Übersetzung für "Die straßen und wege" in Englisch

Die Banden haben die Straßen und Wege zu Versailles abgeschnitten.
The gangs have blocked off the roads leading to Versailles.
OpenSubtitles v2018

Du hast die Straßen und Wege zu benutzen.
You are to use the roads and the paths.
OpenSubtitles v2018

Das Klima und die Straßen und Wege der Langhe bieten Radsport-Fans unvergessliche Momente.
The Langhe’s climate and roads offer bicycle lovers unforgettable moments.
ParaCrawl v7.1

Daher sollten die Straßen und Wege in dieser Region nicht verlassen werden.
Therefore you should not depart from the roads and tracks in this region.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Straßen und Wege waren jedoch befahrbar.
But most of the roads and routes were passable.
ParaCrawl v7.1

Danach sandte er seine Diener auf die Straßen und Wege.
Then he sent his servants out to the highways and byways.
ParaCrawl v7.1

Beim Spazieren durch die Straßen und Wege des Val Borbera ist die Vergangenheit allgegenwärtig.
Walking on the streets and the trails of the Val Borbera the memory of the past is ever present.
ParaCrawl v7.1

Chens Job bei Linde ist es, die Straßen und Wege des Werksgeländes sauber zu halten.
Her job at Linde is to keep the site’s roads and paths clean and tidy.
ParaCrawl v7.1

Die Erschließung ist inzwischen so gut wie abgeschlossen, die Straßen und Wege sollen demnächst asphaltiert werden.
The development is practically completed, only the streets and pathways now need to be asphalted.
WMT-News v2019

Matthew, den Dianne Webster nicht mit Sicherheit am Tisch gesehen hatte, überprüfte zu dieser Zeit evtl. die normalerweise menschenleeren Straßen und Wege um den Apartmentblock herum und kam um kurz nach 21:00 Uhr mit der Nachricht wieder zum Tisch, dass die Luft rein sei.
Matthew, of whom Dianne Webster was not sure to have seen him there, was in the process of checking the usually deserted streets and roads around the apartment block and returned shortly after 21:00 back to the table with the message that all was clear.
ParaCrawl v7.1

Von Frühjahr 2011 ist es möglich, die Straßen und Wege durch den sogenannten "Briganti" verwendet, in der Mitte von den Wäldern des Monte Vulture, entweder Reiten, Wandern oder Reiten ein Fahrrad zu entdecken.
From Spring 2011 it is possible to discover the roads and tracks used by the so-called "Briganti", in the middle of the woods of Mount Vulture, either horse back riding, walking or riding a bycicle.
ParaCrawl v7.1

Die Benutzung der Straßen und Wege durch das Gebiet und in Fahrzeugen durchzufahren ist während des ganzen Jahres erlaubt, sowohl laut Schutzbestimmung, als auch laut Adlerexperten sind die Schreiadler an Verkehr auf den Straßen gewöhnt.
The use of roads and paths crossing the sites, and travelling on them by vehicles, is allowed during the whole year, according to the protective declaration, as according to eagle experts the lesser spotted eagles are used to traffic on roads.
ParaCrawl v7.1

Die Straßen und Wege gefunden werden frei von jeglichen Eingriffs in die Hausbesitzer und Hausbesetzer - eine bürgerliche Merkmal, selten ist heute in ganz Indien.
The roads and streets were found to be clear of any intrusions from the house-owners and squatters – a civic feature which is becoming rare all over India today.
ParaCrawl v7.1

Die Natur selbst bestimmt die Straßen, die Wege und die spektakulärsten Routen dieser einzigartigen Landschaft und bietet eine Reisemöglichkeit, die den direkten Kontakt zur Natur fördert, um dadurch die Emotionen zu fesseln und die verstecktesten Winkel dieses unendlichen Reichtums der Puglia Imperiale“ zu entdecken.
Nature itself characterizes roads, routes and spectacular paths within a unique territory and offers a way of travel which allows direct contact with the environment, able to capture the emotions and discover the most secret spots of the vast natural resources within Puglia Imperiale.
ParaCrawl v7.1

Unzählige Heuschrecken überfluteten die Straßen und Wege in der Stadt Hohhot, flogen überall herum und verschlangen die gesamte Vegetation der grünen Stadt.
Countless grasshoppers filled the streets and alleys in Hohhot City, flying everywhere and devouring all vegetation from the city's green belt.
ParaCrawl v7.1

Für Ihren Urlaub mit dem Fahrrad durch die Straßen und Wege von Finale Ligure, in dem Hotel finden Sie die folgenden Bikes: CITY E-BIKE -Cannondale Navarro tg,s woman -Cannondale Kinneto MTB E-BIKE -Cannondale Tramount 2 -Haibike sduro full nine rc.
For your bike holiday through the streets and trails of Finale Ligure, in hotel you will find the following e-bikes: CIty e-BIKE -Cannondale Navarro tg,s woman -Cannondale Kinneto MTB E-BIKE -Cannondale Tramount 2 -Haibike sduro full nine rc.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein dünn besiedeltes Land, in dem die staubigen Straßen und Wege manchmal das Gefühl vermitteln, als sei die Zivilisation tausend Meilen entfernt.
It is a sparsely populated country, and one where those dusty roads and tracks can at times make you feel as though civilisation is a thousand miles away.
ParaCrawl v7.1

