Übersetzung für "Depotkonten" in Englisch
Alle
nationalen
Zentralbanken
unterhalten
gegenseitig
Depotkonten
für
die
grenzüberschreitende
Nutzung
notenbankfähiger
Sicherheiten
.
All
national
central
banks
maintain
securities
accounts
with
each
other
for
the
purpose
of
the
cross-border
use
of
eligible
assets
.
ECB v1
Alle
nationalen
Zentralbanken
unterhalten
gegenseitig
Depotkonten
für
die
grenzüberschreitende
Nutzung
refinanzierungsfähiger
Sicherheiten
.
All
national
central
banks
maintain
securities
accounts
with
each
other
for
the
purpose
of
the
cross-border
use
of
eligible
assets
.
ECB v1
Er
sollte
daher
mindestens
täglich
einen
Abgleich
der
von
ihm
geführten
Depotkonten
vornehmen.
It
should
also
conduct
at
least
daily
reconciliation
of
the
securities
accounts
that
it
maintains.
DGT v2019
Alle
nationalen
Zentralbanken
unterhalten
gegenseitig
Depotkonten
für
die
grenzüberschreitende
Nutzung
notenbankfähiger
Sicherheiten.
All
national
central
banks
maintain
securities
accounts
with
each
other
for
the
purpose
of
the
cross-border
use
of
eligible
assets.
DGT v2019
Alle
NZBen
unterhalten
gegenseitig
Depotkonten
für
die
grenzüberschreitende
Nutzung
notenbankfähiger
Sicherheiten.
All
NCBs
maintain
securities
accounts
with
each
other
for
the
purpose
of
the
cross-border
use
of
eligible
assets.
DGT v2019
Alle
NZBen
unterhalten
gegenseitig
Depotkonten
für
die
grenzüberschreitende
Nutzung
notenbankfähiger
Si
cherheiten.
All
NCBs
maintain
securities
accounts
with
each
other
for
the
purpose
of
the
cross-border
use
of
eligible
assets.
ParaCrawl v7.1
Ein
Zentralverwahrer
führt
Aufzeichnungen
über
die
Positionen
in
Bezug
auf
alle
von
ihm
geführten
Depotkonten.
A
CSD
shall
keep
records
of
positions
corresponding
to
all
securities
accounts
that
it
maintains.
DGT v2019
Seine
Aufgabe
bestand
in
erster
Linie
darin,
Depotkonten
nicht
namentlich
genannter
Anleger
zu
kennzeichnen.
The
compliance
officer
at
his
firm
asked
him
to
flag
any
undisclosed
ownership
in
securities
positions.
OpenSubtitles v2018
Die
so
bestimmte
Rechtsordnung
ist
nur
anzuwenden
,
wenn
der
maßgebliche
Intermediär
im
Zeitpunkt
der
Vereinbarung
eine
Geschäftsstelle
in
diesem
Staat
hat
,
die
a
)
allein
oder
zusammen
mit
anderen
Geschäftsstellen
des
maßgeblichen
Intermediärs
oder
mit
anderen
Personen
,
die
für
den
maßgeblichen
Intermediär
in
diesem
oder
einem
anderen
Staat
tätig
sind
,
i
)
Buchungen
auf
Depotkonten
vornimmt
oder
überwacht
;
The
law
designated
in
accordance
with
this
provision
applies
only
if
the
relevant
intermediary
has
,
at
the
time
of
the
agreement
,
an
office
in
that
State
,
which
--
a
)
alone
or
together
with
other
offices
of
the
relevant
intermediary
or
with
other
persons
acting
for
the
relevant
intermediary
in
that
or
another
State
--
i
)
effects
or
monitors
entries
to
securities
accounts
;
ii
)
administers
payments
or
corporate
actions
relating
to
securities
held
with
the
intermediary
;
ECB v1
Werden
Wertpapiere
Depotkonten
gutgeschrieben
,
die
eine
Person
als
Betreiberin
eines
Verwahr
-
oder
Übertragungssystems
für
Wertpapiere
auf
der
Grundlage
des
Registers
des
Emittenten
oder
anderer
Aufzeichnungen
führt
,
welche
die
maßgebliche
Eintragung
der
Rechte
an
diesen
Wertpapieren
gegenüber
dem
Emittenten
darstellen
,
so
kann
der
Vertragsstaat
,
nach
dessen
Rechtsordnung
diese
Wertpapiere
begründet
sind
,
jederzeit
erklären
,
dass
die
Systembetreiberin
kein
Intermediär
im
Sinne
dieses
Übereinkommens
ist
.
