Übersetzung für "Desensibilisieren" in Englisch

Keine Zähne mit kariösen Läsionen desensibilisieren.
Do not desensitise teeth with carious lesions.
CCAligned v1

Dies kann langsam desensibilisieren die Haut.
This may slowly desensitize the skin.
ParaCrawl v7.1

Desensibilisieren Sie Ihren Intimbereich mit diesem entspannenden Spray Back Door von pjur.
Desensitise your intimate area, with this Back Door relaxing spray proposed by pjur.
ParaCrawl v7.1

Ich zögerte keine Sekunde, meinen Sohn zu desensibilisieren!
I did not hesitate a second to desensitize my son!
CCAligned v1

Sie sagen, daß schwerer Gebrauch des Kokains die Gewebe desensibilisieren kann.
They say that heavy use of cocaine can desensitize the tissues.
ParaCrawl v7.1

Wussten Sie, dass man ein Kind desensibilisieren kann, indem man es Gewalttaten ausüben lässt?
Do you know that you can desensitize a child by having him practice violent behavior?
OpenSubtitles v2018

Aber wir können Sie desensibilisieren.
We can desensitize you to this type of fear.
OpenSubtitles v2018

Die eingehenden Abtastungen desensibilisieren Kinder für sexuell unangebrachte Berührungen und zerstören so diese hart erkämpften Erfolge.
By desensitizing children to sexually inappropriate touching, the pat-downs are destroying those hard-won gains.
News-Commentary v14

Dies kann deine Angst desensibilisieren.
This can desensitize your anxiety.
ParaCrawl v7.1

Diese Flüssigkeiten erzeugen eine leicht betäubende Wirkung oder desensibilisieren, damit Sie die Kontrolle behalten.
These liquids work by creating a slight anaesthetic or desensitising effect that helps you stay in control.
ParaCrawl v7.1

Zugleich besteht die Sorge, dass gewaltsame Bilder Leser und Zuschauer desensibilisieren und ihnen die Fähigkeit nehmen, Empathie zu empfinden (so beispielsweise diese Studie, die untersuchte, wie gewaltsame Medien darauf wirken, anderen zu helfen).
Yet there has also long been a concern that violent images desensitize readers and viewers, making them lose their ability to empathize (such as this study which examined the effects of violent media on helping others).
GlobalVoices v2018q4

Bei kleinem Rauschen sind schon sehr kleine Werte für a ausreichend, um das Verfahren gegen diese Störungen zu desensibilisieren (1% Rauschanteil a = 0,001).
In case of low noise very small values for a will already suffice in order to desensitize the method against these interferences (for a 1% noise component a=0.001).
EuroPat v2

Insbesondere bei positiv-arbeitenden Reproduktionsschichten, aber grundsätzlich möglich auch bei negativ-arbeitenden Reproduktionsschichten, wird bei der Herstellung einer Druckform mit den Grundarbeitsstufen Bestrahlen, Entwickeln und Gummieren (Konservieren, Desensibilisieren) zwischen den beiden letzten Stufen auch noch eine Einbrennstufe durchgeführt.
In the production of a printing plate, in which the basic operating steps include irradiation, development, and gumming (desensitizing), a burning-in step is additionally carried out between the last two steps, especially with positive-working reproduction layers, although burning-in is also possible with negative-working reproduction layers.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, ein Chlorhexidin-Addukt zur Verfügung zu stellen, das als Antiplaquemittel selbst in sehr geringen Konzentrationen wirksam der Neubildung und dem Wachstum von Zahnbelägen entgegenwirkt, empfindliche Zahnhälse desensibilisieren kann und darüber hinaus durch Abgabe von Fluorid in der Lage ist, den Zahnschmelz vor einer Demineralisierung insbesondere durch Säuren zu schützen.
SUMMARY OF THE INVENTION It is therefore the object of the invention to provide a chlorhexidine adduct which, as an anti-plaque agent, effectively counters the formation and growth of tooth plaque even in very low concentrations, which can desensitize sensitive tooth necks and moreover which, through fluoride release, is capable of protecting the tooth enamel against demoralization, particularly demineralisation by acids.
EuroPat v2

Durch die normale Schlaganregung von indirekt unterbrechen, und (FSH) folglich desensibilisieren, die GnRH-Empfänger, es downregulates die Absonderung des Gonadotropinsluteinisierungshormons (LH) und das Follikel-anregende Hormon, führend zu Hypogonadism und folglich eine drastische Reduzierung im estradiol und Testosteronspiegel in beidem Sex.
By interrupting the normal pulsatile stimulation of, and thus desensitizing, the GnRH receptors, it indirectly downregulates the secretion of gonadotropins luteinizing hormone (LH) and follicle-stimulating hormone (FSH), leading to hypogonadism and thus a dramatic reduction in estradiol and testosterone levels in both sexes.
ParaCrawl v7.1

