Übersetzung für "Diagnoseschnittstelle" in Englisch

Das gesamte System aus Master und Slaves enthält somit lediglich eine Diagnoseschnittstelle.
The entire system of master and slaves thus contains only a single diagnostic interface.
EuroPat v2

A: Es kann nicht an die Diagnoseschnittstelle anschließen.
A:It cannot connect to the diagnostic interface.
ParaCrawl v7.1

Auch der als Option bestellbare Funksender DRC besitzt diese gut lesbare Diagnoseschnittstelle.
The optionally available DRC radio transmitter also has an easily legible diagnostic interface.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird die Diagnoseschnittstelle 30 deaktiviert und die Aufweckschnittstelle 36 aktiviert.
Diagnostic interface 30 is deactivated and wakeup interface 36 is activated.
EuroPat v2

Alle Baugrößen des DC-Com sind serienmäßig mit einem Betriebsstundenzähler und einer Diagnoseschnittstelle ausgestattet.
All sizes of DC-Com are fitted with an elapsed operating time counter and a diagnostics interface as standard.
ParaCrawl v7.1

Über die integrierte Diagnoseschnittstelle können die Datenpakete über den ADS Monitor aufgezeichnet werden.
The data packets can be recorded via the ADS monitor using the integrated diagnostic interface.
ParaCrawl v7.1

Nissan konsultieren Diagnoseschnittstelle - Schnittstelleninstallation für 14pin konsultieren Hafen von Nissan-Fahrzeugen.
Nissan Consult Diagnostic Interface - Interface fitting for 14pin Consult Port of Nissan vehicles.
ParaCrawl v7.1

Über die Diagnoseschnittstelle lassen sich alle Geräte anzeigen und auf korrekte Installation überprüfen.
The diagnostic interface can be used to display all devices and check that they have been installed correctly.
ParaCrawl v7.1

Da Opel-Autos viele Stifte im OBD-Verbindungsstück annehmen, arbeitet die Diagnoseschnittstelle als Mehrfachkoppler,
Since Opel cars adopt many PINs in the OBD connector, the diagnostic interface works as a multiplexer,
ParaCrawl v7.1

Die Ausbildung der Schnittstelle als genormte Diagnoseschnittstelle ermöglicht eine Eigendiagnose in der bekannten Vorrichtung.
Embodying the interface as a standardized diagnostic interface enables self-diagnosis in the known device.
EuroPat v2

Diese Diagnoseschnittstelle 5 ist bidirektional (Leitung 19) mit der Recheneinheit 2 verbunden.
This diagnosis interface 5 is connected bidirectionally (line 19) to the microcontroller 2 .
EuroPat v2

Diese Diagnoseschnittstelle 5 ist bidirektional (Leitung 19) mit dem Mikrorechner 2 verbunden.
This diagnosis interface 5 is connected bidirectionally (line 19) to the microcontroller 2 .
EuroPat v2

Unsere Diagnoseschnittstelle enthält K-Linemehrfachkoppler, CAN-BUS Schnittstellen und Bus SAE J1850 (PWM und VPW).
Our diagnostic interface contains K-Line multiplexor, CAN-BUS interfaces and SAE J1850 bus (both PWM and VPW).
ParaCrawl v7.1

Vor jeder Neuprogrammierung wird ein Temperatursignal über die Diagnoseschnittstelle 20 an das Diagnosegerät 23 ausgegeben.
Before each reprogramming operation, a temperature signal is output to the diagnostic device 23 via the diagnostic interface 20 .
EuroPat v2

Hierfür werden die Sensoren stimuliert und die Stimulationswerte über die Diagnoseschnittstelle oder über den Datenbus ausgelesen.
For this purpose, the sensors are stimulated and the stimulation values are read out via the diagnostic interface or via a data bus.
EuroPat v2

Diese sogenannten BeeFleets lassen sich direkt in Fahrzeugen als Tracking-Lösung über die Diagnoseschnittstelle OBD II betreiben.
The "BeeFleets" can be operated directly in vehicles as a tracking solution using the OBD II diagnostics interface.
ParaCrawl v7.1

Ferner kann der Master als Diagnoseschnittstelle oder als Recheneinheit für einfacher gestaltete Einzelelemente verwendet werden, wobei diese Einzelelemente dann direkt vor Ort an der die durchzuführende Steuerfunktion ausführenden Einheit angebracht werden.
In addition, the master controller can be utilized as a diagnostic interface or as a computer unit for individual elements which are of simple configuration. These individual elements can then be mounted in the field at the unit carrying out the control function which is to be performed.
EuroPat v2