In
relation
to
securities
which
are
credited
to
securities
accounts
maintained
by
a
person
in
the
capacity
of
operator
of
a
system
for
the
holding
and
transfer
of
such
securities
on
records
of
the
issuer
or
other
records
which
constitute
the
primary
record
of
entitlement
to
them
as
against
the
issuer
,
the
Contracting
State
under
whose
law
those
securities
are
constituted
may
,
at
any
time
,
make
a
declaration
that
the
person
which
operates
that
system
shall
not
be
an
intermediary
for
the
purposes
of
this
Convention
.
ECB v1
Mit
dem
Übereinkommen
soll
ein
allgemein
anwendbares
Kollisionsrecht
geschaffen
werden
,
mit
dem
die
Rechtsordnung
bestimmt
wird
,
die
auf
bestimmte
Fragen
der
Verwahrung
,
Übertragung
und
Besicherung
von
Wertpapieren
,
die
Depotkonten
gutgeschrieben
sind
(
nachfolgend
„buchmäßig
verwaltete
Wertpapiere
")
und
Intermediär
-
sowie
mit
Auslandsbezug
verwahrt
werden
,
Anwendung
findet
.
The
Convention
intends
to
establish
a
universally
applicable
conflict-of-law
regime
that
determines
the
law
applicable
to
certain
issues
in
respect
of
the
holding
,
transfer
and
collateralisation
of
securities
credited
to
a
securities
account
(
hereinafter
«
book-entry
securities
')
held
with
an
intermediary
in
an
international
context
.
ECB v1
Diese
Hauptanknüpfungsregel
wird
durch
den
so
genannten
„Realitäts-Test
»
abgemildert
,
da
der
betreffende
Intermediär
nach
dem
Übereinkommen
im
Zeitpunkt
der
Vereinbarung
eine
Geschäftsstelle
in
dem
jeweiligen
Staat
haben
muss
,
die
im
Rahmen
einer
geschäftlichen
oder
anderen
regelmäßigen
Tätigkeit
Depotkonten
führt
(
nachfolgend
das
„Erfordernis
einer
maßgeblichen
Geschäftsstelle
")
.
This
primary
rule
is
tempered
by
a
so-called
«
reality
test
»
as
the
Convention
also
requires
the
relevant
intermediary
to
have
,
at
the
time
of
the
agreement
,
an
office
in
that
State
which
is
engaged
in
a
business
or
other
regular
activity
of
maintaining
securities
accounts
(
hereinafter
the
«
relevant
office
requirement
')
.
ECB v1
Zusätzlich
zu
einer
Vielzahl
an
offenen
Investmentfonds,
alternativen
Anlageinstrumenten
und
Altersversorgungsprogrammen
bietet
die
Abteilung
auch
maßgeschneiderte
Vermögensanlagestrategien
und
verwaltete
Depotkonten
an.
The
branches
provide
a
comprehensive
range
of
services,
including
advice
on
deposits
and
loans,
payment
cards,
pension
savings,
insurance,
funds
and
securities.
DGT v2019
Im
Hinblick
auf
die
Rechtssicherheit
der
Buchungen
auf
Depotkonten
bei
Zentralverwahrern
sollte
die
besondere
Bedeutung
solcher
anderen
Parteien
in
dieser
Verordnung
anerkannt
werden.
In
view
of
the
need
for
legal
certainty
on
the
entries
made
into
accounts
at
the
CSD
level,
the
specific
role
played
by
such
other
parties
should
be
recognised
by
this
Regulation.
