Übersetzung für "Diagnoseschnittstelle" in Englisch
Das
gesamte
System
aus
Master
und
Slaves
enthält
somit
lediglich
eine
Diagnoseschnittstelle.
The
entire
system
of
master
and
slaves
thus
contains
only
a
single
diagnostic
interface.
EuroPat v2
A:
Es
kann
nicht
an
die
Diagnoseschnittstelle
anschließen.
A:It
cannot
connect
to
the
diagnostic
interface.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
als
Option
bestellbare
Funksender
DRC
besitzt
diese
gut
lesbare
Diagnoseschnittstelle.
The
optionally
available
DRC
radio
transmitter
also
has
an
easily
legible
diagnostic
interface.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
die
Diagnoseschnittstelle
30
deaktiviert
und
die
Aufweckschnittstelle
36
aktiviert.
Diagnostic
interface
30
is
deactivated
and
wakeup
interface
36
is
activated.
EuroPat v2
Alle
Baugrößen
des
DC-Com
sind
serienmäßig
mit
einem
Betriebsstundenzähler
und
einer
Diagnoseschnittstelle
ausgestattet.
All
sizes
of
DC-Com
are
fitted
with
an
elapsed
operating
time
counter
and
a
diagnostics
interface
as
standard.
ParaCrawl v7.1
Über
die
integrierte
Diagnoseschnittstelle
können
die
Datenpakete
über
den
ADS
Monitor
aufgezeichnet
werden.
The
data
packets
can
be
recorded
via
the
ADS
monitor
using
the
integrated
diagnostic
interface.
ParaCrawl v7.1
Nissan
konsultieren
Diagnoseschnittstelle
-
Schnittstelleninstallation
für
14pin
konsultieren
Hafen
von
Nissan-Fahrzeugen.
Nissan
Consult
Diagnostic
Interface
-
Interface
fitting
for
14pin
Consult
Port
of
Nissan
vehicles.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Diagnoseschnittstelle
lassen
sich
alle
Geräte
anzeigen
und
auf
korrekte
Installation
überprüfen.
The
diagnostic
interface
can
be
used
to
display
all
devices
and
check
that
they
have
been
installed
correctly.
ParaCrawl v7.1
Da
Opel-Autos
viele
Stifte
im
OBD-Verbindungsstück
annehmen,
arbeitet
die
Diagnoseschnittstelle
als
Mehrfachkoppler,
Since
Opel
cars
adopt
many
PINs
in
the
OBD
connector,
the
diagnostic
interface
works
as
a
multiplexer,
ParaCrawl v7.1
Die
Ausbildung
der
Schnittstelle
als
genormte
Diagnoseschnittstelle
ermöglicht
eine
Eigendiagnose
in
der
bekannten
Vorrichtung.
Embodying
the
interface
as
a
standardized
diagnostic
interface
enables
self-diagnosis
in
the
known
device.
EuroPat v2
Diese
Diagnoseschnittstelle
5
ist
bidirektional
(Leitung
19)
mit
der
Recheneinheit
2
verbunden.
This
diagnosis
interface
5
is
connected
bidirectionally
(line
19)
to
the
microcontroller
2
.
EuroPat v2
Diese
Diagnoseschnittstelle
5
ist
bidirektional
(Leitung
19)
mit
dem
Mikrorechner
2
verbunden.
This
diagnosis
interface
5
is
connected
bidirectionally
(line
19)
to
the
microcontroller
2
.
EuroPat v2
Unsere
Diagnoseschnittstelle
enthält
K-Linemehrfachkoppler,
CAN-BUS
Schnittstellen
und
Bus
SAE
J1850
(PWM
und
VPW).
Our
diagnostic
interface
contains
K-Line
multiplexor,
CAN-BUS
interfaces
and
SAE
J1850
bus
(both
PWM
and
VPW).
ParaCrawl v7.1
Vor
jeder
Neuprogrammierung
wird
ein
Temperatursignal
über
die
Diagnoseschnittstelle
20
an
das
Diagnosegerät
23
ausgegeben.
Before
each
reprogramming
operation,
a
temperature
signal
is
output
to
the
diagnostic
device
23
via
the
diagnostic
interface
20
.
EuroPat v2
Hierfür
werden
die
Sensoren
stimuliert
und
die
Stimulationswerte
über
die
Diagnoseschnittstelle
oder
über
den
Datenbus
ausgelesen.
For
this
purpose,
the
sensors
are
stimulated
and
the
stimulation
values
are
read
out
via
the
diagnostic
interface
or
via
a
data
bus.
EuroPat v2
Diese
sogenannten
BeeFleets
lassen
sich
direkt
in
Fahrzeugen
als
Tracking-Lösung
über
die
Diagnoseschnittstelle
OBD
II
betreiben.
The
"BeeFleets"
can
be
operated
directly
in
vehicles
as
a
tracking
solution
using
the
OBD
II
diagnostics
interface.
ParaCrawl v7.1
Ferner
kann
der
Master
als
Diagnoseschnittstelle
oder
als
Recheneinheit
für
einfacher
gestaltete
Einzelelemente
verwendet
werden,
wobei
diese
Einzelelemente
dann
direkt
vor
Ort
an
der
die
durchzuführende
Steuerfunktion
ausführenden
Einheit
angebracht
werden.
In
addition,
the
master
controller
can
be
utilized
as
a
diagnostic
interface
or
as
a
computer
unit
for
individual
elements
which
are
of
simple
configuration.
These
individual
elements
can
then
be
mounted
in
the
field
at
the
unit
carrying
out
the
control
function
which
is
to
be
performed.
