Übersetzung für "Deponiekörper" in Englisch
Hierbei
können
durch
entsprechende
Anordnung
der
Verdichtungszentren
Deponiekörper
1
beliebigen
Ausmaßes
verdichtet
werden.
In
this
connection,
dump
masses
1
of
any
dimension
can
be
compacted
by
a
suitable
arrangement
of
the
compaction
centers.
EuroPat v2
Das
aus
dem
Deponiekörper
abgesaugte
Deponiegas
hat
einen
Methangehalt
von
etwa
50
Vol.-%.
The
waste
dump
gas
sucked
out
of
the
waste
has
a
content
of
about
50%,
by
volume,
of
methane.
EuroPat v2
Die
neue
Deponiekörper
erlaubt,
weiterhin
im
Dienste
der
45
pueblos
de
las
…
The
new
landfill
body
allowed
to
continue
serving
the
45
pueblos
de
las
…
ParaCrawl v7.1
In
einem
bekannten
Ausführungsbeispiel
ruht
der
Deponiekörper
auf
einer
Betonplatte,
die
unterkellert
ist.
In
one
known
embodiment,
the
dumped
material
rests
on
a
concrete
slab
which
has
a
basement
underneath
it.
EuroPat v2
Sie
sorgen
dafür,
daß
auch
beim
Versagen
von
Dichtungselementen
kein
Flüssigkeitsaufstau
im
Deponiekörper
erfolgen
kann.
They
ensure
that
even
when
the
sealing
elements
fail,
there
can
be
no
accumulation
of
liquid
in
the
dump
body.
EuroPat v2
Bei
der
Durchsickerung
von
Mülldeponien
nimmt
das
Niederschlagswasser
verschiedenste
Stoffe
aus
dem
Deponiekörper
auf.
During
the
leachate
of
waste
sites,
the
storm
water
takes
multiple
substances
out
of
the
waste
site
body.
ParaCrawl v7.1
Zur
Überwachung
der
Abfalltiefversenkung
muß
die
unterirdische
und
übertägige
technische
Ausstattung
sowie
der
unmittelbare
Injektionsbereich
und
die
Ausbreitungszone
im
Deponiekörper
kontrolliert
werden.
For
the
surveillance
of
deepwell
disposal
sites,
it
is
necessary
to
monitor
the
underground
and
surface
technical
equipment
as
well
as
the
immediate
injection
area
and
the
diffusion
zone
in
the
deposited
waste.
EUbookshop v2
Falls
korrigierende
Maßnahmen
am
Abdichtungssystem
insgesamt
oder
an
einzelnen
Komponenten
oder
Sanierungsmaßnahmen
am
Deponiekörper
oder
im
Grundwasserleiter
aufgrund
vorgegebener
Störfallpläne
durchgeführt
werden
sollen,
so
ist
bereits
bei
der
Planung
dafür
Sorge
zu
tragen,
daß
das
auch
mit
an
gemessenem
Aufwand
möglich
wird.
Steps
should
be
taken
right
at
the
design
stage
to
ensure
that
any
repairs
to
the
liner
system
as
a
whole
or
to
individual
parts
of
it,
or
any
work
needed
to
be
performed
on
the
dumped
waste
itself
or
in
the
aquifer
in
accordance
with
agreed
emergency
plans,
can
be
done
at
acceptable
cost.
EUbookshop v2
Dies
ist
von
besonderer
Bedeutung
für
die
Verwendung
der
erfindungsgemäßen
Anordnung
für
Zwischenabdichtungen
in
Deponien,
die
dränierfähig
sein
sollen
und
damit
(ohne
nachträgliche
Zerstörung)
im
Deponiekörper
verbleiben
können.
This
is
of
particular
importance
when
the
arrangement
according
to
the
invention
is
used
for
temporary
seals
in
waste
dumps
which
should
permit
drainage
and
can
therefore
remain
in
the
body
of
the
waste
dump
(without
subsequently
being
destroyed).
EuroPat v2
Bei
der
Anwendung
muß
allerdings
auf
Einbauten
im
Deponiekörper,
wie
Basisabdichtung,
Entwässerungssystem
und
Entgasungssystem
Rücksicht
genommen
werden.
However,
when
using
this
process,
installations,
such
as
base
sealing,
a
drainage
system
and
a
gas-removing
system,
in
the
dump
body,
must
be
taken
into
account.
