Übersetzung für "Dichtungsanordnung" in Englisch

Die vorbekannte Dichtungsanordnung ist nach Art einer Rollringdichtung ausgelegt.
The prior art sealing arrangement is designed in the manner of a rolling ring seal.
EuroPat v2

Für den Gebrauchswert der erfindungsgemäßen Dichtungsanordnung ist das von großem Vorteil.
This is of great advantage for the practical value of the sealing system in accordance with the invention.
EuroPat v2

Im Bereich der Dichtungsanordnung 15a ist das Gehäuse 1 unterbrochen.
In the region of the sealing arrangement 15a, the housing 1 is interrupted.
EuroPat v2

Die Dichtungsanordnung muß daher hohen Dichtigkeitsanforderungen genügen.
The packing arrangement must, therefore, satisfy high sealing requirements.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann der Dichtungsanordnung ein bisher unerreicht kleiner Durchmesser gegeben werden.
This way, the sealing arrangement can have a small diameter that has not heretofore been achieved.
EuroPat v2

Der Aufbau der Dichtungsanordnung 7 wird nachstehend in Verbindung mit Fig.
The construction of sealing arrangement 7 is explained in greater detail below with regard to FIG.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Dichtungsanordnung weist gute Gebrauchseigenschaften während einer langen Gebrauchsdauer auf.
The sealing arrangement according to the invention demonstrates good usage properties over a long period of use.
EuroPat v2

Der Dichtungsring und Schmutzabweiser 10 wird im allgemeinen in einer Dichtungsanordnung 12 eingesetzt.
The washer and dirt excluder 10 is generally used in a shaft seal assembly 12.
EuroPat v2

Ein Hauptziel der Erfindung ist es, eine selbststeuernde bzw. selbstführende Dichtungsanordnung bereitzustellen.
One object of the present invention is to provide a self piloting seal device.
EuroPat v2

Weitere Möglichkeiten der Halterung der Dichtungsanordnung 55 gegen Verschiebung sind in den Fig.
Further possible ways of holding the seal arrangement 55 to prevent displacement thereof are shown in FIGS.
EuroPat v2

Die Dichtungsanordnung baut in axialer Richtung besonders kompakt.
This sealing arrangement provides for an especially compact design in the axial direction.
EuroPat v2

Die Dichtungsanordnung kann über unterschiedliche Teile verfügen.
The sealing arrangement may have different parts.
EuroPat v2

Die Dichtungsanordnung 7 umfaßt Dichtringe 8, wie besonders aus Fig.
The sealing arrangement 7 comprises sealing rings 8, as can be seen in particular from FIG.
EuroPat v2

Die Abdichtungseinheiten 16 können jeweils eine flexible Dichtungsanordnung 32 umfassen.
Sealing units 16 can each comprise a flexible sealing arrangement 32 .
EuroPat v2

Die Herstellung und Anbringung der erfindungsgemäßen Dichtungsanordnung erfolgt in einem Produktionsabschnitt.
The sealing arrangement according to the present invention is manufactured and installed in one production phase.
EuroPat v2

Die Wirksamkeit der Dichtungsanordnung wird dadurch weiter verbessert.
The effectiveness of the sealing arrangement thus is further improved.
EuroPat v2

Die Dichtungsanordnung 8 ist bei beiden Ausführungsformen wiederum nur schematisch veranschaulicht.
In both embodiments, seal arrangement 8 is once again illustrated only schematically.
EuroPat v2

Vorzugsweise weist der Deckel eine Dichtungsanordnung zum übrigen Gehäuse hin auf.
The cover preferably features a sealing arrangement to the rest of the housing.
EuroPat v2

Als Stangendichtung ist die erfindungsgemäße Dichtungsanordnung auch im drucklosen Zustand einsetzbar.
The sealing configuration according to the invention is also applicable as a shaft seal in a pressure-less state.
EuroPat v2

Die Dichtungsanordnung 10 ist in der Figur im drucklosen Zustand dargestellt.
The sealing configuration 10 is represented in FIG. 1 in the pressure-less state.
EuroPat v2

In diesem Fall wäre die Dichtungsanordnung 24 auf dieser Seite vorzusehen.
In this case, the sealing arrangement 24 would have to be provided on said side.
EuroPat v2

Die Dichtungsanordnung 5 weist, wie insbesondere aus Fig.
Seal arrangement 5 utilizes, as is particularly well shown in FIG.
EuroPat v2

Die Dichtungsanordnung ist in die relativ drehbewegliche Radnabe eingepreßt.
The sealing arrangement is pressed into the relatively rotatable wheel hub.
EuroPat v2

Die vorliegende Dichtungsanordnung ermöglicht eine einfache Montage von Laufschaufeln am Rotor einer Gasturbine.
The present sealing arrangement permits an easy installation of rotating blades to the rotor of a gas turbine.
EuroPat v2

Auf der axialen Außenseite des Wälzlagers ist eine Dichtungsanordnung 7 vorgesehen.
A sealing arrangement 7 is provided on an axial outer side of antifriction bearings 4 .
EuroPat v2

Das Gehäuse wird dann über das mit der Dichtungsanordnung bestückte Sensorelement gestülpt.
The housing is then slipped over the sensor element equipped with the sealing arrangement.
EuroPat v2

Die vorgeschlagene Dichtungsanordnung 24 stellt vielmehr eine Abkehr vom üblichen Konstruktionsprinzip dar.
The proposed sealing arrangement 24 rather constitutes a deviation from the conventional construction principle.
EuroPat v2

Aus der DE-A-31 27 104 ist beispielsweise eine derartige Dichtungsanordnung bekannt.
Such a sealing arrangement is known for instance from DE 31 27 104 C2.
EuroPat v2