EuroPat v2
Das
diagnosefähige
Steuergerät
10
kann
über
einen
Diagnosebus
(k,
l)
bzw.
eine
Diagnoseschnittstelle
14
mit
einem
Diagnosegerät
15
(bspw.
vom
Typ
KTS
301)
der
Fa.
Bosch
oder
einem
entsprechend
konfigurierten
Personal-Computer
16
verbunden
werden.
The
control
apparatus
10
is
capable
of
performing
diagnostic
functions,
and
is
adapted
for
connection
via
a
diagnostic
bus
(k,
1)
and
diagnostic
interface
14,
with
a
diagnostic
apparatus
15
(such
as
Model
KTS
301)
of
Bosch
Co.,
or
a
correspondingly
configured
personal
computer
16.
EuroPat v2
Nach
Anschluß
des
Diagnosegerats
15,
16
an
die
Diagnoseschnittstelle
14
wird
zunächst
in
einem
ersten
Schritt
das
Steuergerät
10
in
einen
Diagnosemodus
gebracht
und
mittels
des
Diagnosegeräts
15,
16
die
Funktion
"Höhenstands-Justierung"
aufgerufen.
After
the
diagnostic
apparatus
15,
16
is
connected
to
the
diagnostic
interface
14,
the
control
apparatus
10,
in
a
first
step,
is
put
into
a
diagnostic
mode,
and
the
"height
adjustment"
function
is
selected
by
means
of
the
diagnostic
apparatus
15,
16.
EuroPat v2
Das
Steuergerät
2
enthält
außerdem
eine
Diagnoseschnittstelle
29
und
einen
hier
nur
schematisch
angedeuteten
Lageregelkreis
30
(vergleiche
auch
Figur
2),
der
die
Auslenkung
der
Hinterräder
exakt
regelt.
The
control
unit
2
also
includes
a
diagnostic
interface
29
and
a
current
or
position
regulating
circuit
30
which
exactly
regulates
the
deflection
of
the
rear
wheels.
EuroPat v2
Die
dauerhafte
Speicherung
der
Fehler
im
Fehlerspeicher
(47)
ermöglicht
es
mittels
einer
Diagnoseschnittstelle
den
Fehlerspeicher
(47)
von
einer
autorisierten
Stelle
auslesen
und
löschen
zu
lassen,
so
daß
sich
im
nachhinein
eine
Fehlerstatistik
aufstellen
läßt,
die
Rückschlüsse
auf
das
funktionelle
Verhalten
der
Antiblockier-Einrichtung
erlaubt.
The
continuous
storing
of
detected
errors
in
the
error
memory
(47)
makes
it
possible
to
have
the
error
memory
(47)
read
and
erased
by
means
of
a
diagnostic
interface
by
a
qualified
technician
so
that
later
on
error
statistics
can
be
accumulated,
making
it
possible
to
draw
conclusions
on
the
functional
behavior
of
the
anti-lock
braking
system.
EuroPat v2
Für
Prüfungen
bezüglich
der
Antriebsschlupfregelung,
der
Fahrdynamikregelung
und
der
elektronischen
Getriebesteuerung
werden
die
auf
den
Rollen
(15)
aufliegenden
Hinterachs-Antriebsräder
wahlweise
vom
Fahrzeugmotor
oder
von
den
Rollen
(15)
angetrieben
und
deren
Drehzahl
von
den
Drehzahlsensoren
berührungslos
induktiv
sensiert
oder
alternativ
über
eine
vorhandene
Diagnoseschnittstelle
oder
einen
Datenbus
ausgelesen
und
als
Signal
Information
dem
Simulationsrechner
der
Prüfeinrichtung
(11)
zugeführt.
For
tests
relating
to
the
wheel-slip
traction
control,
the
vehicle
dynamics
control
and
the
electronic
transmission
control,
the
rear
axle
drive
wheels
which
are
located
on
the
rollers
15
are
optionally
driven
by
the
vehicle
engine
or
by
the
rollers
15
and
their
rotation
speed
is
inductively
sensed.
The
rotation
speed
is
sensed
without
making
contact
by
the
rotation
speed
sensors
or,
alternatively,
is
read
via
an
existing
diagnostic
interface
or
a
data
bus
and
is
passed
as
signal
information
to
the
simulation
computer
of
the
test
device
11.
EuroPat v2
Dieses
Steuergerät
ist
mit
einer
Diagnoseschnittstelle
versehen,
über
welche
dem
Steuergerät
ein
Signal
zugeführt
wird,
wobei
dieses
Signal
eine
Umschaltung
des
Steuergerätes
von
einem
Betriebsmode
in
einen
Programmiermode
bewirkt.
This
controller
is
provided
with
a
diagnosis
interface,
via
which
the
controller
is
supplied
with
a
signal,
in
which
case
this
signal
causes
the
controller
to
switch
from
an
operating
mode
to
a
programming
mode.
EuroPat v2
Um
dem
Steuergerät
mitzuteilen,
dass
ein
Umschalten
vom
Betriebsmodus
in
den
Programmiermodus
gewünscht
wird,
muss
das
Signal
mindestens
2,5
Sekunden
an
der
Diagnoseschnittstelle
anliegen.
In
order
to
report
to
the
controller
that
there
is
a
wish
to
switch
from
the
operating
mode
to
the
programming
mode,
the
signal
must
be
applied
to
the
diagnosis
interface
for
at
least
2.5
seconds.
EuroPat v2
Eine
erste
Schnittstelle
ist
eine
Diagnoseschnittstelle
13,
die
über
zwei
Leitungen,
die
mit
K
und
L
bezeichnet
sind,
mit
einem
externen
Rechner
14
verbindbar
ist.
A
first
interface
is
a
diagnostic
interface
13,
which
can
be
connected
to
an
external
computer
14
via
two
lines,
marked
K
and
L.
EuroPat v2