Übersetzung für "Depotkonten" in Englisch

Alle nationalen Zentralbanken unterhalten gegenseitig Depotkonten für die grenzüberschreitende Nutzung notenbankfähiger Sicherheiten .
All national central banks maintain securities accounts with each other for the purpose of the cross-border use of eligible assets .
ECB v1

Alle nationalen Zentralbanken unterhalten gegenseitig Depotkonten für die grenzüberschreitende Nutzung refinanzierungsfähiger Sicherheiten .
All national central banks maintain securities accounts with each other for the purpose of the cross-border use of eligible assets .
ECB v1

Er sollte daher mindestens täglich einen Abgleich der von ihm geführten Depotkonten vornehmen.
It should also conduct at least daily reconciliation of the securities accounts that it maintains.
DGT v2019

Alle nationalen Zentralbanken unterhalten gegenseitig Depotkonten für die grenzüberschreitende Nutzung notenbankfähiger Sicherheiten.
All national central banks maintain securities accounts with each other for the purpose of the cross-border use of eligible assets.
DGT v2019

Alle NZBen unterhalten gegenseitig Depotkonten für die grenzüberschreitende Nutzung notenbankfähiger Sicherheiten.
All NCBs maintain securities accounts with each other for the purpose of the cross-border use of eligible assets.
DGT v2019

Alle NZBen unterhalten gegenseitig Depotkonten für die grenzüberschreitende Nutzung notenbankfähiger Si­ cherheiten.
All NCBs maintain securities accounts with each other for the purpose of the cross-border use of eligible assets.
ParaCrawl v7.1

Ein Zentralverwahrer führt Aufzeichnungen über die Positionen in Bezug auf alle von ihm geführten Depotkonten.
A CSD shall keep records of positions corresponding to all securities accounts that it maintains.
DGT v2019

Seine Aufgabe bestand in erster Linie darin, Depotkonten nicht namentlich genannter Anleger zu kennzeichnen.
The compliance officer at his firm asked him to flag any undisclosed ownership in securities positions.
OpenSubtitles v2018

Die so bestimmte Rechtsordnung ist nur anzuwenden , wenn der maßgebliche Intermediär im Zeitpunkt der Vereinbarung eine Geschäftsstelle in diesem Staat hat , die a ) allein oder zusammen mit anderen Geschäftsstellen des maßgeblichen Intermediärs oder mit anderen Personen , die für den maßgeblichen Intermediär in diesem oder einem anderen Staat tätig sind , i ) Buchungen auf Depotkonten vornimmt oder überwacht ;
The law designated in accordance with this provision applies only if the relevant intermediary has , at the time of the agreement , an office in that State , which -- a ) alone or together with other offices of the relevant intermediary or with other persons acting for the relevant intermediary in that or another State -- i ) effects or monitors entries to securities accounts ; ii ) administers payments or corporate actions relating to securities held with the intermediary ;
ECB v1

Werden Wertpapiere Depotkonten gutgeschrieben , die eine Person als Betreiberin eines Verwahr - oder Übertragungssystems für Wertpapiere auf der Grundlage des Registers des Emittenten oder anderer Aufzeichnungen führt , welche die maßgebliche Eintragung der Rechte an diesen Wertpapieren gegenüber dem Emittenten darstellen , so kann der Vertragsstaat , nach dessen Rechtsordnung diese Wertpapiere begründet sind , jederzeit erklären , dass die Systembetreiberin kein Intermediär im Sinne dieses Übereinkommens ist .
In relation to securities which are credited to securities accounts maintained by a person in the capacity of operator of a system for the holding and transfer of such securities on records of the issuer or other records which constitute the primary record of entitlement to them as against the issuer , the Contracting State under whose law those securities are constituted may , at any time , make a declaration that the person which operates that system shall not be an intermediary for the purposes of this Convention .
ECB v1

Mit dem Übereinkommen soll ein allgemein anwendbares Kollisionsrecht geschaffen werden , mit dem die Rechtsordnung bestimmt wird , die auf bestimmte Fragen der Verwahrung , Übertragung und Besicherung von Wertpapieren , die Depotkonten gutgeschrieben sind ( nachfolgend „buchmäßig verwaltete Wertpapiere ") und Intermediär - sowie mit Auslandsbezug verwahrt werden , Anwendung findet .
The Convention intends to establish a universally applicable conflict-of-law regime that determines the law applicable to certain issues in respect of the holding , transfer and collateralisation of securities credited to a securities account ( hereinafter « book-entry securities ') held with an intermediary in an international context .
ECB v1