Bauüberwachung Darüber hinaus plant die TTK auch Straßen und Wege, Entwässerungen, Bahnübergänge, Bahnsteige und sonstige Freianlagen.
TTK also plans depots, roads and paths, drainage, level crossings, platforms and other open spaces.
ParaCrawl v7.1

Die Natur selbst bestimmt die Straßen, die Wege und die spektakulärsten Routen dieser einzigartigen Landschaft und bietet eine Reisemöglichkeit, die den direkten Kontakt zur Natur fördert, um dadurch die Emotionen zu fesseln und die verstecktesten Winkel dieses unendlichen Reichtums der „Puglia Imperiale“ zu entdecken.
Nature itself characterizes roads, routes and spectacular paths within a unique territory and offers a way of travel which allows direct contact with the environment, able to capture the emotions and discover the most secret spots of the vast natural resources within Puglia Imperiale.
ParaCrawl v7.1

Also lassen Sie uns einen journalistischen Spaziergang durch die Straßen und Wege des Wohlfahrtsstaates und die Landschaft betrachten.
So let’s take a journalistic stroll through the streets and byways of the welfare state and view the scenery.
ParaCrawl v7.1

Die Straßen und Wege, die in den Nationalpark führen, haben ihre Geschichte und ihren Nutzen, und deshalb hat der Nationalparkplan aus dieser Sicht weder Änderungen noch Neuigkeiten gebracht.
Taking as its starting point the principle that the roads and paths providing access to the protected area all have a dignity and importance deriving from history, customs and use, the Plan neither creates nor eliminates any access to the Park.
ParaCrawl v7.1

Es gibt viele einzigartige Museen und Kunstgalerien sowie Farmen zu erkunden, wenn man die engen Straßen und Wege der Inseln erforscht.
There are many unique museums, farms and art galleries to visit whilst exploring the narrow roads and lanes that criss-cross the islands.
ParaCrawl v7.1

Die Straßen und Wege des Tals bieten unendliche und überraschende Routen für Zweiräder, von den einfachsten bis zu den anspruchsvollsten.
The roads and paths of the valley offer a wide range of surprising bike itineraries, from the easiest to the most demanding.
ParaCrawl v7.1

Die Regierung hat auch dazu Investitionen für 2,64 Milliarden von die straßen-, eisenbahn- und idroviarie Wege von dem Zugang zu fördern angekündigt real zwecks, die brasilianischen Öffentlichkeit, von den 18 reichen Vorgesetztern von bereitstellt welch 1,04 Milliarden von real von dem Transportministerium und der restlichen liefert Quote und von den brasilianischen Zuständen von den Privatunternehmen.
To such fine the government has announced also investments for 2,64 billion real in order upgrading the street, railway and idroviarie ways of access of the 18 main ports Brazilian publics, of which 1,04 billion real allocated from the supplied quota and Ministry of Transportation remaining from the Brazilian States and the privately-owned companies.
ParaCrawl v7.1

Buchlov Burg liegt nur wenige Schritte entfernt, können die Straßen und Wege erreicht oder kommen in Buchlovic, oder zu einem der Pfeiler auf dem populären "Batak & quot sein;.
Buchlov Castle is just a few steps away, the roads and paths can be reached or come into Buchlovic, or to one of the piers on the popular "Batak & quot;.
ParaCrawl v7.1

Für Ihren Urlaub mit dem Fahrrad durch die Straßen und Wege von Finale Ligure, in dem Hotel finden Sie die folgenden Bikes, HIER KLICKEN.
For your bike holiday through the streets and trails of Finale Ligure, in hotel you will find some e-bikes, discover more, CLICK HERE.
ParaCrawl v7.1

Durch die unbefestigten Straßen, die Straßen und Wege bewaldeten Insel Elba Besuch auf zwei Rädern ist eine der besten Möglichkeiten, um die Ecken der besten aus der Sicht coniugandovi naturalistische und in der gleichen Zeit, das Erscheinungsbild Sport.
Through its dirt roads, the roads and paths wooded visit Elba Island on two wheels is one of the best ways to observe the corners of the best from the point of view coniugandovi naturalistic and at the same time, the appearance Sports .
ParaCrawl v7.1

Die Straßen, Wege und Pfade der Costa Daurada bietet Wander- und Fahrradtouren, mit denen Sie mit der Landschaft tausendmal besser als zu verbinden, wenn Sie mit hoher Geschwindigkeit hat.
The roads, paths and trails of the Costa Daurada (Golden Coast) offer walking and cycling trips that allow you to connect with the landscape a thousand times better than if you did at high speed.
ParaCrawl v7.1