Übersetzung für "Dichtungslippe" in Englisch
Die
Dichtung
weist
eine
Dichtungslippe
3
und
einen
Betätigungsarm
5
auf.
The
seal
includes
a
sealing
lip
3
and
an
actuating
arm
5.
EuroPat v2
Durch
die
Schwächungszone
37
wird
indirekt
auch
die
Schwenkbewegung
der
Dichtungslippe
23
erleichtert.
The
swiveling
movement
of
the
sealing
lip
23
is
also
indirectly
facilitated
by
the
attenuated
area
37.
EuroPat v2
Die
Dichtungslippe
weist
einen
dreieckförmigen
Querschnitt
auf.
The
sealing
lip
has
a
triangular
cross
section.
EuroPat v2
Die
Dichtung
weist
eine
Dichtungslippe
63
und
einen
ihr
zugeordneten
Betätigungsarm
65
auf.
The
seal
has
a
sealing
lip
63
and
an
associated
actuating
arm
65.
EuroPat v2
Die
Funktion
der
aus
Dichtungslippe
und
Betätigungsarm
bestehenden
Dichtung
ändert
sich
dadurch
nicht.
The
function
of
the
seal
consisting
of
the
sealing
lip
and
actuating
arm
is
not
altered
thereby.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
soll
die
gelenkartige
Anlenkung
der
Dichtungslippe
relativ
steif
sein.
For
this
purpose
the
articulated
link
of
the
sealing
lip
is
to
be
relatively
stiff.
EuroPat v2
Die
Vordichtung
besteht
aus
der
Dichtungslippe
und
der
gegenüberliegenden
Dichtungsfläche.
The
preliminary
seal
comprises
the
sealing
lip
and
the
opposite
sealing
surface.
EuroPat v2
Diese
Dichtungslippe
führt
zu
einer
zusätzlichen
Sicherheit
bei
der
Abdichtung.
This
sealing
lip
provides
an
additional
measure
of
sealing
confidence
and
integrity.
EuroPat v2
Eine
solche
Dichtungslippe
wirkt
demnach
ähnlich
wie
der
oben
erläuterte
Schwenkarm.
Thus,
the
sealing
lip
functions
similarly
to
the
above
described
pivoting
arm.
EuroPat v2
Eine
Dichtungslippe
13
deckt
den
Spalt
11
nach
unten
hin
ab.
A
sealing
lip
13
covers
the
gap
11
at
the
bottom.
EuroPat v2
Der
Dichtungslippe
nachgeordnet
ist
das
Dichtungsband,
das
eine
weitere
Dichtfunktion
wahrnimmt.
Located
after
the
sealing
lip
is
the
sealing
strip
which
provides
a
further
sealing
function.
EuroPat v2
Die
Stirnfläche
62
ist
dabei
als
eine
doppelte
Dichtungslippe
58
ausgeführt.
The
end
face
62
is
in
the
form
of
a
double
sealing
lip
58
.
EuroPat v2
Außerdem
wird
durch
die
kürzere
und
dünnere
äußere
Dichtungslippe
Kunststoffmaterial
eingespart.
Moreover,
the
shorter
and
thinner
outer
sealing
lip
saves
on
plastic
material.
EuroPat v2
Eine
Dichtungslippe
liegt
an
einer
Innenfläche
einer
flachen
Ringnut
des
Deckelverschlusses
an.
A
sealing
lip
rests
on
an
inner
surface
of
a
flat
annular
groove
of
the
cover
closure.
EuroPat v2
Die
Dichtungslippe
60
ist
ein
optionales
Element
und
kann
auch
weggelassen
werden.
The
sealing
lip
60
is
an
optional
element
and
can
also
be
omitted.
EuroPat v2
Die
Dichtungslippe
13
hat
eine
lange
keilförmige
Form.
The
sealing
lip
13
has
an
elongated
wedged
shape.
EuroPat v2
Das
Profil
der
Dichtungslippe
13
kann
sich
an
jeden
Krümmungsradius
anpassen.
The
profile
of
the
sealing
lip
13
is
adaptable
to
any
radius
of
curvature.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
weist
die
Dichtungslippe
13
eine
spezielle
schuppenartige
Struktur
auf
(Fig.
In
addition,
the
sealing
lip
13
has
a
specific
scale-like
structure
(FIG.
EuroPat v2
Der
innen
liegende
Endbereich
44
weist
im
Randbereich
eine
angeschrägte
Dichtungslippe
46
auf.
The
internally
situated
end
region
44
has
an
inclined
sealing
lip
46
in
the
edge
region.
EuroPat v2
Kraftfahrzeug-Tür
nach
Anspruch
2,
wobei
die
Dichtung
als
Dichtungslippe
ausgebildet
ist.
The
device
of
claim
2,
wherein
the
seal
is
designed
as
a
sealing
lip.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
die
Dichtung
als
umlaufende
Dichtungslippe
ausgebildet
sein.
The
seal
can,
for
example,
be
designed
as
a
circular
sealing
lip.
EuroPat v2
Die
Dichtung
ist
als
Dichtungslippe
am
Deckel
angeformt.
The
seal
is
integrally
moulded
on
the
lid
as
a
sealing
lip.
EuroPat v2
Eine
Dichtungslippe
arbeitet
in
der
Gehäusebohrung,
die
andere
dichtet
die
Außenringoberfläche
ab.
One
seal
lip
operates
in
the
housing
bore
while
the
other
seals
against
the
cup
face.
ParaCrawl v7.1
Die
äußere
Begrenzungsfläche
29
der
Dichtungslippe
23
geht
in
die
Seitenwand
31
des
Behälterverschlusses
21
über.
The
outer
boundary
surface
29
of
the
sealing
lip
23
merges
with
the
side
wall
31
of
the
container
closure
21.
EuroPat v2
Je
nach
Wahl
der
Länge
der
Dichtungslippe
kann
der
von
der
Dichtung
abzudichtende
Überdruck
variiert
werden.
The
overpressure
to
be
sealed
can
be
varied,
depending
on
the
length
selected
for
the
sealing
lip.
EuroPat v2
In
einem
weiteren
Ausführungsbeispiel
wird
verhindert,
dass
die
Beschädigung
der
Dichtungslippe
Schaden
verursacht.
In
a
further
embodiment,
leakage,
due
to
damage
of
the
sealing
lip,
is
prevented.
EuroPat v2
Die
Dichtungslippe
5
ist
bei
der
dargestellten
Ausführungsform
mehrfach
bei
6
unterbrochen
bzw.
eingeschnitten.
The
sealing
lip
5,
in
this
embodiment,
is
repeatedly
interrupted
or
indented
at
6
.
EuroPat v2
Die
Dichtlippe
kann
eine
einfache
Dichtungslippe
oder
eine
Mehrfachdichtlippe,
beispielsweise
aus
flexiblen
Kunststoff,
sein.
The
sealing
lip
can
be
a
simple
sealing
lip
or
a
multiple
sealing
lip,
for
instance
of
flexible
plastic
material.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
es
weiterhin,
wenn
wenigstens
auf
der
zylindrischen
Dichtungsfläche
eine
Dichtungslippe
angeformt
ist.
It
is
further
advantageous
to
mold
a
sealing
lip
onto
the
cylindrical
sealing
surface.
EuroPat v2
Letzteres
wird
durch
den
Freiraum
ermöglicht,
in
den
hinein
sich
die
Dichtungslippe
biegen
kann.
This
latter
effect
is
made
possible
by
the
free
space
into
which
the
sealing
lip
can
be
bent.
EuroPat v2