Übersetzung für "Dessem" in Englisch
Durch
diese
Verlagerung
wird
zunächst
die
Einengung
im
Zugspalt
2
in
dessem
Auslaufbereich
52
bewirkt.
Through
this
shifting,
the
narrowing
is
first
effectuated
in
the
traction
gap
2
in
its
outlet
area
52
.
EuroPat v2
Der
Kontaktträgerabschnitt
ist
von
einem
Stützelement,
das
dessem
Querschnitt
angepasst
ist,
umschlossen.
The
contact
holding
portion
is
enclosed
by
a
support
element,
which
is
adapted
to
the
cross-section
thereof.
EuroPat v2
Wer
dem
Freihandel
an
dessem
Altar
huldigt
–
mich
eingeschlossen
–
muss
mit
dieser
eklatanten
Diskrepanz
zurande
kommen.
Those
who
worship
at
the
altar
of
free
trade
–
including
me
–
must
come
to
grips
with
this
glaring
disconnect.
News-Commentary v14
In
den
Niederlanden
ist
der
Staatsverbrauch
infolge
des
im
Haushalt
1984
eingeleiteten
Sparprogramms
zurückgegangen,
in
dessem
Rahmen
insbesondere
die
Gehälter
im
öffentlichen
Dienst
um
3
%
gekürzt
und
der
Anstieg
der
laufenden
Übertragungen
begrenzt
wurde.
In
the
Netherlands,
consumption
declined
in
response
to
the
pro
gramme
of
economy
measures
introduced
under
the
1984
budget,
which
included
a
3%
cut
in
public-service
salaries
and
the
imposition
of
a
ceiling
on
current
transfers.
EUbookshop v2
Im
Innern
des
Wehneltzylinders
1
ist
mittels
eines
Isolierringes
2
aus
Glas,
Glaskeramik
oder
Keramik
das
eine
Ende
eines
Halterrohrs
3
befestigt,
mit
dessem
anderen,
freien
Ende
punktweise
das
Kathodenröhrchen
4.verbunden
ist,
dessen
dem
Wehneltzylinderboden
zugewandtes
Ende
mit
einer
Kathodenkappe
5
aus
Kathodennickel
verschlossen
ist,
die
dann
die
emittierende
Schicht
6
trägt.
Inside
the
Wehnelt
cylinder
1,
and
with
the
aid
of
an
insulating
ring
2
of
glass,
glass-ceramics
or
ceramics,
there
is
secured
the
one
end
of
a
supporting
sleeve
3,
to
the
other
free
end
of
which
the
cathode
sleeve
4
is
connected
spotwisely,
with
the
end
thereof
facing
the
bottom
of
the
Wehnelt
cylinder,
being
closed
by
a
cathode
cap
5
of
cathode
nickel,
which
then
carries
the
electron-emitting
layer
6.
EuroPat v2
Die
selbstklebenden
Haft-
und
Trennmittel
bestehen
aus
dem
Klebestreifen
45,
welcher
den
Einrollbereich
34
auf
der
Aussenseite
31
bedeckt
und
dessem
Gegenstück
46,
das
sich
auf
der
Innenseite
32
entlang
dem
gerundeten
Seitenrand
37
des
Anlagebereiches
33
erstreckt.
The
self-adhesive
sticking
closures
consist
of
the
adhesive
tape
45
covering
the
roll-up
area
34
on
the
outside
31
and
its
counterpart
46
which
runs
along
the
rounded
side
edge
37
of
the
area
of
contact
33,
on
the
inside
32.
EuroPat v2
Dadurch
erscheint
am
Q-Ausgang
des
Flip-Flops
86
eine
logische
1
die
über
das
UND-Gatter
85,
an
dessem
anderen
Eingang
die
vom
Inverter
88
abgegebene
logische
1
anliegt,
an
den
Steuer-Eingang
der
Sample-and-Hold-Schaltung
17
als
"Track"-Signal
abgegeben
wird,
so
daß
diese
beginnt,
den
am
Ausgang
der
Zeit/Amplituden-Wandlerschaltung
14
anliegenden
Meßwert
zu
übernehmen.
Thereby,
at
the
Q-output
of
the
flip-flop
86,
there
appears
a
logic
1,
which
is
given
off
through
the
AND-gate
85,
at
the
other
input
of
which
is
present
the
logic
1
given
off
by
the
invertor
85,
to
the
control
input
of
the
sample-and-hold
circuit
17
as
"track"
signal
so
that
this
starts
to
take
over
the
measurement
value
present
at
the
output
of
the
time-to-amplitude
converter
circuit
14.
