dienstbeginn bin ich immer ein bisschen aufgeregt.
Nah. You know. Just get a little nervous when it gets close to duty time.
OpenSubtitles v2018

So hat die 20-Jährige vor Dienstbeginn noch einige Ferientage mit vertrauten Gesichtern vor sich.
For example, the 20-year-old has some days off with familiar faces before the service starts.
ParaCrawl v7.1

Bei meinem Dienstbeginn um 21 ¼ Uhr begab ich mich zuerst nach der Synagoge.
After I reported for duty at 21:15hrs I first went to the Synagogue.
ParaCrawl v7.1

Wenn es heißt "Sieben Uhr Dienstbeginn", kommt man so früh, dass man um sieben den Dienst beginnen kann.
I see. If we say your shift starts at 7, that means... you come in early enough... to be able to start your shift at 7.
OpenSubtitles v2018

Schon im Titel als eindeutiger Jungfrau-Film erkennbar, beobachtet diese Dokumentation den harten und gering entlohnten Dienstleisterinnenalltag dreier Wäscherinnen inmitten von heißem Dampf und lauten Mangelmaschinen in Hamburg-Flottbeck, wo sie ihre bescheidenen Träume (der Fische-Ausgleich zur Jungfrau-Betonung) zwischen Feierabend und frühem Dienstbeginn in Sozialwohnungen träumen...
Again it’s already the very title, that reveals the Virgo-quality. The documentary observes the laborious and poorly paid daily grind of three women providing laundry-services amidst hot steam and noisy ironing machines in Hamburg-Flottbeck, where they dream their humble dreams (Pisces’ balance for too much Virgo) between closing time and early start of work in social housing flats...
ParaCrawl v7.1

Registrieren Anmelden Dr. Sabine Petersen, Pilot Jens Blank, Bordmechaniker Jan Wollcke und Rettungsassistent Johannes von Storkow sind am Morgen pünktlich zu Dienstbeginn im Rettungszentrum.
Dr. Sabine Petersen, pilot Jens Blank, on-board mechanic Jan Wollcke and rescue assistant Johannes von Storkow all arrive bright and early on Monday morning, ready to start work.
ParaCrawl v7.1

Die Soll-Stückzahl gibt die Anzahl der Komponenten, die der Servicetechniker - gestützt auf Erfahrungswerte - zu Dienstbeginn in seiner mobilen Ersatzteil-Kollektion mitführen sollte.
The desired piece number gives the number of components which the service technician should—based on experience values—carry in his or her portable spare parts set at the start of servicing.
EuroPat v2

Zum Zeitpunkt des Absturzes hatte Helicopter 66 seit Dienstbeginn 3245,2 Flugstunden und 183,6 Stunden seit der letzten Überholung.
At the time of its crash, Helicopter 66 had flown 3,245.2 flight hours since being brought into service, and 183.6 hours since its last overhaul.
WikiMatrix v1

Der Parmesan Grana Padano wird jeden Morgen vor Dienstbeginn geschabt, Käse wie Mozzarella, Pecorino etc. werden in Luxemburg von der Fromagerie de Luxembourg hergestellt.
The Grana Padano parmesan is grated every morning before service, cheeses such as mozzarella, pecorino, etc. are produced in Luxembourg by the Fromagerie de Luxembourg, the quality cold meats that we put on our pizzas come from the Bondani company and are selected there for their high-end quality.
ParaCrawl v7.1

Das Gespräch mit dem Vorstand der Gemeinde Sydney hatte vor allem den kurz bevorstehenden Dienstbeginn des im Frühjahr für 6 Jahre gewählten Pfarrers Peter Außerwinkler zum Thema.
The discussions with the committee of the Sydney community were mainly concerned with the imminent commencement of duties by Pastor Peter Au?erwinkler, elected in Spring for a 6 year period.
ParaCrawl v7.1

Für Moritz bleibt es hier aber bei einer Cola: Offiziere dürfen acht Stunden vor Dienstbeginn keinen Alkohol trinken.
But all Moritz orders here is a coke: officers are not allowed to drink alcohol in the eight hours before they come on duty.
ParaCrawl v7.1

Leider muss ich immer wieder feststellen, dass die Pünktlichkeit zum Dienstbeginn sehr zu wünschen übrig lässt", heißt es in einem Umlaufschreiben des SS-Obersturmführers Lang am 26. Mai 1941 an die Heimaufnahme-Abteilung des Lebensborn e.V. Die ideologische Durchsetzung des Alltags in Nazi-Deutschland wird auch in diesem Dokument deutlich. Sogenannte Tugenden wie Pünktlichkeit in Einrichtungen des deutschen Staates, aber auch mit Blick auf Deportationen und andere Maßnahmen sollten die reibungslosen Abläufe garantieren.
Unfortunately, I must notice again and again that punctuality at the start of work leaves much to be desired," are the words to be found in a circular letter dated 26 May 1941 from SS-ObersturmfÃ1?4hrer (First Lieutenant) Lang to the department responsible for the admission to homes of the association Lebensborn e.V. The fact that such ideological ideas were prevalent throughout everyday life in Nazi Germany is manifested in this document, too, because so-called virtues like punctuality were supposed to guarantee the well-ordered processes in the institutions of the German state, naturally including, of course, deportations and other such measures.
ParaCrawl v7.1

Auch Fahrer haben mit der App bei Dienstbeginn sofort einen Überblick und wissen, ob ihr Fahrzeug für die jeweiligen Einsätze bereit ist: Sind die Zusatzbatterie vollgeladen und der Wassertank des mobilen Handwaschbeckens gefüllt?
Thanks to the app, drivers also have an immediate overview when commencing work and know whether their vehicle is ready for respective use: Is the additional battery fully charged and has the water tank of the mobile hand washbasin been filled?
ParaCrawl v7.1