Übersetzung für "Dichtungseinheit" in Englisch
Die
Kolbenzylindereinheit
33
steht
mit
einer
Dichtungseinheit
20
in
Verbindung.
The
piston/cylinder
unit
33
is
also
connected
to
a
sealing
unit
20.
EuroPat v2
Durch
derartige
Ringe
läßt
sich
die
Gleitfähigkeit
der
Dichtungseinheit
16
erheblich
erhöhen.
The
slidability
of
the
sealing
unit
16
can
be
substantially
increased
by
such
rings.
EuroPat v2
Ansonsten
ist
die
Dichtungseinheit
16
nach
Fig.
Otherwise,
the
sealing
unit
16
according
to
FIG.
EuroPat v2
Und
nun
kommt
die
zweite
Generation
mit
einer
neuen
und
viel
einfacheren
Dichtungseinheit.
And
now
comes
the
second
generation
with
a
new
and
much
simpler
sealing
unit.
ParaCrawl v7.1
Die
Führungs-
und
Dichtungseinheit
3
weist
eine
zentrale
Bohrung
47
auf.
The
guide
and
sealing
unit
3
has
a
central
bore
47
.
EuroPat v2
Die
Dichtungseinheit
kann
in
einigen
Ausführungsbeispielen
zudem
aus
leichtem
Material
ausgeführt
sein.
Moreover,
in
some
exemplary
embodiments
the
seal
unit
can
be
embodied
from
light
material.
EuroPat v2
Die
Dichtungseinheit
und
die
Dichtlippe
können
hierzu
aus
unterschiedlichen
Materialien
gefertigt
sein.
The
seal
unit
and
the
seal
lip
may
then
be
manufactured
from
different
materials.
EuroPat v2
Ergänzend
oder
alternativ
ist
die
Dichtungseinheit
mit
dem
Lagerring
austauschbar
verbindbar.
Additionally
or
alternatively,
the
seal
unit
is
replaceably
connectable
to
the
bearing
ring.
EuroPat v2
Die
Dichtungseinheit
könnte
jedoch
auch
in
Form
von
Ringsegmenten
ausgebildet
sein.
However,
the
seal
unit
could
also
be
formed
of
ring
segments.
EuroPat v2
Die
Dichtungseinheit
kann
in
manchen
Ausführungsbeispielen
wenigstens
teilweise
aus
einem
Dichtungswerkstoff
gefertigt
sein.
In
some
exemplary
embodiments
the
seal
unit
can
be
at
least
partially
manufactured
from
a
seal
material.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
die
Dichtungseinheit
aus
einem
Elastomer
gefertigt
sein.
For
example,
the
seal
unit
can
also
be
manufactured
from
an
elastomer.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
radial
innerhalb
des
Spleißrings
eine
Dichtungseinheit
angeordnet.
Preferably
a
sealing
unit
is
arranged
radially
within
the
splicing
ring.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
die
Dichtungseinheit
zwischen
dem
Kabel
und
der
Innenkontur
des
Spleißrings
vorgesehen.
In
particular,
the
sealing
unit
is
provided
between
the
cable
and
the
internal
contour
of
the
splicing
ring.
EuroPat v2
Die
Dichtungseinheit
ist
in
mechanischer
Hinsicht
sehr
empfindlich.
The
seal
unit
is
very
sensitive
in
mechanical
terms.
EuroPat v2
Bei
einer
Weiterbildung
der
Erfindung
ist
die
Dichtungseinheit
im
Deckelabschnitt
des
Patronengehäuses
angeordnet.
In
a
further
development
of
the
invention,
the
sealing
unit
is
located
in
the
cover
section
of
the
cartridge
housing.
EuroPat v2
Dies
kann
insbesondere
durch
Variation
von
Einzelbauteilen
der
Führungs-
und
Dichtungseinheit
erfolgen.
This
can
be
achieved
in
particular
by
varying
the
individual
components
of
the
guiding
and
sealing
unit.
EuroPat v2
Es
ist
auch
möglich,
einen
zusätzlichen
Lippendichtring
oder
eine
andere
Dichtungseinheit
vorzusehen.
It
is
also
possible
to
provide
an
additional
lip
sealing
ring
or
another
sealing
unit.
EuroPat v2
Die
innere
Dichtungseinheit
84
besteht
aus
einem
Elastomer.
The
inner
sealing
unit
84
is
composed
of
an
elastomer.
EuroPat v2
Radial
außen
weist
die
innere
Dichtungseinheit
84
eine
Rücklaufsperrmembran
86
auf.
Radially
outwardly,
the
inner
sealing
unit
84
has
a
non-return
diaphragm
86
.
EuroPat v2
Die
Dichtungseinheit
9
ist
auf
einfache
Weise,
gegebenenfalls
auch
automatisiert,
montierbar
und
demontierbar.
Sealing
unit
9
can
be
mounted
and
demounted
in
simple
fashion,
possibly
even
by
automation.
EuroPat v2
Die
Dichtungseinheit
ist
dabei
in
manchen
Ausführungsbeispielen
zumindest
teilweise
aus
einem
flexiblen,
elastischen
Material
gefertigt.
In
some
exemplary
embodiments
the
seal
unit
is
manufactured
at
least
partially
from
a
flexible,
elastic
material.
EuroPat v2
Die
Dichtungseinheit
kann
in
einigen
Ausführungsbeispielen
zudem
in
ein
bereits
bestehendes
Wälzlager
integriert
werden.
Moreover,
in
some
exemplary
embodiments
the
seal
unit
can
be
integrated
into
an
already-existing
rolling-element
bearing.
EuroPat v2
Die
das
Hauptelement
und
die
Dichtlippe
umfassende
Dichtungseinheit
könnte
hierzu
einstückig
oder
einteilig
ausgebildet
sein.
For
this
purpose
the
seal
unit
comprising
the
main
element
and
the
seal
lip
could
be
formed
in
one-piece
or
as
one-part.
EuroPat v2
Die
Dichtlippe
oder
die
gesamte
Dichtungseinheit
können
wenigstens
teilweise
aus
einem
Dichtungswerkstoff
gefertigt
sein.
The
seal
lip
or
the
entire
seal
unit
can
be
at
least
partially
manufactured
from
a
seal
material.
EuroPat v2
Die
Dichtungseinheit
kann
aus
einem
einzigen,
oder
aus
mehreren
verschiedenen
Werkstoffen
gefertigt
sein.
The
seal
unit
can
be
manufactured
from
a
single
material
or
from
several
different
materials.
EuroPat v2
Ferner
weist
die
Dichtungseinheit
ergänzend
oder
alternativ
in
Ausführungsbeispielen
mindestens
eine
flüssigkeitsdurchlässige
Bohrung
auf.
Furthermore,
in
exemplary
embodiments
the
seal
unit
additionally
or
alternatively
has
at
least
one
liquid-permeable
bore.
EuroPat v2
Die
Dichtungseinheit
ist
leicht
herstellbar,
da
das
Dichtungselement
lediglich
im
Hauptteil
eingeklemmt
ist.
The
sealing
unit
can
be
easily
produced,
since
the
sealing
element
is
clamped-in
only
in
the
main
part.
EuroPat v2
Ein
derartiges
Gelenklager
mit
zugehöriger
Dichtungseinheit
ist
aus
der
DE
299
00
907
U1
vorbekannt.
Such
a
spherical
plain
bearing
with
associated
sealing
unit
is
previously
known
from
DE
299
00
907
U1.
EuroPat v2