Übersetzung für "Deponiekörper" in Englisch

Hierbei können durch entsprechende Anordnung der Verdichtungszentren Deponiekörper 1 beliebigen Ausmaßes verdichtet werden.
In this connection, dump masses 1 of any dimension can be compacted by a suitable arrangement of the compaction centers.
EuroPat v2

Das aus dem Deponiekörper abgesaugte Deponiegas hat einen Methangehalt von etwa 50 Vol.-%.
The waste dump gas sucked out of the waste has a content of about 50%, by volume, of methane.
EuroPat v2

Die neue Deponiekörper erlaubt, weiterhin im Dienste der 45 pueblos de las …
The new landfill body allowed to continue serving the 45 pueblos de las …
ParaCrawl v7.1

In einem bekannten Ausführungsbeispiel ruht der Deponiekörper auf einer Betonplatte, die unterkellert ist.
In one known embodiment, the dumped material rests on a concrete slab which has a basement underneath it.
EuroPat v2

Sie sorgen dafür, daß auch beim Versagen von Dichtungselementen kein Flüssigkeitsaufstau im Deponiekörper erfolgen kann.
They ensure that even when the sealing elements fail, there can be no accumulation of liquid in the dump body.
EuroPat v2

Bei der Durchsickerung von Mülldeponien nimmt das Niederschlagswasser verschiedenste Stoffe aus dem Deponiekörper auf.
During the leachate of waste sites, the storm water takes multiple substances out of the waste site body.
ParaCrawl v7.1

Zur Überwachung der Abfalltiefversenkung muß die unterirdische und übertägige technische Ausstattung sowie der unmittelbare Injektionsbereich und die Ausbreitungszone im Deponiekörper kontrolliert werden.
For the surveillance of deepwell disposal sites, it is necessary to monitor the underground and surface technical equipment as well as the immediate injection area and the diffusion zone in the deposited waste.
EUbookshop v2

Falls korrigierende Maßnahmen am Abdichtungssystem insgesamt oder an einzelnen Komponenten oder Sanierungsmaßnahmen am Deponiekörper oder im Grundwasserleiter aufgrund vorgegebener Störfallpläne durchgeführt werden sollen, so ist bereits bei der Planung dafür Sorge zu tragen, daß das auch mit an gemessenem Aufwand möglich wird.
Steps should be taken right at the design stage to ensure that any repairs to the liner system as a whole or to individual parts of it, or any work needed to be performed on the dumped waste itself or in the aquifer in accordance with agreed emergency plans, can be done at acceptable cost.
EUbookshop v2

Dies ist von besonderer Bedeutung für die Verwendung der erfindungsgemäßen Anordnung für Zwischenabdichtungen in Deponien, die dränierfähig sein sollen und damit (ohne nachträgliche Zerstörung) im Deponiekörper verbleiben können.
This is of particular importance when the arrangement according to the invention is used for temporary seals in waste dumps which should permit drainage and can therefore remain in the body of the waste dump (without subsequently being destroyed).
EuroPat v2

Bei der Anwendung muß allerdings auf Einbauten im Deponiekörper, wie Basisabdichtung, Entwässerungssystem und Entgasungssystem Rücksicht genommen werden.
However, when using this process, installations, such as base sealing, a drainage system and a gas-removing system, in the dump body, must be taken into account.
EuroPat v2

Diese bekannten Vorschläge berücksichtigen nicht die großen Verformungen, denen eine solche Konstruktion unter den Auflasten aus dem Deponiekörper auf einen stets mehr oder weniger zusammendrückbaren Untergrund ausgesetzt ist.
These known proposals do not take into consideration the great deformations to which such a structure is exposed under the burden of the dumped material on an always more or less compressible subgrade.
EuroPat v2

Praktisch auszuschließen ist diese Verdichtungstechnik daher dann, wenn in Schichten von etwa 10 m Höhenabstand jeweils bleibende Zwischenabdichtungen in den Deponiekörper eingebaut werden.
This compacting technique should therefore be virtually excluded if permanent intermediate seals are incorporated into the dump body in layers approximately every 10 m.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Zwischenabdichtung der jeweils oberen Abfallschichten einer in Betrieb befindlichen Deponie und zur Herstellung eines Multibarrierensystems gegen in den Deponiekörper eindringendes Sickerwasser mittels Zwischenabdeckung der Deponieschichten.
The invention relates to a process for the intermediate sealing of the relevant upper waste layers of an operating dump and for the production of a multibarrier system to prevent seepage water penetrating into the body of the dump by means of intermediate covering of the dump layers.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird ein Multibarrierensystem gegen in den Deponiekörper eindringendes Sickerwasser mit geringem Volumenbedarf geschaffen, das gleichzeitig eine Überwachung und Entsorgung von in die Deponie eindringendem Sickerwasser ermöglicht und damit eine hohe ökologische Sicherheit gewährleistet.
This gives a multibarrier system which prevents seepage water from penetrating into the body of the dump, occupies a small volume and at the same time permits monitoring and disposal of seepage water penetrating into the dump and hence ensures high ecological safety.
EuroPat v2

