Übersetzung für "Deviseneinnahmen" in Englisch

Mit dem Tourismus werden etwa ein Drittel der gesamten Deviseneinnahmen erwirtschaftet.
Tourism also brings in about on third of the country's total foreign exchange revenue.
TildeMODEL v2018

Die folgende Tabelle zeigt die möglichen Deviseneinnahmen aus dem weltweiten Kaffee-Export.
The following table shows the possible foreign currency revenues from coffee exports worldwide.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Projekt werden somit erhebliche Deviseneinnahmen für das Land verbunden sein.
It will thus generate substantial foreign exchange revenues for the country.
ParaCrawl v7.1

Bis Anfang der 1930er Jahre erwirtschafteten Kaffee und Bananen 90% der Deviseneinnahmen.
Until the beginning of the 1930s, coffee and bananas accounted for 90 % of foreign currency earnings.
ParaCrawl v7.1

Die Abhängigkeit der Produzentenländer von Deviseneinnahmen aus dem Kaffee-Export ist generell gesunken.
The dependency of the producing countries on foreign currency revenue from the export of coffee has generally decreased.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Projekt werden somit beträchtliche Deviseneinnahmen für das Land verbunden sein.
It will thus generate substantial foreign exchange revenues for the country.
ParaCrawl v7.1

Verwendung von Nicht-Bewohner zu der Forderung nach verbindlichen Verkauf von Deviseneinnahmen zu überwinden.
Use of non-residents to overcome the requirement for mandatory sale of foreign exchange earnings.
ParaCrawl v7.1

Die Staatsausgaben übertrafen die föderalen Einnahmen, trotz der nach 1970 rapide steigenden Deviseneinnahmen aus Ölexporten.
Government expenditure exceeded federal revenue, despite rapidly rising foreign-exchange earnings from oil exports after 1970.
News-Commentary v14

Das Land erwirtschaftet derzeit 66% seiner Deviseneinnahmen mit der Ausfuhr von Brenn- und Rohstoffen.
The export of fuels and raw materials currently provides 66% of the country's foreign earnings.
TildeMODEL v2018

Dank großer, vor seinen Küsten gelegener und gut erschließbarer Erdgasfelder erwirtschaftet Burma inzwischen hohe Deviseneinnahmen.
Thanks to large fields of recoverable natural gas located offshore, Burma now earns substantial foreign exchange revenues.
News-Commentary v14

Der Dienstleistungshandel entwickelte sich stetig, die Zahl der einreisenden Touristen und die Deviseneinnahmen stiegen beträchtlich.
Service trade has developed steadily, and the number of inbound tourist arrivals and our foreign exchange earnings from tourism increased considerably.
ParaCrawl v7.1

Die moderne exportorientierte Landwirtschaft bringt hohe Deviseneinnahmen, raubt den Viehzüchtern aber den Zugang zum Wasser.
The modern export-oriented agriculture brings high foreign exchange revenues but robs the cattle breeders of the access to water.
ParaCrawl v7.1

Dabei gilt es zu berücksichtigen, daß die Russische Föderation 60 % ihrer Deviseneinnahmen aus der Energieausfuhr erzielt und sich dieser Anteil noch beträchtlich steigern ließe und daß andererseits die westeuropäischen Staaten ihren Energieverbrauch noch um 20 % senken könnten.
The Russian Federation obtains 60 % of its foreign currency from the export of energy products and this could be greatly increased, and the western countries could also reduce consumption by 20 %.
Europarl v8

Wenngleich ich der amtierenden Präsidentin für ihre Antwort danke und die Entscheidung, gegen die Anordnung der Welthandelsorganisation für den Bananenhandel Berufung einzulegen, uneingeschränkt unterstütze, vor allem im Anbetracht der verheerenden Auswirkungen, die diese Entscheidung auf die schwachen Wirtschaften der Karibik und anderer Länder haben könnte, die ihre Deviseneinnahmen teilweise zu mehr als 50 % aus dem Export von Bananen erwirtschaften, könnte mir die amtierende Präsidentin versichern, daß sie alles nur mögliche tun wird, damit wir in dieser Angelegenheit nicht klein beigeben?
While thanking the President-in-Office for her reply and expressing the strongest support for the decision to appeal against the WTO ruling on bananas, in view of the devastating effect this decision could have on the fragile economies of Caribbean and other countries, some of which rely in some cases for more than 50 % of their foreign exchange earnings on bananas, will the President-in-Office do everything possible to ensure that we fight to the last ditch on this issue?
Europarl v8

Die extreme Armut ist in den letzten 15 Jahren von 25 % auf nahezu 50 % gestiegen, und die Auslandsschulden verschlingen 20 bis 30 % aller Deviseneinnahmen.
Extreme poverty has increased from 25 % to nearly 50 % in the last 15 years and the external debt absorbs 20 to 30 % of all foreign earnings.
Europarl v8

Sogar der Ölsektor – die Lebensader der libyschen Wirtschaft, die für 95 Prozent der Deviseneinnahmen des Landes verantwortlich ist – leidet unter einer Knappheit an professionellen Managern.
Even the oil sector – the lifeline of the Libyan economy, accounting for 95% of the country’s foreign-currency earnings – suffers from a shortage of professional managers.
News-Commentary v14

Die Korea National Insurance Corporation (KNIC), eine staatseigene und staatlich kontrollierte Gesellschaft, erwirtschaftet erhebliche Deviseneinnahmen, die zu den Nuklearprogrammen, Programmen für ballistische Flugkörper oder anderen Massenvernichtungswaffenprogrammen der DVRK beitragen könnten.
Korea National Insurance Corporation (KNIC), a State-owned and controlled company, is generating substantial foreign exchange revenue which could contribute to the DPRK's nuclear-related, ballistic-missile-related or other weapons-of-mass-destruction-related programmes.
DGT v2019

Die KNIC GmbH erwirtschaftet als eine vom Hauptsitz in Pyongyang (Adresse: Haebangsan-Dong, Central District, Pyongyang, DVRK), einer staatlichen Organisation, kontrollierte Tochtergesellschaft erhebliche Deviseneinnahmen, die zur Unterstützung des Regimes in Nordkorea eingesetzt werden.
KNIC GmbH, as a subsidiary controlled by KNIC headquarters in Pyongyang (address Haebangsan-dong, Central District, Pyongyang, DPRK), a government entity, is generating substantial foreign exchange revenue which is used to support the regime in North Korea.
DGT v2019