EuroPat v2
Die
Wertscheinbogen,
die
am
Eingang
des
Stichdruckwerks
20
in
Form
eines
Eingangstapels
S1
bereitliegen,
durchlaufen
in
bekannter
Weise
einzeln
nacheinander
das
Stichdruckwerk
20
und
werden
an
dessem
Ausgang
auf
einem
Ausgangsstapel
S2
gesammelt.
The
sheets
of
security
papers,
which
lie
ready
at
the
inlet
of
the
die-stamping
unit
20
in
the
form
of
an
inlet
pile
S1,
travel
in
known
manner
individually
in
succession
through
the
die-stamping
unit
20
and
at
its
outlet
are
assembled
on
an
outlet
pile
S2.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
wird
gemäß
der
Erfindung
dadurch
gelöst,
daß
wenigstens
drei
als
Flächenstrahler
mit
im
wesentlichen
als
Kreissegment
gekrümmtem
linienförmigem
Heizkörper
ausgebildete
Infrarotstrahler,
bestehend
aus
zwei
seitlichen
Infrarotstrahlern
und
einem
in
Gebrauchslage
oberhalb
angeordneten
mittleren
Infrarotstrahler
mit
dem
an
einem
Bodenstativ
bzw.
an
einem
Wandarm
beweglich
gelagerter
Tragearm
fest
verbunden
sind,
daß
die
in
Richtung
eines
Krümmungsradius
jeweils
verlaufende
Mittelachsen
zweier
seitlich
angeordneter
Infrarotstrahler
miteinander
einen
Winkel
von
wenigstens
80°
einschließen
und
daß
das
Verhältnis
aus
Länge
des
gekrümmten
linienförmigen
Heizkörpers
zu
dessem
Krümmungsradius
wenigstens
0,2
beträgt.
The
present
invention
provides
heat
treatment
apparatus
in
which
at
least
three
infra-red
radiators
constructed
as
surface
radiators
with
a
substantially
line-shaped
heater
body
curved
like
a
circle
segment
are
securely
attached
to
the
support
arm
which
is
displaceably
mounted
on
a
ground
supported
stand
or
a
wall
bracket,
the
infra-red
radiator
consisting
of
two
lateral
infra-red
radiators
and
a
central
infra-red
radiator
which,
in
the
position
of
use,
is
disposed
thereabove,
the
centre
axes,
each
of
which
extends
in
the
direction
of
a
radius
of
curvature,
of
two
laterally
disposed
infra-red
radiators
include
between
them
an
angle
of
at
least
80°,
and
the
ratio
of
the
length
of
the
curved
line-shaped
heater
body
to
the
radius
of
curvature
thereof
amounts
to
at
least
0.2.
EuroPat v2
Dieser
Wandarm
42
besteht
in
bekannter
Weise
aus
einem
an
der
Wand
befestigtem
Wandsockel
43
auf
dem
ein
um
eine
vertikale
Achse
44
drehbarer
Oberarm
45
befestigt
ist,
an
dessem
anderen
Ende
ein
um
eine
vertikale
Achse
46
drehbarer
und
um
eine
horizontale
Achse
47
vertikal
wahlweise
schwenkbarer
Unterarm
49
angeordnet
ist.
In
a
known
manner
the
bracket
42
consists
of
a
socket
43
secured
to
the
wall
and
carrying
an
upper
arm
45
which
is
rotatable
about
a
vertical
axis
44
and
at
the
other
end
of
which
a
lower
arm
49
is
arranged
which
is
selectively
rotatable
about
a
vertical
axis
46
and
vertically
pivotable
about
a
horizontal
axis
47.
EuroPat v2
Die
Längenmeßeinrichtung
L'
besteht
aus
einem
Maßstabträger
in
Form
eines
Gehäuses
G',
in
dessem
Inneren
ein
Maßband
M'
mit
einer
Teilung
T'
in
einer
Nut
N'
in
X'-Richtung
(Meßrichtung)
relativ
zum
Gehäuse
G'
verschiebbar
ist.
The
length
measuring
system
L'
includes
a
scale
carrier
in
the
form
of
a
housing
G',
in
the
interior
of
which
a
measuring
band
M'
which
defines
a
graduation
T'
is
mounted
so
as
to
be
slideable
in
a
groove
N'
in
the
X'
direction
(measuring
direction)
relative
to
the
housing
G'.
EuroPat v2
Die
Längenmesseinrichtung
L
besteht
aus
einem
Massstabträger
in
Form
eines
Gehäuses
G,
in
dessem
Inneren
ein
Massstab
M
mit
einer
Teilung
T
mittels
einer
nicht
gezeigten
elastischen
Klebeschicht
befestigt
ist,
die
eine
gewisse
Verschiebung
des
Massstabs
M
in
X-Richtung
(Messrichtung)
relativ
zum
Gehäuse
G
zulässt.
