Übersetzung für "Detailverhandlungen" in Englisch
Deshalb
sollten
nach
Ansicht
des
WBGU
in
Johannesburg
keine
Detailverhandlungen
zu
diesen
Themen
geführt
werden.
In
the
view
of
the
WBGU,
the
Johannesburg
summit
should
therefore
refrain
from
detailed
negotiations
on
these
topics.
Wikipedia v1.0
Nach
Ansicht
meiner
Fraktion
ist
es
höchste
Zeit
ist,
diesen
unheilvollen
Prozeß
von
Detailverhandlungen
zu
beenden
und
eine
Geste
in
Richtung
Südafrika
zu
machen.
My
group
considers
that
it
is
high
time
to
put
a
stop
to
that
insidious
process
of
detailed
negotiations
and
to
make
a
gesture
towards
South
Africa.
Europarl v8
Wie
zu
Beginn
gesagt,
ist
der
ungarische
Ratsvorsitz
nicht
direkt
an
allen
Detailverhandlungen
beteiligt,
von
denen
einige
eher
in
den
Aufgabenbereich
der
Eurogruppe
fallen.
As
I
said
at
the
outset,
the
Hungarian
Presidency
is
not
directly
involved
in
all
of
the
detailed
negotiations,
some
of
which
were
more
specifically
within
the
remit
of
the
Euro
Group.
Europarl v8
Ebenso
wenig
dürfen
wir
vergessen,
dass
der
Gaspreisstreit
zwischen
Russland
und
der
Republik
Moldau
erst
gestern
beigelegt
wurde,
wobei
Detailverhandlungen
noch
anstehen.
Nor
must
we
forget
that
the
gas
price
dispute
between
Russia
and
Moldova
was
resolved
only
yesterday,
with
more
detailed
negotiations
in
the
near
future.
Europarl v8
Um
gewisse
anfängliche
Maßstäbe
für
Detailverhandlungen
zu
erfüllen,
gilt
in
vielen
Bereichen
sowohl
für
Kroatien
oder
die
Türkei
als
auch
für
jeden
anderen
zukünftigen
Beitrittskandidaten,
dass
wir
zunächst
Fortschritte
bei
den
Reformen
vor
Ort
erzielen
müssen.
In
many
areas,
for
Croatia
or
for
Turkey
or
for
any
other
future
candidate
country,
it
is
clear
that,
in
order
to
meet
certain
opening
benchmarks
for
technical
negotiations,
we
have
to
first
make
progress
on
the
reforms
on
the
ground.
Europarl v8
Nur
zur
Erläuterung
der
bevorstehenden
Aufgaben:
Die
Detailverhandlungen
bilden
den
Oberbau
der
Verhandlungen
über
den
gemeinschaftlichen
Besitzstand
und
die
Reformen
vor
Ort
den
Unterbau,
das
Fundament.
Just
to
illustrate
the
challenges:
the
technical
negotiations
form
the
superstructure
of
the
negotiations
on
the
acquis
communautaire,
while
the
reforms
on
the
ground
form
the
substructure
-
the
foundation
-
of
the
negotiations.
Europarl v8
Deshalb
liegt
es
vor
allem
bei
der
kroatischen
Regierung
und
dem
Parlament,
für
Fortschritte
bei
diesen
Reformen
zu
sorgen
und
somit
Fortschritte
bei
den
Detailverhandlungen
zu
ermöglichen.
Therefore
it
is,
in
the
first
place,
in
the
hands
of
the
Croatian
Government
and
Parliament
to
make
progress
on
these
reforms
and
thus
facilitate
progress
in
the
technical
negotiations.
Europarl v8
Aber
Erdo?ans
Ziel
ist
diesmal
bescheidener
als
2010,
da
das
Land
nicht
die
Absicht
hat,
die
Rolle
des
Vermittlers
zu
spielen
oder
sich
an
den
Detailverhandlungen
eines
Abkommens
zu
beteiligen.
But
Erdo?an’s
specific
objective
was
more
modest
this
time
than
it
was
in
2010,
because
Turkey
does
not
want
to
play
the
role
of
mediator
and
will
not
seek
to
negotiate
the
details
of
an
agreement.
News-Commentary v14
Die
Detailverhandlungen
über
die
Aufteilung
der
Mittel
unter
den
neuen
Mitgliedstaaten
und
Programmen
werden
aber
erst
Ende
2003
abgeschlossen
sein.
The
detailed
negotiations
on
the
distribution
of
resources
among
the
new
Member
States
will
not
be
concluded
until
the
end
of
2003,
however.
TildeMODEL v2018
Vor
Detailverhandlungen
für
Beträge
oberhalb
10
000
€
wird
meist
eine
schriftliche
Absichtserklärung
mit
Einschuss
(960
€)
verlangt.
Before
more
detailed
negotiations
about
amounts
above
10
000,
an
"letter
and
proof
of
intent"
will
mostly
be
required.
ParaCrawl v7.1
Zweck
des
Besuchs,
war
die
Einsichtnahme
in
die
Ergebnisse
von
SRIG's
Bestätigungsbohrungen
auf
dem
Little
Eva
Vorkommen,
ein
Treffen
mit
Offiziellen
der
Regierung
von
Queensland
sowie
sich
mit
SRIG's
diversen
Beratern
für
die
Überprüfung
zu
treffen
und
sodann
die
Detailverhandlungen
für
die
Abschlussvereinbarung
mit
Altona
aufzunehmen.
The
purpose
was
to
view
the
results
of
SRIG's
confirmatory
drilling
at
the
Little
Eva
deposit,
to
meet
with
representatives
of
the
Queensland
Government,
to
meet
w
ith
SRIG's
various
due
diligence
consultants
and
to
commence
detailed
negotiat
ion
on
the
Formal
A
greements
with
Altona.
ParaCrawl v7.1
Die
formelle
Letztentscheidung
zur
Umsetzung
des
Projektes
ist
noch
vor
dem
Sommer
geplant,
sofern
die
derzeit
laufenden
Detailverhandlungen
mit
den
lokalen
Behörden
bis
dahin
erfolgreich
abgeschlossen
sind.
The
final,
formal
decision
to
implement
the
project
is
scheduled
to
take
place
before
the
summer,
assuming
that
the
detailed
negotiations
currently
being
undertaken
with
the
local
authorities
have
been
successfully
concluded
by
that
time.
ParaCrawl v7.1
Entscheiden
wird
sich
diese
Frage
im
Wesentlichen
an
den
Detailverhandlungen
zum
Herzstück
des
Pariser
Übereinkommens,
dem
internationalen
"Transparenzmechanismus".
This
question
will
first
and
foremost
be
decided
in
the
negotiations
on
the
details
on
the
heart
of
the
Paris
Agreement,
the
international
"transparency
mechanism".
ParaCrawl v7.1
Posen
hat
damit
den
Startschuss
für
die
Detailverhandlungen
des
Klimaabkommens
gegeben,
das
im
nächsten
Jahr
in
Kopenhagen
verabschiedet
werden
soll.
Poznan
has
thus
given
the
starting
signal
for
detailed
negotiations
on
a
climate
protection
agreement
to
be
adopted
in
Copenhagen
next
year.
ParaCrawl v7.1