Übersetzung für "Der not" in Englisch

Diese Landwirte befinden sich in der größten Not.
These farmers have ended up in the direst situation.
Europarl v8

Die Not der anderen wird ignoriert.
The plight of others is being ignored.
Europarl v8

Ich habe Verständnis für die Not der britischen Bauern.
I certainly sympathise with the plight of British farmers.
Europarl v8

Mit all diesen Maßnahmen können wir vielleicht die humanitäre Not der Palästinenser lindern.
Our efforts can alleviate the humanitarian crisis for the Palestinians.
Europarl v8

Kriminelle, die die Not der Flüchtlinge ausnutzen, müssen bestraft werden.
Criminals, who exploit the refugees' affliction, must be punished.
Europarl v8

In der Not treten eben die positivsten Eigenschaften des Menschen zutage.
In that adversity we saw the best of human nature.
Europarl v8

Und der HERR ist des Armen Schutz, ein Schutz in der Not.
Yahweh will also be a high tower for the oppressed; a high tower in times of trouble.
bible-uedin v1

Sei du nur nicht schrecklich, meine Zuversicht in der Not!
Be not a terror unto me: thou art my hope in the day of evil.
bible-uedin v1

Ein Europa, das in Zeiten der Not widerstandsfähig und selbstlos zugleich ist.
A Europe that in times of need is both resilient and selfless.
ELRC_3382 v1

Dasselbe gilt für Menschen im Garten der Not.
It's the same for humans in the garden of hardship.
TED2020 v1

Und WIR erretteten ihn und seine Familie aus der riesengroßen Not.
And We saved him and his family from the great calamity.
Tanzil v1

Sie war unsere Rettung in der Not – mal wieder.
She saved the day... again.
Tatoeba v2021-03-10

Sie hat aus der Not heraus eine lässliche Lüge erzählt.
She told a white lie out of necessity.
Tatoeba v2021-03-10