Übersetzung für "Dichtungseinheit" in Englisch

Die Kolbenzylindereinheit 33 steht mit einer Dichtungseinheit 20 in Verbindung.
The piston/cylinder unit 33 is also connected to a sealing unit 20.
EuroPat v2

Durch derartige Ringe läßt sich die Gleitfähigkeit der Dichtungseinheit 16 erheblich erhöhen.
The slidability of the sealing unit 16 can be substantially increased by such rings.
EuroPat v2

Ansonsten ist die Dichtungseinheit 16 nach Fig.
Otherwise, the sealing unit 16 according to FIG.
EuroPat v2

Und nun kommt die zweite Generation mit einer neuen und viel einfacheren Dichtungseinheit.
And now comes the second generation with a new and much simpler sealing unit.
ParaCrawl v7.1

Die Führungs- und Dichtungseinheit 3 weist eine zentrale Bohrung 47 auf.
The guide and sealing unit 3 has a central bore 47 .
EuroPat v2

Die Dichtungseinheit kann in einigen Ausführungsbeispielen zudem aus leichtem Material ausgeführt sein.
Moreover, in some exemplary embodiments the seal unit can be embodied from light material.
EuroPat v2

Die Dichtungseinheit und die Dichtlippe können hierzu aus unterschiedlichen Materialien gefertigt sein.
The seal unit and the seal lip may then be manufactured from different materials.
EuroPat v2

Ergänzend oder alternativ ist die Dichtungseinheit mit dem Lagerring austauschbar verbindbar.
Additionally or alternatively, the seal unit is replaceably connectable to the bearing ring.
EuroPat v2

Die Dichtungseinheit könnte jedoch auch in Form von Ringsegmenten ausgebildet sein.
However, the seal unit could also be formed of ring segments.
EuroPat v2

Die Dichtungseinheit kann in manchen Ausführungsbeispielen wenigstens teilweise aus einem Dichtungswerkstoff gefertigt sein.
In some exemplary embodiments the seal unit can be at least partially manufactured from a seal material.
EuroPat v2

Beispielsweise kann die Dichtungseinheit aus einem Elastomer gefertigt sein.
For example, the seal unit can also be manufactured from an elastomer.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist radial innerhalb des Spleißrings eine Dichtungseinheit angeordnet.
Preferably a sealing unit is arranged radially within the splicing ring.
EuroPat v2

Insbesondere ist die Dichtungseinheit zwischen dem Kabel und der Innenkontur des Spleißrings vorgesehen.
In particular, the sealing unit is provided between the cable and the internal contour of the splicing ring.
EuroPat v2

Die Dichtungseinheit ist in mechanischer Hinsicht sehr empfindlich.
The seal unit is very sensitive in mechanical terms.
EuroPat v2

Bei einer Weiterbildung der Erfindung ist die Dichtungseinheit im Deckelabschnitt des Patronengehäuses angeordnet.
In a further development of the invention, the sealing unit is located in the cover section of the cartridge housing.
EuroPat v2

Dies kann insbesondere durch Variation von Einzelbauteilen der Führungs- und Dichtungseinheit erfolgen.
This can be achieved in particular by varying the individual components of the guiding and sealing unit.
EuroPat v2

Es ist auch möglich, einen zusätzlichen Lippendichtring oder eine andere Dichtungseinheit vorzusehen.
It is also possible to provide an additional lip sealing ring or another sealing unit.
EuroPat v2

Die innere Dichtungseinheit 84 besteht aus einem Elastomer.
The inner sealing unit 84 is composed of an elastomer.
EuroPat v2

Radial außen weist die innere Dichtungseinheit 84 eine Rücklaufsperrmembran 86 auf.
Radially outwardly, the inner sealing unit 84 has a non-return diaphragm 86 .
EuroPat v2

Die Dichtungseinheit 9 ist auf einfache Weise, gegebenenfalls auch automatisiert, montierbar und demontierbar.
Sealing unit 9 can be mounted and demounted in simple fashion, possibly even by automation.
EuroPat v2

Die Dichtungseinheit ist dabei in manchen Ausführungsbeispielen zumindest teilweise aus einem flexiblen, elastischen Material gefertigt.
In some exemplary embodiments the seal unit is manufactured at least partially from a flexible, elastic material.
EuroPat v2

Die Dichtungseinheit kann in einigen Ausführungsbeispielen zudem in ein bereits bestehendes Wälzlager integriert werden.
Moreover, in some exemplary embodiments the seal unit can be integrated into an already-existing rolling-element bearing.
EuroPat v2

Die das Hauptelement und die Dichtlippe umfassende Dichtungseinheit könnte hierzu einstückig oder einteilig ausgebildet sein.
For this purpose the seal unit comprising the main element and the seal lip could be formed in one-piece or as one-part.
EuroPat v2

Die Dichtlippe oder die gesamte Dichtungseinheit können wenigstens teilweise aus einem Dichtungswerkstoff gefertigt sein.
The seal lip or the entire seal unit can be at least partially manufactured from a seal material.
EuroPat v2

Die Dichtungseinheit kann aus einem einzigen, oder aus mehreren verschiedenen Werkstoffen gefertigt sein.
The seal unit can be manufactured from a single material or from several different materials.
EuroPat v2

Ferner weist die Dichtungseinheit ergänzend oder alternativ in Ausführungsbeispielen mindestens eine flüssigkeitsdurchlässige Bohrung auf.
Furthermore, in exemplary embodiments the seal unit additionally or alternatively has at least one liquid-permeable bore.
EuroPat v2

Die Dichtungseinheit ist leicht herstellbar, da das Dichtungselement lediglich im Hauptteil eingeklemmt ist.
The sealing unit can be easily produced, since the sealing element is clamped-in only in the main part.
EuroPat v2

Ein derartiges Gelenklager mit zugehöriger Dichtungseinheit ist aus der DE 299 00 907 U1 vorbekannt.
Such a spherical plain bearing with associated sealing unit is previously known from DE 299 00 907 U1.
EuroPat v2