EuroPat v2
Diese
bekannten
Vorschläge
berücksichtigen
nicht
die
großen
Verformungen,
denen
eine
solche
Konstruktion
unter
den
Auflasten
aus
dem
Deponiekörper
auf
einen
stets
mehr
oder
weniger
zusammendrückbaren
Untergrund
ausgesetzt
ist.
These
known
proposals
do
not
take
into
consideration
the
great
deformations
to
which
such
a
structure
is
exposed
under
the
burden
of
the
dumped
material
on
an
always
more
or
less
compressible
subgrade.
EuroPat v2
Praktisch
auszuschließen
ist
diese
Verdichtungstechnik
daher
dann,
wenn
in
Schichten
von
etwa
10
m
Höhenabstand
jeweils
bleibende
Zwischenabdichtungen
in
den
Deponiekörper
eingebaut
werden.
This
compacting
technique
should
therefore
be
virtually
excluded
if
permanent
intermediate
seals
are
incorporated
into
the
dump
body
in
layers
approximately
every
10
m.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
Zwischenabdichtung
der
jeweils
oberen
Abfallschichten
einer
in
Betrieb
befindlichen
Deponie
und
zur
Herstellung
eines
Multibarrierensystems
gegen
in
den
Deponiekörper
eindringendes
Sickerwasser
mittels
Zwischenabdeckung
der
Deponieschichten.
The
invention
relates
to
a
process
for
the
intermediate
sealing
of
the
relevant
upper
waste
layers
of
an
operating
dump
and
for
the
production
of
a
multibarrier
system
to
prevent
seepage
water
penetrating
into
the
body
of
the
dump
by
means
of
intermediate
covering
of
the
dump
layers.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
ein
Multibarrierensystem
gegen
in
den
Deponiekörper
eindringendes
Sickerwasser
mit
geringem
Volumenbedarf
geschaffen,
das
gleichzeitig
eine
Überwachung
und
Entsorgung
von
in
die
Deponie
eindringendem
Sickerwasser
ermöglicht
und
damit
eine
hohe
ökologische
Sicherheit
gewährleistet.
This
gives
a
multibarrier
system
which
prevents
seepage
water
from
penetrating
into
the
body
of
the
dump,
occupies
a
small
volume
and
at
the
same
time
permits
monitoring
and
disposal
of
seepage
water
penetrating
into
the
dump
and
hence
ensures
high
ecological
safety.
EuroPat v2
Ebenso
durchdringen
auch
jene
Sickerwasseranteile,
die
durch
Entfeuchtung
höher
gelegener
Abfallschichten
frei
werden,
den
gesamten
darunterliegenden
Deponiekörper
bis
zur
Basis.
Furthermore,
seepage
waters
released
through
dehumidification
of
higher
waste
layers
penetrate
the
entire
dump
body
underneath,
as
far
as
the
base.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
wird
der
Flüssigstickstoff
während
des
Tiefenrüttelns,
sei
es
kontinuierlich
oder
diskontinuierlich,
zugegeben,
wobei
dies
insbesondere
beim
Anfahren
von
Hindernissen
in
einem
Deponiekörper,
beim
Anfahren
von
festeren
Boden-
und
Untergrundschichtungen
sowie
bei
einem
Ansteigen
der
Rüttlertemperaturen
auf
die
zugelassenen
Grenzwerte
erfolgt.
According
to
the
invention,
the
liquid
nitrogen
is
added
during
depth
vibration,
either
continuously
or
discontinuously,
particularly
when
barriers
are
encountered
in
the
dump
mass,
or
when
soil
and
subsoil
layers
are
encountered,
or
if
the
vibrator
temperatures
rise
to
the
maximum
permissible
limits.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
wird
erfindungsgemäß
ein
Nachverdichten
des
Deponievolumens
in
Form
eines
Tiefenverdichtens
durchgeführt,
indem
mittels
eines
Tiefenstopfgerätes
Stopfsäulen
im
Deponiekörper
gebildet
werden,
die
wenigstens
überwiegend,
vorzugsweise
vollständig,
aus
Müll,
insbesondere
aus
Hausmüll,
bestehen.
