Übersetzung für "Detailausgestaltung" in Englisch
Bezüglich
der
Detailausgestaltung
wird
auf
die
bereits
genannte
DE
101
56
008
A1
verwiesen.
For
the
detailed
embodiment,
see
the
abovementioned
DE
101
56
008
A1.
EuroPat v2
Kurz
zu
den
bevorstehenden
sogenannten
"Stress-Tests"
der
Atomenergieanlagen:
Da
die
Detailausgestaltung
der
Sicherheit
in
AKWs,
wie
immer
wieder
betont
wird,
in
den
Kompetenzbereich
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
fällt,
kann
ich
diese
Stress-Tests
in
diesem
frühen
Stadium
der
Verhandlungsgespräche
noch
nicht
uneingeschränkt
unterstützen.
To
comment
briefly
on
the
imminent
stress
tests
at
the
nuclear
energy
facilities:
since
-
as
is
repeatedly
emphasised
-
the
detailed
safety
arrangements
at
nuclear
power
plants
fall
within
the
competence
of
the
individual
Member
States,
I
cannot
unreservedly
support
these
stress
tests
at
this
early
stage
in
the
negotiations.
Europarl v8
Die
konstruktive
Detailausgestaltung
der
Befestigung
der
Halter
34
bis
37
in
den
Nuten
29
bis
33
ist
aus
Gründen
der
besseren
Übersicht
nicht
näher
dargestellt,
entspricht
in
ihrem
konstruktiven
Aufbau
aber
der
in
den
Fig.
Although
the
detailed
design
of
the
attachment
of
the
fasteners
34
to
37
in
the
grooves
29
to
33
is
not
shown
in
greater
detail
for
the
sake
of
clarity,
it
corresponds
in
its
construction
to
the
attachment,
illustrated
and
described
in
FIGS.
EuroPat v2
Je
nach
Detailausgestaltung
kann
es
vorgesehen
sein,
dass
das
Fahren
auf
der
Meßbahn
17
zur
Entfernungsmessung
mindestens
einmal,
vorzugsweise
zyklisch,
angehalten
wird.
Depending
on
the
detail
configuration,
the
movement
on
the
measurement
path
17
for
distance
measurement
can
be
stopped
at
least
once,
preferably
cyclically.
EuroPat v2
Unabhängig
von
der
Detailausgestaltung
ist
es
natürlich
vorteilhaft
wenn
das
optische
Bauelement
bzw.
Prisma
in
Durchblickrichtung
mit
einer
Optik
und/oder
mit
einer
Zielmarkierung
versehen
ist.
Independently
of
the
detailed
configuration,
it
is
advantageous,
of
course,
if
the
optical
component
or
prism
is
provided
with
an
optical
unit
and/or
with
a
target
marking
in
the
viewing
direction.
EuroPat v2
Durch
eine
zweckmäßige
Detailausgestaltung
dieses
Rastmechanismus
181,
182
läßt
sich
erreichen,
dass
einerseits
ein
versehentliches
Herausfallen
des
Eingabegerätes
110
aus
der
Bucht
107
bei
geschlossenem
Deckelteil
101
ausgeschlossen
ist,
und
dass
andererseits
der
Benutzer
106
den
Rastmechanismus
181,
182
überhaupt
nicht
erst
einrasten
lassen
kann,
wenn
das
Eingabegerät
nicht
zuvor
ordnungsgemäß
in
der
Ladebucht
des
mobilen
Digitalcomputers
eingesetzt
wurde.
An
appropriate
detailed
development
of
this
latching
mechanism
181,
182
makes
it
possible
to
achieve
that,
on
the
one
hand,
any
accidental
falling
of
the
input
device
110
out
of
the
bay
107
with
the
closed
lid
part
101
is
impossible
and
that,
on
the
other
hand,
the
user
106
cannot
latch
up
the
latching
mechanism
181,
182
when
the
input
device
has
not
first
been
properly
inserted
into
the
loading
bay
of
the
mobile
digital
computer.
EuroPat v2
Die
Detailausgestaltung
eines
Querstrom-Thormannbodens
erfolgt
darüber
hinaus
normalerweise
so,
dass
die
Flüssigkeit
in
zwei
in
Querstromrichtung
jeweils
aufeinanderfolgenden
Rinnen
im
Gegenstrom
fließt
(vgl.
z.
B.
Figur
3
der
DE
10243625
A1).
The
detailed
configuration
of
a
crossflow
Thormann
tray
is
additionally
normally
in
such
a
manner
that
the
liquid
flows
in
countercurrent
in
two
channels
which
are
successive
in
each
case
in
crossflow
direction
(cf.,
for
example,
FIG.
3
of
DE
10243625
A1).
EuroPat v2
Insbesondere
hinsichtlich
der
Detailausgestaltung
des
Wärmeübertragers
1
beziehungsweise
der
Gestaltung
der
Sammelkästen
3
weisen
die
Figuren
1
und
2
keine
beschränkende
Wirkung
auf.
Particularly
in
respect
of
the
detailed
design
of
the
heat
exchanger
1
or
the
design
of
the
collection
chambers
3,
FIGS.
1
and
2
have
no
restrictions.
EuroPat v2
Durch
eine
zweckmäßige
Detailausgestaltung
dieses
Rastmechanismus
181,
182
läßt
sich
erreichen,
dass
einerseits
ein
versehentliches
Herausfallen
des
Eingabegerätes
110
aus
der
Bucht
107
bei
geschlossenem
Deckelteil
101
ausgeschlossen
ist,
und
dass
andererseits
der
Benutzer
106
den
Rastmechanismus
181,
182
überhaupt
nicht
erst
einrasten
lassen
kann,
wenn
das
Eingabegerät
nicht
zuvor
ordnungsgemäß
in
der
Ladebucht
des
mobilen
Digitalcomputes
eingesetzt
wurde.
An
appropriate
detailed
development
of
this
latching
mechanism
181,
182
makes
it
possible
to
achieve
that,
on
the
one
hand,
any
accidental
falling
of
the
input
device
110
out
of
the
bay
107
with
the
closed
lid
part
101
is
impossible
and
that,
on
the
other
hand,
the
user
106
cannot
latch
up
the
latching
mechanism
181,
182
when
the
input
device
has
not
first
been
properly
inserted
into
the
loading
bay
of
the
mobile
digital
computer.
EuroPat v2