Übersetzung für "Der not" in Englisch
Diese
Landwirte
befinden
sich
in
der
größten
Not.
These
farmers
have
ended
up
in
the
direst
situation.
Europarl v8
Die
Not
der
anderen
wird
ignoriert.
The
plight
of
others
is
being
ignored.
Europarl v8
Ich
habe
Verständnis
für
die
Not
der
britischen
Bauern.
I
certainly
sympathise
with
the
plight
of
British
farmers.
Europarl v8
Mit
all
diesen
Maßnahmen
können
wir
vielleicht
die
humanitäre
Not
der
Palästinenser
lindern.
Our
efforts
can
alleviate
the
humanitarian
crisis
for
the
Palestinians.
Europarl v8
Kriminelle,
die
die
Not
der
Flüchtlinge
ausnutzen,
müssen
bestraft
werden.
Criminals,
who
exploit
the
refugees'
affliction,
must
be
punished.
Europarl v8
In
der
Not
treten
eben
die
positivsten
Eigenschaften
des
Menschen
zutage.
In
that
adversity
we
saw
the
best
of
human
nature.
Europarl v8
Und
der
HERR
ist
des
Armen
Schutz,
ein
Schutz
in
der
Not.
Yahweh
will
also
be
a
high
tower
for
the
oppressed;
a
high
tower
in
times
of
trouble.
bible-uedin v1
Sei
du
nur
nicht
schrecklich,
meine
Zuversicht
in
der
Not!
Be
not
a
terror
unto
me:
thou
art
my
hope
in
the
day
of
evil.
bible-uedin v1
Ein
Europa,
das
in
Zeiten
der
Not
widerstandsfähig
und
selbstlos
zugleich
ist.
A
Europe
that
in
times
of
need
is
both
resilient
and
selfless.
ELRC_3382 v1
Dasselbe
gilt
für
Menschen
im
Garten
der
Not.
It's
the
same
for
humans
in
the
garden
of
hardship.
TED2020 v1
Und
WIR
erretteten
ihn
und
seine
Familie
aus
der
riesengroßen
Not.
And
We
saved
him
and
his
family
from
the
great
calamity.
Tanzil v1
Sie
war
unsere
Rettung
in
der
Not
–
mal
wieder.
She
saved
the
day...
again.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hat
aus
der
Not
heraus
eine
lässliche
Lüge
erzählt.
She
told
a
white
lie
out
of
necessity.
Tatoeba v2021-03-10