Übersetzung für "Der gral" in Englisch
Artikel
9
und
Beschränkungen
hinsichtlich
von
Abwehrmaßnahmen
waren
der
heilige
Gral
des
Vorschlags.
Article
9
and
restrictions
on
frustrating
action
was
the
Holy
Grail
of
this
text.
Europarl v8
Das
Norden-Bombenzielgerät
ist
der
Heilige
Gral.
The
Norden
bombsight
is
the
Holy
Grail.
TED2013 v1.1
Es
stellt
sich
heraus,
dass
es
nicht
der
Heilige
Gral
ist.
Well,
it
turns
out
it's
not
the
Holy
Grail.
TED2013 v1.1
Die
Forscher
glauben,
möglicherweise
den
Heiligen
Gral
der
Krebsforschung
entdeckt
zu
haben.
The
researchers
believe
they
may
have
found
the
Holy
Grail
of
cancer
research.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
der
heilige
Gral
im
kenianischen
Journalismus.
It's
the
Holy
Grail
of
Kenyan
journalism.
TED2013 v1.1
Der
heilige
Gral
ist
natürlich
der
GPS-Dot.
The
Holy
Grail,
of
course,
is
the
GPS
dot.
TED2020 v1
Oder
wie
ein
Brückenwärter,
der
den
Heiligen
Gral
beschützt.
Or
like,
you
know,
the
Bridgekeeper
protecting
the
Holy
Grail.
OpenSubtitles v2018
Das
hier,
meine
lieben
Freunde...
ist
der
verdammte
Heilige
Gral.
This,
my
dear
friends...
..is
the
holy
fucking
grail.
OpenSubtitles v2018
Der
Gral
hat
Abraham
Lincoln
getötet?
The
grail
killed
Abraham
Lincoln?
OpenSubtitles v2018
Es
war
der
Heilige
Gral...
denke
ich.
It
was
the
Holy
Grail...
I
think.
OpenSubtitles v2018
Hoffen
wir,
dass
der
Gral
dort
ist.
Let's
hope
the
Grail
is
there.
OpenSubtitles v2018
In
puncto
Quaaludes
ist
die
Lemmon
714
so
was
wie
der
Heilige
Gral.
When
it
comes
to
Quaaludes,
the
Lemmon
714
was
the
Holy
Grail.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
die
Sequenz
knacken
können,
ist
das
der
Heilige
Gral.
If
you
can
crack
that
code,
that's
the
holy
grail.
OpenSubtitles v2018
Der
Heilige
Gral
hat
seinen
Platz
auch
in
der
christlichen
Tradition.
Well,
the
legend
of
the
Grail
has
its
place
in
Christian
tradition.
OpenSubtitles v2018
Diese
Konzessionen
sind
der
Heilige
Gral.
Those
arctic
leases
are
the
holy
grail.
OpenSubtitles v2018
Sie
zu
finden,
wäre
der
Heilige
Gral
der
US-Spionageabwehr.
Finding
them
would
be
the
holy
grail
of
US
counterintelligence.
OpenSubtitles v2018
Es
heißt,
der
Heilige
Gral
ist
darunter
begraben.
Apparently,
it's
rumored
the
Holy
Grail
is
buried
underneath.
OpenSubtitles v2018
Und
Vertrauen
ist
der
heilige
Gral
der
Spionage.
And
trust
is
the
holy
grail
of
espionage.
OpenSubtitles v2018
Genau
genommen...
ist
es
der
Heilige
Gral,
nach
dem
ich
suche.
As
a
matter
of
fact...
it
is
the
Holy
Grail
I'm
looking
for.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
heilige
Gral
-
für
alle.
It
is
the
Holy
Grail
for
all.
OpenSubtitles v2018
In
meinem
Beruf
gilt
er
als
der
Heilige
Gral.
In
my
profession
it's
the
Holy
Grail.
OpenSubtitles v2018
Doch
der
Gral,
den
ich
suche,
besteht
aus
Fleisch.
Though
the
grail
I
seek
is
one
of
flesh.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
heilige
Gral
für
einen
Tenorbariton.
Yeah,
it's
like
the
holy
grail
for
a
baritenor,
so
it's
a
good
note.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
heilige
Gral
aller
ausländischen
Operationen.
It's
the
absolute
bible
of
all
foreign
operations.
OpenSubtitles v2018
Ein
einziger
Junggeselle
zählt
mehr
als
der
Heilige
Gral.
A
single
man
outranks
the
Holy
Grail.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
Flachmann,
nicht
der
heilige
Gral.
It's
a
flask,
not
the
holy
grail.
OpenSubtitles v2018