Übersetzung für "Deza" in Englisch

November 1498 wurde Deza zum Großinquisitor für Kastilien, León und Granada ernannt.
Deza was commissioned as Grand Inquisitor for Castile, León, and Granada on 24 November 1498.
Wikipedia v1.0

Die Themen Rechtsstaat und Demokratie gehören deshalb zu den Schwerpunktthemen der DEZA.
Rule of law and democracy are therefore priority SDC themes. Decentralization
ParaCrawl v7.1

Die DEZA schlägt vor, besondere Ziele für den Bereich Wasser zu formulieren.
SDC proposed to introduce water as a specific topic for the future millennium goals.
ParaCrawl v7.1

Die DEZA konzentriert ihr Engagement auf zwei Departemente des Landes.
The SDC is focusing on two of the country's departments.
ParaCrawl v7.1

Die DEZA unterhält institutionelle Partnerschaften mit folgenden Schweizer NGO:
The SDC maintains institutional partnerships with the following Swiss NGOs:
ParaCrawl v7.1

Die UNEP-Finanzinitiative wird auch von der Deza unterstützt.
The UNEP Finance Initiative is supported by the SDC.
ParaCrawl v7.1

Diesen Ansatz verfolgt die DEZA in all ihren Projekten und Strategien.
These concerns are reflected in all SDC projects and strategies.
ParaCrawl v7.1

Sie wurde von der Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit (DEZA) mitfinanziert.
It was financed partly by the Swiss Agency for Development and Cooperation SDC.
ParaCrawl v7.1

Im Interview erläutert Géraldine Zeuner, wie sich die DEZA für Kultur einsetzt.
In this interview, Géraldine Zeuner explains how the SDC supports and promotes culture.
ParaCrawl v7.1

Vor allem in Lateinamerika und Asien ist die DEZA in Berggebieten tätig.
The SDC is active in mountain regions primarily in Latin America and Asia.
ParaCrawl v7.1

Markwalder besuchte zudem Entwicklungshilfe-Projekte der DEZA.
Markwalder visited also projects of Swiss development assistance SDC.
ParaCrawl v7.1

Die Humanitäre Hilfe der DEZA unterstützt Betroffene von Naturkatastrophen.
The SDC's Humanitarian Aid Department supports those affected by natural disasters. Â
ParaCrawl v7.1

Ein mehrjähriges Projekt der DEZA soll diese Situation verbessern.
An SDC project run over several years seeks to improve this situation.
ParaCrawl v7.1

Seit Juli 2014 sind alle Projekte der DEZA in einer Datenbank zusammengefasst.
All SDC projects have been collected in a database since July 2014.
ParaCrawl v7.1

Die DEZA hat zusätzliche Mittel bereitgestellt, um der Bevölkerung zu helfen.
The SDC has released additional funding to help the populations of these countries.
ParaCrawl v7.1

Über Projekte im Menschenrechtsbereich stärkt die DEZA die Stimme von Benachteiligten zusätzlich.
The SDC is strengthening the voice of disadvantaged people through human rights projects.
ParaCrawl v7.1

Ein von der DEZA finanziertes Projekt leistet Hilfe zur Selbsthilfe.
A project funded by the SDC is helping people in rural areas help themselves.
ParaCrawl v7.1

Wie funktioniert die Zusammenarbeit zwischen dem GFATM und der DEZA?
At what cost? How does the co-operation between the GFATM and the DEZA work?
ParaCrawl v7.1

Spezifische Projekte der DEZA bieten weitere Ansätze für die Zusammenarbeit im Bildungsbereich.
Specific SDC projects offer further approaches for cooperation in the field of education.
ParaCrawl v7.1

Die DEZA ist auf vier Kontinenten in verschiedenen Schwerpunktländern und Regionen aktiv.
The SDC is active in different countries and areas across four continents.
ParaCrawl v7.1

In über 800 Programmen und Projekten konzentriert sich die DEZA auf zehn Themen.
The SDC's over 800 programmes and projects revolve around the ten themes below.
ParaCrawl v7.1

Buchen Sie Ihre SPA Hotel im Deza - Terra de Montes (Zona)
Book your SPA Hotel in Deza - Terra de Montes (Zona)
ParaCrawl v7.1

Deza, Vatos, Ermones, Griechenland (Karte anzeigen)
Deza, Vatos, Ermones, Greece (Show map)
ParaCrawl v7.1

Für die DEZA sind Grundbildung und Berufsbildung komplementär und eng verzahnt.
The SDC considers basic education and vocational skills development to be interconnected and complementary.
ParaCrawl v7.1

Deshalb engagiert sich die DEZA in verschiedenen Bereichen der Migration.
SDC deals with these different aspects of migration.
ParaCrawl v7.1