For
this
purpose,
subsequent
compaction
of
the
dump
mass
is
carried
out
in
the
form
of
depth
compaction,
in
that
a
depth
packing
device
is
used
to
form
packing
columns
in
the
dump
mass,
which
consist
at
least
predominantly,
preferably
entirely,
of
garbage,
particularly
of
household
garbage.
EuroPat v2
Hier
befindet
sich
die
Dichtungsschicht
2
aus
mineralischen
Dichtungsmaterialien,
z.B.
aus
einem
Tonmineral,
zwischen
zwei
Filterschichten
13,
z.B.
aus
Filtermatten,
eingebettet
unterhalb
der
Adsorptionsschicht
6,
die
ihrerseits
von
dem
Deponiekörper
1
durch
eine
Zwischenschicht
11
aus
rolligem
Material,
wie
z.B.
Sand,
getrennt
ist.
In
this
arrangement,
the
impervious
layer
2
made
up
of
mineral
sealing
material,
such
as
clay,
is
positioned
between
two
filter
layers
13
constructed
of
filter
matting
and
located
beneath
the
adsorption
layer
6
separated
from
the
waste
dumping
ground
body
1
by
an
intermediate
layer
11
of
noncohesive
material,
such
as
sand.
EuroPat v2
Gleichzeitig
wird
hierdurch
sichergestellt,
daß
bei
einer
eventuellen
Beschädigung
der
Abdichtungsbahn
11
mit
Sicherheit
wenigstens
einer
der
Hohlkanäle
15
penetriert
wird,
bevor
eine
durchgehende
Verbindung
zwischen
dem
Deponiekörper
3
und
dem
Untergrund
6
entsteht.
At
the
same
time,
this
feature
ensures
that
in
the
case
of
a
possible
damage
to
the
sealing
sheet
11,
at
least
one
of
the
hollow
channels
15
is
definitely
penetrated
before
a
through
connection
is
established
between
the
bulk
3
of
the
sanitary
fill
and
the
subsoil
6.
EuroPat v2
Verfahren
zur
Zwischenabdichtung
der
jeweils
oberen
Abfallschichten
einer
in
Betrieb
befindlichen
Deponie
und
zur
Herstellung
eines
Multibarrierensystems
gegen
in
den
Deponiekörper
eindringendes
Sickerwasser
mittels
Zwischenabdeckung
der
Deponieschichten,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Zwischenabdeckung
mit
einer
Dränageschicht
versehen
wird
und
daß
das
in
der
Dränageschicht
gesammelte
Sickerwasser
zu
einem
Sickerwasserentsorgungssystem
herausgeführt
wird.
A
process
for
intermediate
sealing
of
upper
waste
layers
of
an
operating
dump
and
for
the
production
of
a
multibarrier
system
to
prevent
the
penetration
of
seepage
water,
comprising
dumping
at
least
a
first
of
said
waste
layers
at
a
waste
disposal
site,
placing
an
intermediate
covering
having
a
drainage
layer
on
the
at
least
first
of
said
waste
layers,
placing
at
least
a
second
of
said
waste
layers
on
said
intermediate
covering,
and
removing
seepage
water
which
has
collected
in
the
drainage
layer
and
feeding
same
to
a
seepage
water
disposal
system.
EuroPat v2
Sie
werden
z.B.
durch
Schweißen
oder
kleben
zu
einer
größeren,
flüssigkeitsdichten
Abdichtungslage
verbunden,
wobei
diese
Abdichtungslage
den
Deponiekörper
(z.B.
Abfall)
vom
Untergrund
zur
Vermeidung
einer
Kontamination
des
Grundwassers
trennt.
The
sheets
are
joined
to
form
a
larger,
liquid-tight
barrier,
for
example,
by
welding
or
gluing;
this
barrier
separating
the
body
of
the
fill
(for
example
waste)
from
the
ground
in
order
to
avoid
contamination
of
the
groundwater.
EuroPat v2
Nach
der
Umsetzung
der
EU-Richtlinie
in
Form
der
Deponieverordnung
ist
es
erlaubt,
eine
Infiltration
von
Wasser
auf
dem
Deponiekörper
unter
Zuhilfenahme
technischer
Mittel
vorzunehmen.
In
accordance
with
the
EU
regulation
it
is
permitted
to
infiltrate
water
into
landfill
by
technical
means.
ParaCrawl v7.1