Übersetzung für "Demission" in Englisch

Seit dieser Demission ist er emeritierter Erzbischof.
Since this resignation he is emeritus archbishop.
Wikipedia v1.0

Wenn ich etwas anderes dächte, hätte ich längst deine Demission gefordert.
If I thought otherwise, I would have demanded your resignation months ago.
OpenSubtitles v2018

Dies führte zu seiner zügigen Demission.
This led to his quick demise.
WikiMatrix v1

Hinzu kommt noch die Frage der Demission Rykows, Bucharins und Tomskis.
To this must be added the question of the resignation of Rykov, Bukharin and Tomsky.
ParaCrawl v7.1

Nach seiner Demission lässt er sich in Genf in der Schweiz nieder.
After his resignation, he established himself in Geneva, Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Sie haben meine Demission angenommen.
You've approved my resignation
OpenSubtitles v2018

Wir feiern hier unsere Demission.
We are celebrating our demise.
OpenSubtitles v2018

Der Küssnachter Pfarrer hatte dem Churer Bischof die Demission am Mittwoch letzter Woche angeboten.
The pastor of Küssnacht had offered the Chur bishop his demission on Wednesday last week.
ParaCrawl v7.1

Demission ist die Kündigung Arbeitgeber kommt aus dem Mitarbeiter-und licenciement, wenn die Kündigung kommt.
Demission is when termination comes from the employee and licenciement when termination comes from the employer.
ParaCrawl v7.1

Hoffentlich werden dann Professor Weissman und die mit ihm tätigen Wissenschaftler nicht als Scharlatane hingestellt, oder werden dann alle die, die so lautstark die Demission von J. Santer gefordert haben, ihrerseits Konsequenzen ziehen und ihren Hut nehmen?
I trust that, in that case, Professor Weissman and the scientists working with him will not be dismissed as charlatans, and perhaps all those who have called so vociferously for the resignation of President Santer will themselves draw the obvious conclusions and pack their bags.
Europarl v8

Warum hat der Ausschuss bei all dieser harschen Kritik nicht die Demission der gesamten Kommission oder einzelner Kommissare vorgeschlagen?
Faced with all this harsh criticism, why has the committee not proposed the dismissal of the entire Commission or individual Commissioners?
Europarl v8

Nach seiner Demission zog er sich in ein Kloster zurück, er lehnte alle weiteren, ihm angeboten Bischofsämter innerhalb der Melkitisch-griechisch-katholischen Kirche, ab.
After his resignation he retired to a monastery, and refused any further bishop offices offered to him within the Melkite Greek Catholic Church.
Wikipedia v1.0

Mills wurde anschließend Talentsucher bei Sheffield Wednesday und wechselte dann zu Birmingham City, um dort Kotrainer zu werden und nach der Demission von Trevor Francis vorübergehend die Mannschaft zu leiten.
Mills became chief scout for Sheffield Wednesday and then a coach at Birmingham City - at one point becoming caretaker manager after the dismissal of Trevor Francis.
Wikipedia v1.0

Ich erwarte Ihre Demission.
I await your resignation.
OpenSubtitles v2018