Das diagnosefähige Steuergerät 10 kann über einen Diagnosebus (k, l) bzw. eine Diagnoseschnittstelle 14 mit einem Diagnosegerät 15 (bspw. vom Typ KTS 301) der Fa. Bosch oder einem entsprechend konfigurierten Personal-Computer 16 verbunden werden.
The control apparatus 10 is capable of performing diagnostic functions, and is adapted for connection via a diagnostic bus (k, 1) and diagnostic interface 14, with a diagnostic apparatus 15 (such as Model KTS 301) of Bosch Co., or a correspondingly configured personal computer 16.
EuroPat v2

Nach Anschluß des Diagnosegerats 15, 16 an die Diagnoseschnittstelle 14 wird zunächst in einem ersten Schritt das Steuergerät 10 in einen Diagnosemodus gebracht und mittels des Diagnosegeräts 15, 16 die Funktion "Höhenstands-Justierung" aufgerufen.
After the diagnostic apparatus 15, 16 is connected to the diagnostic interface 14, the control apparatus 10, in a first step, is put into a diagnostic mode, and the "height adjustment" function is selected by means of the diagnostic apparatus 15, 16.
EuroPat v2

Das Steuergerät 2 enthält außerdem eine Diagnoseschnittstelle 29 und einen hier nur schematisch angedeuteten Lageregelkreis 30 (vergleiche auch Figur 2), der die Auslenkung der Hinterräder exakt regelt.
The control unit 2 also includes a diagnostic interface 29 and a current or position regulating circuit 30 which exactly regulates the deflection of the rear wheels.
EuroPat v2

Die dauerhafte Speicherung der Fehler im Fehlerspeicher (47) ermöglicht es mittels einer Diagnoseschnittstelle den Fehlerspeicher (47) von einer autorisierten Stelle auslesen und löschen zu lassen, so daß sich im nachhinein eine Fehlerstatistik aufstellen läßt, die Rückschlüsse auf das funktionelle Verhalten der Antiblockier-Einrichtung erlaubt.
The continuous storing of detected errors in the error memory (47) makes it possible to have the error memory (47) read and erased by means of a diagnostic interface by a qualified technician so that later on error statistics can be accumulated, making it possible to draw conclusions on the functional behavior of the anti-lock braking system.
EuroPat v2

Für Prüfungen bezüglich der Antriebsschlupfregelung, der Fahrdynamikregelung und der elektronischen Getriebesteuerung werden die auf den Rollen (15) aufliegenden Hinterachs-Antriebsräder wahlweise vom Fahrzeugmotor oder von den Rollen (15) angetrieben und deren Drehzahl von den Drehzahlsensoren berührungslos induktiv sensiert oder alternativ über eine vorhandene Diagnoseschnittstelle oder einen Datenbus ausgelesen und als Signal Information dem Simulationsrechner der Prüfeinrichtung (11) zugeführt.
For tests relating to the wheel-slip traction control, the vehicle dynamics control and the electronic transmission control, the rear axle drive wheels which are located on the rollers 15 are optionally driven by the vehicle engine or by the rollers 15 and their rotation speed is inductively sensed. The rotation speed is sensed without making contact by the rotation speed sensors or, alternatively, is read via an existing diagnostic interface or a data bus and is passed as signal information to the simulation computer of the test device 11.
EuroPat v2

Dieses Steuergerät ist mit einer Diagnoseschnittstelle versehen, über welche dem Steuergerät ein Signal zugeführt wird, wobei dieses Signal eine Umschaltung des Steuergerätes von einem Betriebsmode in einen Programmiermode bewirkt.
This controller is provided with a diagnosis interface, via which the controller is supplied with a signal, in which case this signal causes the controller to switch from an operating mode to a programming mode.
EuroPat v2

Um dem Steuergerät mitzuteilen, dass ein Umschalten vom Betriebsmodus in den Programmiermodus gewünscht wird, muss das Signal mindestens 2,5 Sekunden an der Diagnoseschnittstelle anliegen.
In order to report to the controller that there is a wish to switch from the operating mode to the programming mode, the signal must be applied to the diagnosis interface for at least 2.5 seconds.
EuroPat v2

Eine erste Schnittstelle ist eine Diagnoseschnittstelle 13, die über zwei Leitungen, die mit K und L bezeichnet sind, mit einem externen Rechner 14 verbindbar ist.
A first interface is a diagnostic interface 13, which can be connected to an external computer 14 via two lines, marked K and L.
EuroPat v2