Übersetzung für "Dichtfolie" in Englisch
In
Figur
2
ist
eine
mögliche
Ausgestaltung
der
Dichtfolie
35
gezeigt.
FIG.
2
shows
one
possible
embodiment
of
the
sealing
film
35
.
EuroPat v2
In
Figur
4
ist
ein
weiteres
Ausführungsbeispiel
einer
erfindungsgemäßen
Dichtfolie
35
gezeigt.
FIG.
4
shows
another
exemplary
embodiment
of
a
sealing
film
35
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Die
Dichtfolie
35
kann
aus
verschiedenen
Materialien
gefertigt
sein.
The
sealing
film
35
can
be
made
of
various
materials.
EuroPat v2
Diese
Dichtfolie
4
besteht
aus
dem
thermoplastischen
Material
Copolymere
von
L-Olefinen.
This
impervious
sheet
4
consists
of
the
thermoplastic
alpha-olefin
copolymer
material.
EuroPat v2
Mit
der
PROBAU
Dichtfolie
dichten
Sie
Flächen
in
Feuchträumen
dauerhaft
ab.
With
PROBAU
Sealing
Film,
you
can
permanently
seal
surfaces
in
damp
rooms.
ParaCrawl v7.1
Die
Dichtfolie
22
leitet
einen
wesentlichen
Anteil
der
Wärme
zu
den
Wärmeabstrahlelementen
18a.
Sealing
foil
22
conducts
a
substantial
proportion
of
the
heat
to
heat
radiation
elements
18
a
.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
die
Dichtfolie
als
eine
Prägefolie
ausgebildet.
In
particular,
the
sealing
foil
is
configured
as
a
blocking
foil.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
die
Dichtfolie
als
eine
insbesondere
durch
Wärmeeinwirkung
selbstschrumpfende
Folie
ausgebildet.
The
sealing
foil
is
advantageously
configured
as
a
self-shrinking
foil
particularly
caused
by
heating
action.
EuroPat v2
Durch
die
Kompression
der
Dichtfolie
wird
eine
zuverlässige
Dichtung
der
Durchflusszelle
erreicht.
Compression
of
the
sealing
film
achieves
reliable
sealing
of
the
flow
cell.
EuroPat v2
Das
Wendelende
und
die
Dichtfolie
11
sind
durch
einen
Hartlötprozeß
miteinander
verbunden.
The
filament
end
and
the
sealing
foil
11
are
joined
to
one
another
by
a
brazing
process.
EuroPat v2
Hernach
wird
die
Flasche
oder
der
Behälter
zuerst
mit
einer
Dichtfolie
versiegelt.
Afterwards
the
bottle
or
the
container
is
firstly
sealed
with
a
sealing
film.
EuroPat v2
Die
Abdichtung
kann
auch
mit
der
Dichtfolie
erfolgen.
The
seal
can
also
be
made
using
the
sealing
film.
ParaCrawl v7.1
Die
Dichtfolie
dient
zur
nachhaltigen
Abdichtung
von
Flächen
in
Feuchträumen.
The
sealing
film
is
used
as
a
lasting
seal
for
areas
in
wet
rooms.
ParaCrawl v7.1
Auch
wird
bei
Verlegung
der
Dichtfolie
im
Eckbereich
das
Dichtband
verwendet.
The
sealing
strip
is
also
used
when
laying
the
sealing
film
in
the
corner
area.
ParaCrawl v7.1
In
einer
vorteilhaften
Ausgestaltung
des
Gegenstandes
der
Erfindung
ist
die
Dichtfolie
aus
einem
Metall
ausgebildet.
In
advantageous
embodiment
of
the
subject
of
the
invention,
the
sealing
film
is
comprised
of
a
metal.
EuroPat v2
Die
gesamte
Vorderseite
kann
mit
der
Deckplatte
bedeckt
sein
und
somit
die
gesamte
Dichtfolie
komprimiert
werden.
The
entire
front
side
may
be
covered
by
the
cover
plate,
so
that
the
entire
sealing
film
is
compressed.
EuroPat v2
Eine
Deckplatte
3
kann
auf
der
Dichtfolie
2
angeordnet
sein,
womit
sich
eine
Durchflusszelle
bildet.