This
length
measuring
system
L
includes
a
scale
carrier
in
the
form
of
a
housing
G.
In
the
interior
of
this
housing
G
a
scale
M
which
defines
a
graduation
T
is
mounted
by
means
of
an
elastic
adhesive
layer
(not
shown).
EuroPat v2
Der
Stift
5
trägt
weiterhin
einen
Haltewinkel
9,
an
dessem
freien
Ende
die
magnetische
Abschirmung
10
der
Farbbildröhre
befestigt
ist.
Moreover,
the
pin
5
carries
a
support
angle
9.
The
magnetic
shielding
10
of
the
color
picture
tube
is
mounted
to
the
end
of
support
angle
9.
EuroPat v2
Dadurch
erscheint
am
Q-Ausgang
des
Flip-Flops
86
eine
logische
1
die
über
das
UND-Gatter
85,
an
dessem
anderen
Eingang
die
vom
Inverter
88
abgegebene
logische
1
anliegt,
an
den
Steuer-Eingang
der
Sample-and-Hold-Schaltung
17
als
«
Track
»-Signal
abgegeben
wird,
so
daß
diese
beginnt,
den
am
Ausgang
der
Zeit/Amplituden-Wandlerschaltung
14
anliegenden
Meßwert
zu
übernehmen.
Thereby,
at
the
Q-output
of
the
flip-flop
86,
there
appears
a
logic
1,
which
is
given
off
through
the
AND-gate
85,
at
the
other
input
of
which
is
present
the
logic
1
given
off
by
the
invertor
85,
to
the
control
input
of
the
sample-and-hold
circuit
17
as
"track"
signal
so
that
this
starts
to
take
over
the
measurement
value
present
at
the
output
of
the
time-to-amplitude
converter
circuit
14.
EuroPat v2
Der
Emitterfolger
besteht
nach
Figur
1
aus
einem
bipolaren
npn-Transistor
T3,
an
dessem
Emitteranschluß
eine
Diode
D1
mit
ihrer
Anodenseite
angeschlossen
ist.
The
emitter
follower
of
FIG.
1
is
composed
of
a
bipolar
npn
transistor
T3
at
whose
emitter
terminal
a
diode
D1
has
its
anode
side
connected.
EuroPat v2
Der
zweite
Druckaufnehmer
mißt
dabei
die
Füllhöhe
des
Urins
im
Auffangbehälter
über
ein
Meßrohr,
das
an
den
Meßkopf
angeflanscht
ist,
bis
zum
Boden
des
Auffangbehälters
reicht
und
an
dessem
oberen
Ende
der
zweite
Meßwertaufnehmer
angesetzt
ist.
The
second
pressure
sensor
measures
the
filling
height
of
urine
in
the
collecting
reservoir
via
a
measuring
tube,
which
is
flanged
onto
the
measuring
head
and
extends
to
the
bottom
of
the
collecting
reservoir,
and
the
second
measuring
transducer
is
placed
at
the
top
end
of
the
collecting
reservoir.
EuroPat v2
Über
eine
bzw.
mehrere
Bohrungen
5
in
einem
Ringkanal
des
Verschlußteiles
2'
gelangt
die
Spülflüssigkeit
in
den
Kanal
des
Innenschaftes
2
und
kann
aus
dessem
distalen
Ende
ausströmen.
The
flushing
liquid
passes
through
one
or
more
boreholes
5
in
an
annular
duct
of
the
seal
2'
into
the
duct
of
the
inner
tube
2
and
can
discharge
from
the
distal
end
of
this
tube
2.
EuroPat v2
An
den
verhältnismäßig
kurzen
Steck-Vorsprung
17
schließt
ein
äußerer,
weiterer
Endabschnitt
18
an,
der
etwa
gleiche
Außenquerschnitte
wie
der
Rohrmantel
15
hat
und
eine
im
wesentlichen
lückenlose
bzw.
absatzfreie
Fortsetzung
von
dessem
Außenumfang
bildet.
To
the
relatively
short
connecting
projection
17
is
connected
an
outer,
further
end
portion
18,
which
has
roughly
the
same
outside
cross-section
as
the
tubular
jacket
15
and
forms
a
substantially
uninterrupted
or
step-free
extension
of
its
outer
circumference.
EuroPat v2
Dem
Ausgang
des
Vergleichers
62
ist
ein
Dividierer
64
nachgeschaltet,
an
dessem
zweiten
Eingang
das
Ausgangssignal
A
der
Einrichtung
48
zur
Amplitudenanpassung
ansteht.
Downstream
from
the
output
of
comparator
62
is
a
divider
64.
The
output
signal
A
of
amplitude
adaptation
device
48
is
supplied
to
the
second
input
of
the
divider
64.
EuroPat v2