Übersetzung für "Dienstbeginn" in Englisch
Andy,
seit
zwei
Wochen
bist
du
immer
eine
Stunde
vor
Dienstbeginn
da.
Andy,
you've
been
an
hour
early
every
shift
for
the
last
two
weeks.
OpenSubtitles v2018
Nein,
vor
Dienstbeginn
bin
ich
immer
ein
bisschen
aufgeregt.
Nah.
You
know.
Just
get
a
little
nervous
when
it
gets
close
to
duty
time.
OpenSubtitles v2018
So
hat
die
20-Jährige
vor
Dienstbeginn
noch
einige
Ferientage
mit
vertrauten
Gesichtern
vor
sich.
For
example,
the
20-year-old
has
some
days
off
with
familiar
faces
before
the
service
starts.
ParaCrawl v7.1
Bei
meinem
Dienstbeginn
um
21
¼
Uhr
begab
ich
mich
zuerst
nach
der
Synagoge.
After
I
reported
for
duty
at
21:15hrs
I
first
went
to
the
Synagogue.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
heißt
"Sieben
Uhr
Dienstbeginn",
kommt
man
so
früh,
dass
man
um
sieben
den
Dienst
beginnen
kann.
I
see.
If
we
say
your
shift
starts
at
7,
that
means...
you
come
in
early
enough...
to
be
able
to
start
your
shift
at
7.
OpenSubtitles v2018
Schon
im
Titel
als
eindeutiger
Jungfrau-Film
erkennbar,
beobachtet
diese
Dokumentation
den
harten
und
gering
entlohnten
Dienstleisterinnenalltag
dreier
Wäscherinnen
inmitten
von
heißem
Dampf
und
lauten
Mangelmaschinen
in
Hamburg-Flottbeck,
wo
sie
ihre
bescheidenen
Träume
(der
Fische-Ausgleich
zur
Jungfrau-Betonung)
zwischen
Feierabend
und
frühem
Dienstbeginn
in
Sozialwohnungen
träumen...
Again
it’s
already
the
very
title,
that
reveals
the
Virgo-quality.
The
documentary
observes
the
laborious
and
poorly
paid
daily
grind
of
three
women
providing
laundry-services
amidst
hot
steam
and
noisy
ironing
machines
in
Hamburg-Flottbeck,
where
they
dream
their
humble
dreams
(Pisces’
balance
for
too
much
Virgo)
between
closing
time
and
early
start
of
work
in
social
housing
flats...
ParaCrawl v7.1
Registrieren
Anmelden
Dr.
Sabine
Petersen,
Pilot
Jens
Blank,
Bordmechaniker
Jan
Wollcke
und
Rettungsassistent
Johannes
von
Storkow
sind
am
Morgen
pünktlich
zu
Dienstbeginn
im
Rettungszentrum.
Dr.
Sabine
Petersen,
pilot
Jens
Blank,
on-board
mechanic
Jan
Wollcke
and
rescue
assistant
Johannes
von
Storkow
all
arrive
bright
and
early
on
Monday
morning,
ready
to
start
work.
ParaCrawl v7.1
Die
Soll-Stückzahl
gibt
die
Anzahl
der
Komponenten,
die
der
Servicetechniker
-
gestützt
auf
Erfahrungswerte
-
zu
Dienstbeginn
in
seiner
mobilen
Ersatzteil-Kollektion
mitführen
sollte.
The
desired
piece
number
gives
the
number
of
components
which
the
service
technician
should—based
on
experience
values—carry
in
his
or
her
portable
spare
parts
set
at
the
start
of
servicing.
EuroPat v2
Zum
Zeitpunkt
des
Absturzes
hatte
Helicopter
66
seit
Dienstbeginn
3245,2
Flugstunden
und
183,6
Stunden
seit
der
letzten
Überholung.
At
the
time
of
its
crash,
Helicopter
66
had
flown
3,245.2
flight
hours
since
being
brought
into
service,
and
183.6
hours
since
its
last
overhaul.