A
cover
plate
3
can
be
arranged
on
the
sealing
film
2,
so
that
a
flow
cell
is
formed.
EuroPat v2
Die
Dichtfolie
ist
dann
beispielsweise
mittels
des
Perforationsmittels
perforierbar
oder
von
Hand
vom
Kapselboden
abziehbar.
The
sealing
film
is
then
for
example
perforable
by
means
of
the
perforating
means
or
can
be
pulled
away
from
the
capsule
bottom
by
hand.
EuroPat v2
Sie
geht
also
eine
zuverlässige
Verbindung
mit
der
zweiten
Folie,
der
Dichtfolie
ein.
It
is
therefore
reliably
joined
to
the
second
foil,
the
sealing
foil.
EuroPat v2
Zur
Abstützung
der
Dichtfolie
gegen
den
hohen
Gasdruck
muß
die
Stützeinrichtung
entsprechend
kräftig
dimensioniert
sein.
For
supporting
the
sealing
film
against
high
gas
pressure
the
support
device
must
be
sized
to
be
correspondingly
strong.
EuroPat v2
Auch
diese
Dichtfolie
9
ist
mit
dem
zweiten
Element
4
verbunden,
vorzugsweise
verschweißt.
The
sealing
film
9
is
also
connected,
preferably
welded,
to
the
second
element
4
.
EuroPat v2
Genauso
kann
das
dem
ersten
Element
abgewandte
Ende
des
zweiten
Elements
mit
einer
Dichtfolie
verbunden
sein.
Likewise,
the
end
of
the
second
element
remote
from
the
first
element
can
also
be
connected
to
a
sealing
film.
EuroPat v2
Ein
ausreichend
hoher,
gleichmäßiger
Druck
der
Dichtfolie
auf
die
Mikrokammern
wäre
dann
nicht
mehr
gewährleistet.
Sufficiently
strong
and
uniform
pressing
of
the
sealing
sheet
onto
the
microwells
would
then
no
longer
be
guaranteed.
EuroPat v2
Da
in
der
dünnen
Dichtfolie
keine
Tor-
dierungen
mehr
auftreten,
wird
eine
weitgehend
hermetische
Abdichtung
im
Bereich
des
Mitnehmers
erzielt,
so
daß
das
vorgeschlagene
Dichtelement
vielseitig
einsetzbar
ist.
Since
no
twists
develop
in
the
thin
sealing
foil,
substantially
hermetic
sealing
is
provided
in
the
zone
of
the
follower.
EuroPat v2
Zur
Sicherung
gegen
Verdrehung
dient
zwischen
Übertragerträger
und
Montageplatte
wieder
ein
Montagestift
160
und
zwischen
Montageplatte
und
Leiterplatte
ein
Stift
161,
während
162
eine
sehr
dünne
Dichtfolie
ist,
die
über
die
Innenfläche
der
Rückplatte
57
gespannt
ist.
A
mounting
pin
160
between
the
transmitter
carrier
152
and
assembly
plate
151
again
serves
to
prevent
twisting
as
does
a
pin
161
between
the
assembly
plate
151
and
the
printed
circuit
board
159,
whereas
162
is
a
very
thin
sealing
foil
which
is
stretched
over
the
inside
surface
of
the
back
plate
57.
EuroPat v2
Dabei
kann
ein
ausreichender
Unterdruck
in
der
Zylinderkammer
11
erzeugt
werden,
da
die
Bohrung
205
durch
die
Dichtfolie
230
verschlossen
ist.
An
adequate
partial
vacuum
can
be
created
in
the
chamber
11
since
the
bore
205
is
closed
by
the
sealing
membrane
230.
EuroPat v2
Kraftstoffhochdrucksystem
nach
Anspruch
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Hochdruckkörper
(1;
10)
aus
Metall
bestehen
und
daß
das
Metall
der
Dichtfolie
(35)
weicher
als
der
Stahl
der
Hochdruckkörper
(1;
10)
ist.
The
high-pressure
fuel
system
according
to
claim
2
wherein
the
high-pressure
bodies
(1;
10)
are
comprised
of
metal
and
that
the
metal
of
the
sealing
film
(35)
is
softer
than
the
metal
of
the
high-pressure
bodies
(1;
10).
EuroPat v2