Übersetzung für "Der maquis" in Englisch

Der Maquis ist ein Haufen verantwortungsloser Heißsporne.
The Maquis are a bunch of irresponsible hotheads.
OpenSubtitles v2018

Der Maquis ist für Größeres als Grenzscharmützel gewappnet.
The Maquis are ready for something bigger than border skirmishes.
OpenSubtitles v2018

Der Maquis kam bestimmt bei einem Einsturz ums Leben.
The Maquis is probably dead from one of the cave-ins.
OpenSubtitles v2018

Dalby ist nicht der einzige Maquis, der Anpassungsprobleme hat.
Dalby's not the only Maquis who's having problems adjusting.
OpenSubtitles v2018

Würde es so der Maquis machen?
So that's how the Maquis would do it, hmm?
OpenSubtitles v2018

Der Maquis glaubt, dass die Föderation ihn im Stich liess.
A lot of the Maquis feel the Federation abandoned them years ago.
OpenSubtitles v2018

Der Maquis lockte die Cardassianer immer in die Badlands.
Sounds like a good place for an ambush. The Maquis used to lure the Cardassians into the Badlands.
OpenSubtitles v2018

Ein Vedek, der mit dem Maquis zusammenarbeitete.
He was a Bajoran vedek. He worked with the Maquis.
OpenSubtitles v2018

Der Maquis hörte Gerüchte über Loyalitätsverschiebungen in der cardassianischen Regierung.
The Maquis have heard rumours about shifting loyalties in the Cardassian government.
OpenSubtitles v2018

Der Maquis wird immer aktiver in der Region.
Maquis activity is on the rise in this sector.
OpenSubtitles v2018

Der Maquis greift das Depot irgendwann in den nächsten 52 Stunden an.
The Maquis will attack the depot sometime within the next 52 hours.
OpenSubtitles v2018

Der Maquis machte Sie auf Boone aufmerksam?
Then the Maquis told you about Boone.
OpenSubtitles v2018

Dieses andere Schiff ist von derselben Bauart wie die Schiffe der Maquis.
The vessel that penetrated our shields is of the same design as the ships used by the Maquis.
OpenSubtitles v2018

Der Maquis erlangte unter meiner Führung große Siege.
Blame everyone except Michael Eddington. The Maquis won its greatest victories under my leadership.
OpenSubtitles v2018

Der Maquis will den Planeten zurückfordern, sobald sie weg sind.
And Eddington has announced that the Maquis intend to reclaim the planet once they are gone.
OpenSubtitles v2018

Wo hat der Maquis die Materialien für biogene Waffen her?
What I don't understand is where the Maquis got the materials to make a biogenic weapon.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie Eddington nicht stoppen, hat uns der Maquis ausgetrickst.
So unless they stop Eddington... the Maquis have turned the tide.
OpenSubtitles v2018

Der Maquis hatte es präpariert und wir verloren die Kontrolle über das Steuer.
The Maquis had rigged it with a focused particle beam that punched through our gyro shielding and we lost helm control.
OpenSubtitles v2018

Der Maquis besteht nicht aus Killern.
Like I said, the Maquis aren't killers.
OpenSubtitles v2018

Der Maquis war wie eine Familie.
B'Elanna, the Maquis were like our adopted family.
OpenSubtitles v2018

Laut der Datenbank der Föderation war der Maquis mehrmals das Opfer.
According to the Federation database, the Maquis were victims of several of them.
OpenSubtitles v2018

Hätte der Maquis jemals Zugang dazu gehabt, wär er vielleicht erfolgreich gewesen.
If the Maquis ever had access to something like it, they might have been successful.
OpenSubtitles v2018

Niemand will den Frieden mehr als der Maquis.
Nobody wants peace more than the Maquis.
OpenSubtitles v2018

Der Maquis muss Dukat von seinem Schiff weggeschafft haben.
The Maquis must have transferred Dukat off their ship.
OpenSubtitles v2018