WikiMatrix v1
Der
Parmesan
Grana
Padano
wird
jeden
Morgen
vor
Dienstbeginn
geschabt,
Käse
wie
Mozzarella,
Pecorino
etc.
werden
in
Luxemburg
von
der
Fromagerie
de
Luxembourg
hergestellt.
The
Grana
Padano
parmesan
is
grated
every
morning
before
service,
cheeses
such
as
mozzarella,
pecorino,
etc.
are
produced
in
Luxembourg
by
the
Fromagerie
de
Luxembourg,
the
quality
cold
meats
that
we
put
on
our
pizzas
come
from
the
Bondani
company
and
are
selected
there
for
their
high-end
quality.
ParaCrawl v7.1
Das
Gespräch
mit
dem
Vorstand
der
Gemeinde
Sydney
hatte
vor
allem
den
kurz
bevorstehenden
Dienstbeginn
des
im
Frühjahr
für
6
Jahre
gewählten
Pfarrers
Peter
Außerwinkler
zum
Thema.
The
discussions
with
the
committee
of
the
Sydney
community
were
mainly
concerned
with
the
imminent
commencement
of
duties
by
Pastor
Peter
Au?erwinkler,
elected
in
Spring
for
a
6
year
period.
ParaCrawl v7.1
Für
Moritz
bleibt
es
hier
aber
bei
einer
Cola:
Offiziere
dürfen
acht
Stunden
vor
Dienstbeginn
keinen
Alkohol
trinken.
But
all
Moritz
orders
here
is
a
coke:
officers
are
not
allowed
to
drink
alcohol
in
the
eight
hours
before
they
come
on
duty.
ParaCrawl v7.1
Leider
muss
ich
immer
wieder
feststellen,
dass
die
Pünktlichkeit
zum
Dienstbeginn
sehr
zu
wünschen
übrig
lässt",
heißt
es
in
einem
Umlaufschreiben
des
SS-Obersturmführers
Lang
am
26.
Mai
1941
an
die
Heimaufnahme-Abteilung
des
Lebensborn
e.V.
Die
ideologische
Durchsetzung
des
Alltags
in
Nazi-Deutschland
wird
auch
in
diesem
Dokument
deutlich.
Sogenannte
Tugenden
wie
Pünktlichkeit
in
Einrichtungen
des
deutschen
Staates,
aber
auch
mit
Blick
auf
Deportationen
und
andere
Maßnahmen
sollten
die
reibungslosen
Abläufe
garantieren.
Unfortunately,
I
must
notice
again
and
again
that
punctuality
at
the
start
of
work
leaves
much
to
be
desired,"
are
the
words
to
be
found
in
a
circular
letter
dated
26
May
1941
from
SS-ObersturmfÃ1?4hrer
(First
Lieutenant)
Lang
to
the
department
responsible
for
the
admission
to
homes
of
the
association
Lebensborn
e.V.
The
fact
that
such
ideological
ideas
were
prevalent
throughout
everyday
life
in
Nazi
Germany
is
manifested
in
this
document,
too,
because
so-called
virtues
like
punctuality
were
supposed
to
guarantee
the
well-ordered
processes
in
the
institutions
of
the
German
state,
naturally
including,
of
course,
deportations
and
other
such
measures.
ParaCrawl v7.1
Auch
Fahrer
haben
mit
der
App
bei
Dienstbeginn
sofort
einen
Überblick
und
wissen,
ob
ihr
Fahrzeug
für
die
jeweiligen
Einsätze
bereit
ist:
Sind
die
Zusatzbatterie
vollgeladen
und
der
Wassertank
des
mobilen
Handwaschbeckens
gefüllt?
Thanks
to
the
app,
drivers
also
have
an
immediate
overview
when
commencing
work
and
know
whether
their
vehicle
is
ready
for
respective
use:
Is
the
additional
battery
fully
charged
and
has
the
water
tank
of
the
mobile
hand
washbasin
been
filled?
ParaCrawl v7.1