Übersetzung für "Dermokosmetik" in Englisch
Martina
Kerscher
gilt
als
Verfechter
einer
wissenschaftlich
fundierten
Dermokosmetik.
Martina
Kerscher
is
regarded
as
advocate
of
scientifically
based
dermocosmetics.
ParaCrawl v7.1
Wir
setzen
pharmazeutische
Kompetenz
in
der
Dermatologie
und
Dermokosmetik
ein.
We
apply
pharmaceutical
competence
to
dermatology
and
dermocosmetics.
ParaCrawl v7.1
Arbeitsschwerpunkt
der
Fachgruppe
Dermokosmetik
ist
die
Erstellung
von
Leitlinien
zu
verschiedenen
dermokosmetischen
Produktgruppen.
The
department
Dermocosmetics'
working
priority
is
the
elaboration
of
guidelines
concerning
different
dermocosmetic
product
groups.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
führend
im
Bereich
Dermokosmetik
und
werden
es
bleiben.
We
are
leaders
in
the
area
of
dermocosmetics
and
we're
going
to
stay
that
way.
ParaCrawl v7.1
Zur
zusätzlichen
Ernährung
und
Beruhigung
der
Haut
wird
nach
der
Behandlung
die
REVIDERM
Dermokosmetik
aufgetragen.
After
the
treatment,
REVIDERM
dermocosmetics
is
applied
in
order
to
feed
and
calm
the
skin.
ParaCrawl v7.1
Seit
1997
ist
er
Leiter
der
Fachgruppe
Dermokosmetik
der
Gesellschaft
für
Dermopharmazie
(GD).
He
is
head
of
the
department
Dermocosmetics
of
the
Gesellschaft
für
Dermopharmazie
(GD)
since
1997.
ParaCrawl v7.1
Beide
Inhaltsstoffe
bieten
Potenziale
für
die
Dermokosmetik
und
für
verwandte
Kategorien
wie
Haar-
und
Zahnpflege.
Both
ingredients
have
potential
for
dermocosmetics
and
related
sectors
such
as
hair
and
dental
care.
ParaCrawl v7.1
Die
eigenen
Abwehrmechanismen
der
Haut
werden
mit
Hilfe
der
REVIDERM
Dermokosmetik
stärker
aktiviert
und
reagieren
schneller.
Skin's
own
protection
mechanism
activates
and
becomes
more
reactive
with
the
help
of
REVIDERM
dermocosmetics.
ParaCrawl v7.1
Martina
Kerscher,
Universität
Hamburg,
in
ihrem
Grundsatzreferat
über
neue
Trends
in
der
Dermokosmetik
berichtete.
Martina
Kerscher,
University
Hamburg
explained
in
her
basic
lecture
about
new
trends
in
dermocosmetics.
ParaCrawl v7.1
Die
Dermokosmetik
von
Synchroline
ist
seit
Jahren
der
europaweite
Marktführer
im
Bereich
der
ästhetischen
Medizin.
Dermocosmetics
from
Synchroline
have
been
the
European
market
leader
in
aesthetic
medicine
for
many
years.
ParaCrawl v7.1
In
den
Fachvorträgen
des
Symposiums
gaben
ausgewiesene
Experten
einen
Überblick
über
Entwicklungen
auf
den
Gebieten
der
Dermatotherapie
und
der
Dermokosmetik.
In
specialized
lectures
of
the
symposium,
designated
experts
presented
a
survey
of
developments
in
the
sectors
of
Dermatotherapy
and
Dermocosmetics.
ParaCrawl v7.1
Zu
unseren
Kernkompetenzen
zählt
die
Entwicklung
innovativer
Formulierungen
und
Pflegeprodukte
mit
antimikrobiellem
MicroSilver
BG™
–
für
die
Dermokosmetik
ebenso
wie
für
andere
Branchen.
One
of
our
core
competencies
is
the
development
of
innovative
formulations
and
care
products
with
antimicrobial
MicroSilver
BG™–
for
dermocosmetics
as
well
as
for
other
areas.
ParaCrawl v7.1
Diese
beiden
Veranstaltungen
wurden
von
der
Fachgruppe
"Dermatopharmakologie"
bzw.
der
Fachgruppe
"Dermokosmetik"
der
GD
organisiert.
Both
events
have
been
organized
for
the
GD
by
the
departments
"Dermatopharmacology"
resp.
"Dermocosmetics".
ParaCrawl v7.1
Martina
Kerscher,
Inhaber
des
Lehrstuhls
für
Kosmetik
und
Körperpflege
im
Fachbereich
Chemie
der
Universität
Hamburg,
berichtete
in
einem
Grundsatzreferat
über
neue
Trends
in
der
Dermokosmetik.
Martina
Kerscher,
holder
of
the
chair
for
cosmetics
and
personal
hygiene
in
the
department
Chemistry
of
Hamburg
University,
informed
about
new
trends
in
Dermocosmetics
in
a
basic
lecture.
ParaCrawl v7.1
Im
Vortragsblock
"Dermokosmetik"
wurde
deutlich,
dass
die
Industrie
hier
einem
wachsenden
Anspruch
gegenüber
dem
Gesetzgeber
beziehungsweise
dem
Verbraucher
Rechnung
zu
tragen
hat.
The
lecture
unit
"Dermocosmetics"
showed
clearly
that
the
industry
has
to
take
an
increasing
demand
by
the
legislator
respectively
the
consumer
into
account.
ParaCrawl v7.1
Die
Fachgruppen
Magistralrezepturen,
Dermokosmetik
und
Dermatopharmakologie
existieren
seit
1997,
während
die
Fachgruppe
Dermatotherapie,
in
der
auch
das
Arbeitsgebiet
Pharmakoökonomie
behandelt
wird,
im
Jahr
2000
gegründet
wurde.
The
departments
Extemporaneous
Preparation,
Dermocosmetics
and
Dermatopharmacology
have
subsisted
since
1997
whereas
the
department
Dermatotherapy
in
which
also
the
working
field
Pharmaco-economy
is
dealt
with
was
set
up
in
the
year
2000
ParaCrawl v7.1
Die
REVIDERM
–
Dermokosmetik
ist
eine
professionell
hergestellte
medizinische
Kosmetiklinie,
die
unseren
Microdermabrasionsverfahren
folgt
und
für
jede
Phase
der
Behandlung
das
passende
Produkt
entwickelt
hat
(von
der
ersten
Reinigungsphase
an
bis
zur
Endpflege
und
der
Verwendung
zu
Hause).
REVIDERM
dermocosmetics
was
created
as
a
professional
cosmetic
line
which
follows
microdermabrasion
treatments
from
the
first
phase
of
cleaning,
up
to
the
final
care
and
home
care
recommendations.
ParaCrawl v7.1
Die
vorläufige
Fassung
dieser
Leitlinie
wurde
am
8.
Juni
1999
nach
Abschluss
des
Workshops
der
Fachgruppe
Dermokosmetik
verabschiedet.
The
preliminary
version
of
these
guidelines
was
adopted
on
8
June
1999
after
closing
of
the
Department
Dermocosmetics'
workshop.
ParaCrawl v7.1