Ebenso durchdringen auch jene Sickerwasseranteile, die durch Entfeuchtung höher gelegener Abfallschichten frei werden, den gesamten darunterliegenden Deponiekörper bis zur Basis.
Furthermore, seepage waters released through dehumidification of higher waste layers penetrate the entire dump body underneath, as far as the base.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß wird der Flüssigstickstoff während des Tiefenrüttelns, sei es kontinuierlich oder diskontinuierlich, zugegeben, wobei dies insbesondere beim Anfahren von Hindernissen in einem Deponiekörper, beim Anfahren von festeren Boden- und Untergrundschichtungen sowie bei einem Ansteigen der Rüttlertemperaturen auf die zugelassenen Grenzwerte erfolgt.
According to the invention, the liquid nitrogen is added during depth vibration, either continuously or discontinuously, particularly when barriers are encountered in the dump mass, or when soil and subsoil layers are encountered, or if the vibrator temperatures rise to the maximum permissible limits.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck wird erfindungsgemäß ein Nachverdichten des Deponievolumens in Form eines Tiefenverdichtens durchgeführt, indem mittels eines Tiefenstopfgerätes Stopfsäulen im Deponiekörper gebildet werden, die wenigstens überwiegend, vorzugsweise vollständig, aus Müll, insbesondere aus Hausmüll, bestehen.
For this purpose, subsequent compaction of the dump mass is carried out in the form of depth compaction, in that a depth packing device is used to form packing columns in the dump mass, which consist at least predominantly, preferably entirely, of garbage, particularly of household garbage.
EuroPat v2

Hier befindet sich die Dichtungsschicht 2 aus mineralischen Dichtungsmaterialien, z.B. aus einem Tonmineral, zwischen zwei Filterschichten 13, z.B. aus Filtermatten, eingebettet unterhalb der Adsorptionsschicht 6, die ihrerseits von dem Deponiekörper 1 durch eine Zwischenschicht 11 aus rolligem Material, wie z.B. Sand, getrennt ist.
In this arrangement, the impervious layer 2 made up of mineral sealing material, such as clay, is positioned between two filter layers 13 constructed of filter matting and located beneath the adsorption layer 6 separated from the waste dumping ground body 1 by an intermediate layer 11 of noncohesive material, such as sand.
EuroPat v2

Gleichzeitig wird hierdurch sichergestellt, daß bei einer eventuellen Beschädigung der Abdichtungsbahn 11 mit Sicherheit wenigstens einer der Hohlkanäle 15 penetriert wird, bevor eine durchgehende Verbindung zwischen dem Deponiekörper 3 und dem Untergrund 6 entsteht.
At the same time, this feature ensures that in the case of a possible damage to the sealing sheet 11, at least one of the hollow channels 15 is definitely penetrated before a through connection is established between the bulk 3 of the sanitary fill and the subsoil 6.
EuroPat v2

Verfahren zur Zwischenabdichtung der jeweils oberen Abfallschichten einer in Betrieb befindlichen Depo­nie und zur Herstellung eines Multibarrierensystems gegen in den Deponiekörper eindringendes Sickerwas­ser mittels Zwischenabdeckung der Deponieschichten, dadurch gekennzeichnet, daß die Zwischenabdeckung mit einer Dränageschicht versehen wird und daß das in der Dränageschicht gesammelte Sickerwasser zu einem Sickerwasserentsorgungssystem herausgeführt wird.
A process for intermediate sealing of upper waste layers of an operating dump and for the production of a multibarrier system to prevent the penetration of seepage water, comprising dumping at least a first of said waste layers at a waste disposal site, placing an intermediate covering having a drainage layer on the at least first of said waste layers, placing at least a second of said waste layers on said intermediate covering, and removing seepage water which has collected in the drainage layer and feeding same to a seepage water disposal system.
EuroPat v2

Sie werden z.B. durch Schweißen oder kleben zu einer größeren, flüssigkeitsdichten Abdichtungslage verbunden, wobei diese Abdichtungslage den Deponiekörper (z.B. Abfall) vom Untergrund zur Vermeidung einer Kontamination des Grundwassers trennt.
The sheets are joined to form a larger, liquid-tight barrier, for example, by welding or gluing; this barrier separating the body of the fill (for example waste) from the ground in order to avoid contamination of the groundwater.
EuroPat v2

Nach der Umsetzung der EU-Richtlinie in Form der Deponieverordnung ist es erlaubt, eine Infiltration von Wasser auf dem Deponiekörper unter Zuhilfenahme technischer Mittel vorzunehmen.
In accordance with the EU regulation it is permitted to infiltrate water into landfill by technical means.
ParaCrawl v7.1