Übersetzung für "Dichtungslippe" in Englisch

Die Dichtung weist eine Dichtungslippe 3 und einen Betätigungsarm 5 auf.
The seal includes a sealing lip 3 and an actuating arm 5.
EuroPat v2

Durch die Schwächungszone 37 wird indirekt auch die Schwenkbewegung der Dichtungslippe 23 erleichtert.
The swiveling movement of the sealing lip 23 is also indirectly facilitated by the attenuated area 37.
EuroPat v2

Die Dichtungslippe weist einen dreieckförmigen Querschnitt auf.
The sealing lip has a triangular cross section.
EuroPat v2

Die Dichtung weist eine Dichtungslippe 63 und einen ihr zugeordneten Betätigungsarm 65 auf.
The seal has a sealing lip 63 and an associated actuating arm 65.
EuroPat v2

Die Funktion der aus Dichtungslippe und Betätigungsarm bestehenden Dichtung ändert sich dadurch nicht.
The function of the seal consisting of the sealing lip and actuating arm is not altered thereby.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck soll die gelenkartige Anlenkung der Dichtungslippe relativ steif sein.
For this purpose the articulated link of the sealing lip is to be relatively stiff.
EuroPat v2

Die Vordichtung besteht aus der Dichtungslippe und der gegenüberliegenden Dichtungsfläche.
The preliminary seal comprises the sealing lip and the opposite sealing surface.
EuroPat v2

Diese Dichtungslippe führt zu einer zusätzlichen Sicherheit bei der Abdichtung.
This sealing lip provides an additional measure of sealing confidence and integrity.
EuroPat v2

Eine solche Dichtungslippe wirkt demnach ähnlich wie der oben erläuterte Schwenkarm.
Thus, the sealing lip functions similarly to the above described pivoting arm.
EuroPat v2

Eine Dichtungslippe 13 deckt den Spalt 11 nach unten hin ab.
A sealing lip 13 covers the gap 11 at the bottom.
EuroPat v2

Der Dichtungslippe nachgeordnet ist das Dichtungsband, das eine weitere Dichtfunktion wahrnimmt.
Located after the sealing lip is the sealing strip which provides a further sealing function.
EuroPat v2

Die Stirnfläche 62 ist dabei als eine doppelte Dichtungslippe 58 ausgeführt.
The end face 62 is in the form of a double sealing lip 58 .
EuroPat v2

Außerdem wird durch die kürzere und dünnere äußere Dichtungslippe Kunststoffmaterial eingespart.
Moreover, the shorter and thinner outer sealing lip saves on plastic material.
EuroPat v2

Eine Dichtungslippe liegt an einer Innenfläche einer flachen Ringnut des Deckelverschlusses an.
A sealing lip rests on an inner surface of a flat annular groove of the cover closure.
EuroPat v2

Die Dichtungslippe 60 ist ein optionales Element und kann auch weggelassen werden.
The sealing lip 60 is an optional element and can also be omitted.
EuroPat v2

Die Dichtungslippe 13 hat eine lange keilförmige Form.
The sealing lip 13 has an elongated wedged shape.
EuroPat v2

Das Profil der Dichtungslippe 13 kann sich an jeden Krümmungsradius anpassen.
The profile of the sealing lip 13 is adaptable to any radius of curvature.
EuroPat v2

Darüber hinaus weist die Dichtungslippe 13 eine spezielle schuppenartige Struktur auf (Fig.
In addition, the sealing lip 13 has a specific scale-like structure (FIG.
EuroPat v2

Der innen liegende Endbereich 44 weist im Randbereich eine angeschrägte Dichtungslippe 46 auf.
The internally situated end region 44 has an inclined sealing lip 46 in the edge region.
EuroPat v2

Kraftfahrzeug-Tür nach Anspruch 2, wobei die Dichtung als Dichtungslippe ausgebildet ist.
The device of claim 2, wherein the seal is designed as a sealing lip.
EuroPat v2

Beispielsweise kann die Dichtung als umlaufende Dichtungslippe ausgebildet sein.
The seal can, for example, be designed as a circular sealing lip.
EuroPat v2

Die Dichtung ist als Dichtungslippe am Deckel angeformt.
The seal is integrally moulded on the lid as a sealing lip.
EuroPat v2

Eine Dichtungslippe arbeitet in der Gehäusebohrung, die andere dichtet die Außenringoberfläche ab.
One seal lip operates in the housing bore while the other seals against the cup face.
ParaCrawl v7.1

Die äußere Begrenzungsfläche 29 der Dichtungslippe 23 geht in die Seitenwand 31 des Behälterverschlusses 21 über.
The outer boundary surface 29 of the sealing lip 23 merges with the side wall 31 of the container closure 21.
EuroPat v2

Je nach Wahl der Länge der Dichtungslippe kann der von der Dichtung abzudichtende Überdruck variiert werden.
The overpressure to be sealed can be varied, depending on the length selected for the sealing lip.
EuroPat v2

In einem weiteren Ausführungsbeispiel wird verhindert, dass die Beschädigung der Dichtungslippe Schaden verursacht.
In a further embodiment, leakage, due to damage of the sealing lip, is prevented.
EuroPat v2

Die Dichtungslippe 5 ist bei der dargestellten Ausführungsform mehrfach bei 6 unterbrochen bzw. eingeschnitten.
The sealing lip 5, in this embodiment, is repeatedly interrupted or indented at 6 .
EuroPat v2

Die Dichtlippe kann eine einfache Dichtungslippe oder eine Mehrfachdichtlippe, beispielsweise aus flexiblen Kunststoff, sein.
The sealing lip can be a simple sealing lip or a multiple sealing lip, for instance of flexible plastic material.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist es weiterhin, wenn wenigstens auf der zylindrischen Dichtungsfläche eine Dichtungslippe angeformt ist.
It is further advantageous to mold a sealing lip onto the cylindrical sealing surface.
EuroPat v2

Letzteres wird durch den Freiraum ermöglicht, in den hinein sich die Dichtungslippe biegen kann.
This latter effect is made possible by the free space into which the sealing lip can be bent.
EuroPat v2