Diese Hauptanknüpfungsregel wird durch den so genannten „Realitäts-Test » abgemildert , da der betreffende Intermediär nach dem Übereinkommen im Zeitpunkt der Vereinbarung eine Geschäftsstelle in dem jeweiligen Staat haben muss , die im Rahmen einer geschäftlichen oder anderen regelmäßigen Tätigkeit Depotkonten führt ( nachfolgend das „Erfordernis einer maßgeblichen Geschäftsstelle ") .
This primary rule is tempered by a so-called « reality test » as the Convention also requires the relevant intermediary to have , at the time of the agreement , an office in that State which is engaged in a business or other regular activity of maintaining securities accounts ( hereinafter the « relevant office requirement ') .
ECB v1

Zusätzlich zu einer Vielzahl an offenen Investmentfonds, alternativen Anlageinstrumenten und Altersversorgungsprogrammen bietet die Abteilung auch maßgeschneiderte Vermögensanlagestrategien und verwaltete Depotkonten an.
The branches provide a comprehensive range of services, including advice on deposits and loans, payment cards, pension savings, insurance, funds and securities.
DGT v2019

Im Hinblick auf die Rechtssicherheit der Buchungen auf Depotkonten bei Zentralverwahrern sollte die besondere Bedeutung solcher anderen Parteien in dieser Verordnung anerkannt werden.
In view of the need for legal certainty on the entries made into accounts at the CSD level, the specific role played by such other parties should be recognised by this Regulation.
DGT v2019

Deshalb sollte es unter besonderen Umständen und im Rahmen strenger gesetzlicher Bestimmungen möglich sein, die Verantwortung für bestimmte Aspekte im Zusammenhang mit der Führung von Depotkonten auf oberster Ebene zwischen einem Zentralverwahrer und der jeweiligen anderen Partei zu teilen oder die ausschließliche Verantwortung dieser anderen Partei vorzusehen, sofern diese andere Partei geeigneten Vorschriften und einer geeigneten Beaufsichtigung unterliegt.
It should therefore be possible, under specific circumstances and subject to strict rules laid down by law, to share the responsibility between a CSD and the relevant other party or to provide for exclusive responsibility by that other party for certain aspects related to maintaining of securities accounts at the top tier level provided that such other party is subject to appropriate regulation and supervision.
DGT v2019

Eine wirksame Ausübung von Aktionärsrechten hängt in erheblichem Maße von der Effizienz der Kette von Intermediären ab, die Depotkonten im Namen von Aktionären oder anderen Personen führen, insbesondere in einem grenzüberschreitenden Kontext.
The effective exercise of shareholder rights depends to a large extent on the efficiency of the chain of intermediaries maintaining securities accounts on behalf of shareholders or of other persons, especially in a cross-border context.
DGT v2019

Insbesondere nehmen in einigen Mitgliedstaaten Kontoverwalter oder Teilnehmer an den von Zentralverwahrern betriebenen Wertpapierliefer- und -abrechnungssystemen Buchungen auf von Zentralverwahrern geführten Depotkonten vor, ohne zwangsläufig selbst Kontoführer zu sein.
In particular, in some Member States account operators or participants in the securities settlement systems operated by CSDs record entries into securities accounts maintained by CSDs without necessarily being account providers themselves.
DGT v2019

Bei der überwiegenden Mehrheit der Wertpapiere handelt es sich heute um im Effektengiro übertragbare Wertpapiere auf Depotkonten mit Verwahrern, Bevollmächtigten oder Abrechnungssystemen.
The great majority of securities in the financial markets are now held in book entry form in securities accounts with custodians or depositories or settlement systems, which evidences the existence of proprietary rights in or for the delivery or transfer of the securities concerned.
TildeMODEL v2018

Um die Bedeutung der Tätigkeiten von CSD in Aufnahmemitgliedstaaten zu bewerten, sollte im Rahmen der Bewertungskriterien der Umfang der Kerndienstleistungen berücksichtigt werden, die CSD für Nutzer aus den Aufnahmemitgliedstaaten erbringen, etwa für Emittenten, Teilnehmer an Wertpapierliefer- und -abrechnungssystemen oder andere Inhaber von Depotkonten, die bei CSD geführt werden.
For the purposes of assessing the importance of the operations of CSDs in host Member States, the assessment criteria should consider the size of the core services provided by CSDs to users from host Member States, including to issuers, participants in securities settlement systems or other holders of securities accounts maintained by CSDs.
DGT v2019