Übersetzung für "Dichtungselement" in Englisch
Ein
weiteres
Dichtungselement
50
verhindert
den
Austritt
von
Gas
ins
Freie.
Another
seal
element
50
prevents
escape
of
gas
into
the
open.
EuroPat v2
Das
Dichtungselement
besteht
aus
einem
laugebeständigen
Material,
bevorzugt
PTFE.
The
sealing
element
is
composed
of
a
caustic-resistant
material,
preferably
PTFE.
EuroPat v2
In
der
FIG
2
ist
das
Dichtungselement
(7)
dargestellt.
The
seal
element
7
is
shown
in
section
in
FIG.
2.
EuroPat v2
Das
Dichtungselement
20b
ist
zum
Beispiel
in
die
Nut
17b
eingeklebt.
The
sealing
element
20b
is
adhered
into
the
groove
17b,
for
instance.
EuroPat v2
Ferner
verursacht
das
zusätzliche
Dichtungselement
besondere
Fertigungskosten.
Furthermore
the
additional
sealing
element
causes
specific
production
costs.
EuroPat v2
Das
drehbare
Dichtungselement
X
1
kann
ebenfalls
aus
Graphit
oder
nichtrostendem
Stahl
bestehen.
The
rotating
seal
X1
can
also
be
composed
of
graphite
or
stainless
steel.
EuroPat v2
Mindestens
eine
Längsseite
des
Segmentes
kann
mit
einem
Dichtungselement
versehen
werden.
At
least
one
longitudinal
side
of
the
segment
can
be
provided
with
a
sealing
element.
EuroPat v2
Das
Dichtungselement
19
verschließt
in
dem
Ausgangszustand
(linke
Seite
der
Fig.
Sealing
element
19
in
the
initial
state
(left
side
of
FIG.
EuroPat v2
In
das
Dichtungselement
sind
Tellerfedern
integriert,
wodurch
ein
erheblicher
Fertigungsaufwand
bedingt
ist.
Disk
springs
are
integrated
into
the
sealing
element,
which
involves
a
substantial
manufacturing
cost.
EuroPat v2
Entsprechendes
gilt
auch
für
das
bevorzugt
am
Arbeitskolben
vorgesehene
Dichtungselement.
The
same
applies
to
a
sealing
element
preferably
provided
at
the
working
piston.
EuroPat v2
Dazu
weist
der
Stopfenkörper
wenigstens
ein
Dichtungselement
auf,
vorzugsweise
einen
O-Ring.
For
this,
the
plug
body
has
at
least
one
sealing
element,
preferably
an
O-ring.
EuroPat v2
Aufgrund
dieser
reibschlüssigen
Verbindung
treten
am
Dichtungselement
auch
keine
radialen
Belastungen
auf.
Because
of
their
frictional
connection,
no
radial
loads
act
on
the
seal.
EuroPat v2
Als
Dichtungselement
eignet
sich
besonders
ein
Elastomerring.
An
elastomer
ring
is
a
particularly
suitable
sealing
element.
EuroPat v2
Durch
Überwachung
des
Behälterinnendrucks
kann
so
ein
Riss
in
dem
Dichtungselement
festgestellt
werden.
By
monitoring
the
container
inner
pressure,
a
crack
in
the
seal
element
may
be
identified.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
ist
das
elastische
Element
zugleich
als
Dichtungselement
ausgebildet.
The
resilient
element
is
in
this
case
also
a
sealing
element.
EuroPat v2
Das
Dichtungselement
45
ist
vorteilhafterweise
direkt
an
die
Öffnung
32
angeformt.
The
sealing
element
45
is
advantageously
formed
directly
onto
the
opening
32
.
EuroPat v2
Die
Kabel
14
werden
über
das
Dichtungselement
5
karosseriefest
in
Position
gehalten.
The
cables
14
are
held
in
position
on
the
vehicle
body
by
the
sealing
element
5
.
EuroPat v2
Etwa
0,5
cm
oberhalb
des
Flansches
8F
ist
ein
Dichtungselement
11
angeordnet.
A
sealing
element
11
is
disposed
approximately
0.5
cm
above
the
flange
8F.
EuroPat v2
In
bekannter
Weise
kann
das
Dichtungselement
10
aus
einem
gummielastischen
Werkstoff
bestehen.
Sealing
element
10
can
be
made,
in
a
known
manner,
of
an
elastic
rubber
material.
EuroPat v2
Das
Dichtungselement
folgt
somit
wie
eine
Lunge
dem
Atmen
des
Motors.
The
sealing
element
thus
follows
the
breathing
of
the
motor
like
a
lung.
EuroPat v2
Das
Statorteil
wird
in
einem
radial
mittleren
Ringbereich
an
dem
Dichtungselement
festgelegt.
The
stator
part
is
fixed
in
a
radially
middle,
annular
area
on
the
sealing
element.
EuroPat v2
An
seinem
Außenumfang
weist
das
Dichtungselement
30
einen
Wulst
31
auf.
Sealing
element
30
comprises
bead
31
on
its
outer
circumference.
EuroPat v2
Die
von
dem
Dichtungselement
20
dabei
überbrückte
Distanz
kann
umlaufend
gleich
sein.
The
distance
bridged
by
the
sealing
element
20
may
be
the
same
all
around.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
das
Dichtungselement
ein
Dichtungsring
und
insbesondere
ein
O-Ring.
Preferably,
the
sealing
element
is
a
sealing
ring
and
in
particular
an
O-ring.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
das
Dichtungselement
durch
das
Halteelement
positioniert
und
fixiert
werden.
In
this
manner,
the
sealing
element
may
be
positioned
and
fixed
by
the
holding
element.
EuroPat v2
Die
vertikale
Profilschiene
33
ist
ebenso
wie
ein
Dichtungselement
97
im
Schnitt
dargestellt.
Vertical
profiled
rail
33
is
shown
in
section,
as
is
a
sealing
element
97.
EuroPat v2
In
das
Injektorgehäuse
ist
ein
buchsenförmiges
Dichtungselement
10
aus
elastisch
nachgiebigem
Dichtwerkstoff
eingesetzt.
A
bushing-type
sealing
element
10
of
elastically
yieldable
sealing
material
is
inserted
into
the
injector
housing.
EuroPat v2
Die
Stirnwand
7
des
Reifenventilrohres
3
liegt
noch
nicht
am
Dichtungselement
20
an.
The
end
wall
7
of
the
tire
valve
tube
3
is
not
yet
in
engagement
with
the
sealing
element
20.
EuroPat v2
Ein
Dichtungselement
20
sorgt
für
eine
druckdichte
Abdichtung.
A
sealing
element
20
provides
for
hermetic
sealing.
EuroPat v2