Übersetzung für "Dereguliert" in Englisch
Auch
mit
Rücksicht
auf
die
Verbraucher
sollte
deshalb
der
Import
dereguliert
werden.
Imports
should
therefore
be
deregulated
also
out
of
consideration
for
consumers.
Europarl v8
Durch
die
erste
in
den
1970er
Jahren
wurden
die
Provisionen
der
Börsenmakler
dereguliert.
The
first,
in
the
1970’s,
deregulated
commissions
paid
to
stockbrokers.
News-Commentary v14
Die
Medien
sind
weitgehend
dereguliert
und
unterliegen
den
Regeln
des
freien
Markts.
The
media
is
now
to
a
large
extent
deregulated
and
generally
subject
to
free
market
rules.
TildeMODEL v2018
Die
Sektoren
Energie
und
Verkehr
werden
liberalisiert,
aber
nicht
dereguliert.
The
energy
and
transport
sectors
are
being
liberalised
but
not
de-regulated.
TildeMODEL v2018
Zur
Gewährleistung
der
Sicherheit
müssen
die
Banken
dereguliert
werden.
To
ensure
the
safety
of
the
Republic,
we
must
deregulate
the
banks.
OpenSubtitles v2018
Der
Telekommunikationsmarkt
wurde
bereits
in
einem
Großteil
dieser
Staaten
dereguliert.
A
majority
of
Acceding
Countries
have
deregulated
their
telecom
markets.
TildeMODEL v2018
Im
Jahr
2001
wurden
die
Banken
in
Island
dereguliert.
In
2001,
banks
were
deregulated
in
Iceland.
WikiMatrix v1
Durch
den
Transport
Act
1980
wurde
bereits
der
überörtliche
Busverkehr
dereguliert.
The
Transport
Act
1980
deregulated
long
distance
bus
services.
WikiMatrix v1
Daher
wurde
der
finnische
Gasmarkt
nicht
im
eigentlichen
Sinne
dereguliert.
Due
to
this,
the
Finnish
natural
gas
market
has
not
been
deregulated
in
the
literal
sense
of
the
word.
EUbookshop v2
Die
meisten
Länder
haben
Zeitarbeitsverträge
und
befristete
Verträge
dereguliert
oder
legalisiert.
Most
countries
have
de-regulated
or
legalized
the
recourse
to
interim
and
temporary
work.
EUbookshop v2
Der
Telekommunikationsmarkt
wurdebereits
in
einem
Großteil
dieser
Staaten
dereguliert.
A
majority
of
acceding
countries
have
deregulated
their
telecom
markets.
EUbookshop v2
Im
ersten
Schritt
wurden
die
Kraftstoffpreise
dereguliert.
The
first
step
was
to
deregulate
fuel
prices.
ParaCrawl v7.1
Die
Transkription
von
HERVs
ist
in
menschlichen
Erkrankungen
oft
dereguliert.
Transcription
of
HERVs
is
often
deregulated
in
human
disease.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
die
Wirtschaft
ziemlich
radikal
und
schnell
liberalisiert,
dereguliert
und
desubventioniert.
At
the
same
time,
we
liberalised,
deregulated
and
desubsidised
the
economy
radically
and
quickly.
ParaCrawl v7.1
Diese
Entwicklung
haben
wir
in
Bereichen
erlebt,
die
wir
dereguliert
und
liberalisiert
haben.
These
are
the
results
that
have
been
achieved
in
the
areas
which
have
been
deregulated
and
liberalised.
Europarl v8
Ich
bin
Ministerpräsident
eines
Landes,
das
viele
Märkte
geöffnet,
liberalisiert,
dereguliert
hat.
I
am
the
Prime
Minister
of
a
country
which
has
opened
up
many
markets,
which
has
liberalised
and
deregulated.
Europarl v8
Der
amerikanische
Arzneimittelmarkt
ist
vollständig
dereguliert,
und
die
Verbraucherdirektwerbung
ist
gang
und
gäbe.
In
America,
the
drugs
market
is
totally
deregulated
and
there
is
direct
consumer
advertising.
Europarl v8
Das
muss
sich
schnellstmöglich
ändern,
und
der
Markt
insgesamt
muss
dereguliert
und
liberalisiert
werden.
This
state
of
affairs
must
change as
soon
as
possible
and
the
market
as
a
whole
must
be
deregulated
and
liberalised.
Europarl v8
In
vielen
Ländern
wurde
der
Energieversorgungsmarkt
dereguliert,
das
heißt
der
Gebietsschutz
für
die
Stromerzeugung
aufgehoben.
In
many
countries,
the
electricity
market
was
deregulated
to
open
up
the
supply
of
electricity
to
competition.
WikiMatrix v1
Diese
Prozesse
sind
häufig
in
Tumoren
dereguliert
(siehe
z.B.
Hostein
et
al.,
2001).
These
processes
are
frequently
deregulated
in
tumours
(see,
for
example,
Hostein
et
al.,
2001).
EuroPat v2
Allerdings
war
der
Markt
im
Jahr
2003
dereguliert
und
jetzt
gibt
es
mehr
Optionen.
However,
the
market
was
deregulated
in
2003
and
now
there
are
more
options.
ParaCrawl v7.1
Der
Strom
wird
in
Australien
dereguliert,
so
dass
Sie
die
Wahl
zwischen
verschiedenen
Anbietern
haben.
Electricity
is
de-regulated
in
Australia
so
you
have
a
choice
between
different
providers.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
ist
dies
der
Grund
dafür,
dass
viele
Mitgliedstaaten
darauf
bestehen,
dass
der
Markt
dereguliert
werden
sollte.
In
fact,
this
is
the
reason
why
many
Member
States
insist
that
the
market
should
be
deregulated.
Europarl v8
Das
ist
in
der
Tat
auch
der
Grund
dafür,
dass
viele
Mitgliedstaaten
darauf
bestehen,
dass
der
Markt
dereguliert
werden
sollte.
In
fact,
this
is
also
the
reason
why
many
Member
States
insist
that
the
market
should
be
deregulated.
Europarl v8
Wir
sind
der
Meinung,
dass
die
Agrarpolitik
dereguliert
werden
und
marktbasiert
sein
sollte,
damit
die
Verbraucher
und
die
Bevölkerung
im
ländlichen
Raum
etwas
davon
haben.
We
believe
that
agricultural
policy
needs
to
be
deregulated
and
market-based
if
it
is
to
be
of
benefit
to
consumers
and
the
rural
population.
Europarl v8