Eine Umschulungstherapie ist eine ergänzende Praxis die dir hilft, das Geräusch in deinen Ohren zu desensibilisieren.
Tinnitus retraining therapy is a complementary practice that helps desensitize you to the noise in your ears.
ParaCrawl v7.1

Sie regen die Zellerneuerung, den Stoffwechsel und die Organfunktionen an, erhöhen die Abwehrkräfte, desensibilisieren bei Allergien und stabilisieren Nervensystem und Psyche.
Improve the body’s defences, desensitise with allergies and stabilise the nervous system and psyche
ParaCrawl v7.1

Dieser Prozess ist riskant, da sie möglicherweise die Penis dauerhaft und Design-Probleme mit Erreichen einer Erektion zu desensibilisieren.
This process is risky since it might desensitise the penis permanently and design issues with achieving an erection.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich wird dieses Gel aus einer speziellen Formel Benzocain hergestellt, einer Substanz, die die Fähigkeit hat, Ihren Penis zu desensibilisieren, ohne dabei das Lustgefühl beim Sex zu verlieren.
Indeed, this gel is made with a special formula containing benzocaine, a substance that has the ability to desensitize your penis while allowing you to still feel pleasure during sex.
ParaCrawl v7.1

Das Problem mit einigen männlichen Verbesserung Behandlungen ist, dass sie manchmal hinterlassen Rückstände auf den Penis, wenn nicht schnell genug absorbiert, die zarte weibliche Bereiche zu desensibilisieren können, wenn Sie Geschlechtsverkehr sind.
The problem with some male enhancement treatments is that they can sometimes leave residue behind on the penis if not absorbed quickly enough, which can desensitize delicate female areas when you're having intercourse.
ParaCrawl v7.1

Jetzt hängen wir sie auf Drähte in Kunststudios, wieder im Wesentlichen um die ganze Öffentlichkeit zu desensibilisieren.
Now we hang them on wires in art studios, again to basically desensitise the whole public. So, no joy etc:
ParaCrawl v7.1

Das gleiche betrifft, Kondome, die das Schmiermittel, das wird wie jede moderate Betäubung, die Empfindungen zu desensibilisieren und Unterstützung halten climaxing handeln muss verzögern.
The same pertains to delay condoms, that have the lubricant that will will act as any moderate anaesthetic to desensitise the sensations and support hold up climaxing.
ParaCrawl v7.1

Diese sehr hohen Sendefrequenzen sind virtuell nicht-existent, in traditionelleren Sektoren bedienen Sie vor allem Baby Boomers, so zum Beispiel, Versicherung oder Buchhaltung, aber die größten etailer Marken haben an einem Weg gearbeitet, um Ihre Millennial Kunden zu desensibilisieren.
These very high send frequencies are virtually non-existent in more traditional sectors primarily catering to Baby Boomers such as insurance or accounting, but the major etailer brands have worked out a way to desensitize their Millennial customers to such barrages.
ParaCrawl v7.1

Wiederum wirkt das Böse dahingehend, uns zu desensibilisieren für das Leiden anderer, da wir uns an das Töten und Abschlachten in den Spielen gewöhnt haben.
Again evil works to desensitise us to the suffering of others as we become used to killing and slaughtering in the games we play.
ParaCrawl v7.1

Der wesentliche Grundgedanke der Erfindung liegt darin, einen Kristall mit einem als Reinigungsstrahl wirkenden Lichtstrahl innerhalb eines Nutzbereichs für den späteren Durchtritt von Lichtstrahlen gewissermaßen zu "desensibilisieren".
The basic idea of the present invention is to “desensitize” a crystal to a certain degree with a light beam acting as a purifying beam within a useful area for the later passage of light beams.
EuroPat v2

Durch Sättigungeffekte kann zudem ein eine starke Induktanzänderung bewirkendes Teilchen die Spule für einen derart langen Zeitraum desensibilisieren, daß erhebliche Fehlsortierung oder äußerst langsame Fördergeschwindigkeit in Kauf genommen werden müssen.
As a result of saturation effects, particles bringing about a strong inductance change can desensitize the coil for such a long time that it is necessary to accept a significant level of incorrect sorting or extremely slow feed rates.
EuroPat v2