Übersetzung für "Der gral" in Englisch

Artikel 9 und Beschränkungen hinsichtlich von Abwehrmaßnahmen waren der heilige Gral des Vorschlags.
Article 9 and restrictions on frustrating action was the Holy Grail of this text.
Europarl v8

Das Norden-Bombenzielgerät ist der Heilige Gral.
The Norden bombsight is the Holy Grail.
TED2013 v1.1

Es stellt sich heraus, dass es nicht der Heilige Gral ist.
Well, it turns out it's not the Holy Grail.
TED2013 v1.1

Die Forscher glauben, möglicherweise den Heiligen Gral der Krebsforschung entdeckt zu haben.
The researchers believe they may have found the Holy Grail of cancer research.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist der heilige Gral im kenianischen Journalismus.
It's the Holy Grail of Kenyan journalism.
TED2013 v1.1

Der heilige Gral ist natürlich der GPS-Dot.
The Holy Grail, of course, is the GPS dot.
TED2020 v1

Oder wie ein Brückenwärter, der den Heiligen Gral beschützt.
Or like, you know, the Bridgekeeper protecting the Holy Grail.
OpenSubtitles v2018

Das hier, meine lieben Freunde... ist der verdammte Heilige Gral.
This, my dear friends... ..is the holy fucking grail.
OpenSubtitles v2018

Der Gral hat Abraham Lincoln getötet?
The grail killed Abraham Lincoln?
OpenSubtitles v2018

Es war der Heilige Gral... denke ich.
It was the Holy Grail... I think.
OpenSubtitles v2018

Hoffen wir, dass der Gral dort ist.
Let's hope the Grail is there.
OpenSubtitles v2018

In puncto Quaaludes ist die Lemmon 714 so was wie der Heilige Gral.
When it comes to Quaaludes, the Lemmon 714 was the Holy Grail.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie die Sequenz knacken können, ist das der Heilige Gral.
If you can crack that code, that's the holy grail.
OpenSubtitles v2018

Der Heilige Gral hat seinen Platz auch in der christlichen Tradition.
Well, the legend of the Grail has its place in Christian tradition.
OpenSubtitles v2018

Diese Konzessionen sind der Heilige Gral.
Those arctic leases are the holy grail.
OpenSubtitles v2018

Sie zu finden, wäre der Heilige Gral der US-Spionageabwehr.
Finding them would be the holy grail of US counterintelligence.
OpenSubtitles v2018

Es heißt, der Heilige Gral ist darunter begraben.
Apparently, it's rumored the Holy Grail is buried underneath.
OpenSubtitles v2018

Und Vertrauen ist der heilige Gral der Spionage.
And trust is the holy grail of espionage.
OpenSubtitles v2018

Genau genommen... ist es der Heilige Gral, nach dem ich suche.
As a matter of fact... it is the Holy Grail I'm looking for.
OpenSubtitles v2018

Das ist der heilige Gral - für alle.
It is the Holy Grail for all.
OpenSubtitles v2018

In meinem Beruf gilt er als der Heilige Gral.
In my profession it's the Holy Grail.
OpenSubtitles v2018

Doch der Gral, den ich suche, besteht aus Fleisch.
Though the grail I seek is one of flesh.
OpenSubtitles v2018

Das ist der heilige Gral für einen Tenorbariton.
Yeah, it's like the holy grail for a baritenor, so it's a good note.
OpenSubtitles v2018

Das ist der heilige Gral aller ausländischen Operationen.
It's the absolute bible of all foreign operations.
OpenSubtitles v2018

Ein einziger Junggeselle zählt mehr als der Heilige Gral.
A single man outranks the Holy Grail.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein Flachmann, nicht der heilige Gral.
It's a flask, not the holy grail.
OpenSubtitles v2018