DGT v2019
Deshalb
sollte
es
unter
besonderen
Umständen
und
im
Rahmen
strenger
gesetzlicher
Bestimmungen
möglich
sein,
die
Verantwortung
für
bestimmte
Aspekte
im
Zusammenhang
mit
der
Führung
von
Depotkonten
auf
oberster
Ebene
zwischen
einem
Zentralverwahrer
und
der
jeweiligen
anderen
Partei
zu
teilen
oder
die
ausschließliche
Verantwortung
dieser
anderen
Partei
vorzusehen,
sofern
diese
andere
Partei
geeigneten
Vorschriften
und
einer
geeigneten
Beaufsichtigung
unterliegt.
It
should
therefore
be
possible,
under
specific
circumstances
and
subject
to
strict
rules
laid
down
by
law,
to
share
the
responsibility
between
a
CSD
and
the
relevant
other
party
or
to
provide
for
exclusive
responsibility
by
that
other
party
for
certain
aspects
related
to
maintaining
of
securities
accounts
at
the
top
tier
level
provided
that
such
other
party
is
subject
to
appropriate
regulation
and
supervision.
DGT v2019
Eine
wirksame
Ausübung
von
Aktionärsrechten
hängt
in
erheblichem
Maße
von
der
Effizienz
der
Kette
von
Intermediären
ab,
die
Depotkonten
im
Namen
von
Aktionären
oder
anderen
Personen
führen,
insbesondere
in
einem
grenzüberschreitenden
Kontext.
The
effective
exercise
of
shareholder
rights
depends
to
a
large
extent
on
the
efficiency
of
the
chain
of
intermediaries
maintaining
securities
accounts
on
behalf
of
shareholders
or
of
other
persons,
especially
in
a
cross-border
context.
DGT v2019
Insbesondere
nehmen
in
einigen
Mitgliedstaaten
Kontoverwalter
oder
Teilnehmer
an
den
von
Zentralverwahrern
betriebenen
Wertpapierliefer-
und
-abrechnungssystemen
Buchungen
auf
von
Zentralverwahrern
geführten
Depotkonten
vor,
ohne
zwangsläufig
selbst
Kontoführer
zu
sein.
In
particular,
in
some
Member
States
account
operators
or
participants
in
the
securities
settlement
systems
operated
by
CSDs
record
entries
into
securities
accounts
maintained
by
CSDs
without
necessarily
being
account
providers
themselves.
DGT v2019
Bei
der
überwiegenden
Mehrheit
der
Wertpapiere
handelt
es
sich
heute
um
im
Effektengiro
übertragbare
Wertpapiere
auf
Depotkonten
mit
Verwahrern,
Bevollmächtigten
oder
Abrechnungssystemen.
The
great
majority
of
securities
in
the
financial
markets
are
now
held
in
book
entry
form
in
securities
accounts
with
custodians
or
depositories
or
settlement
systems,
which
evidences
the
existence
of
proprietary
rights
in
or
for
the
delivery
or
transfer
of
the
securities
concerned.
TildeMODEL v2018
Um
die
Bedeutung
der
Tätigkeiten
von
CSD
in
Aufnahmemitgliedstaaten
zu
bewerten,
sollte
im
Rahmen
der
Bewertungskriterien
der
Umfang
der
Kerndienstleistungen
berücksichtigt
werden,
die
CSD
für
Nutzer
aus
den
Aufnahmemitgliedstaaten
erbringen,
etwa
für
Emittenten,
Teilnehmer
an
Wertpapierliefer-
und
-abrechnungssystemen
oder
andere
Inhaber
von
Depotkonten,
die
bei
CSD
geführt
werden.
For
the
purposes
of
assessing
the
importance
of
the
operations
of
CSDs
in
host
Member
States,
the
assessment
criteria
should
consider
the
size
of
the
core
services
provided
by
CSDs
to
users
from
host
Member
States,
including
to
issuers,
participants
in
securities
settlement
systems
or
other
holders
of
securities
accounts
maintained
by
CSDs.
DGT v2019