Übersetzung für "Dekontamination" in Englisch

Cyanokit ist zusammen mit einer geeigneten Dekontamination sowie unterstützenden Maßnahmen anzuwenden.
Cyanokit is to be administered together with appropriate decontamination and supportive measures.
EMEA v3

Außerdem ist die Rolle einer selektiven intestinalen Dekontamination umstritten.
Furthermore, the role of selective intestinal decontamination is controversial.
ELRC_2682 v1

Dieses Angebot läuft daraus hinauf, TNP oder Milchsäure vorübergehend zur Dekontamination zuzulassen.
The offer would temporarily allow the use of TSP or lactic acid for decontamination.
TildeMODEL v2018

Wenn der Strom weg ist, erfolgt eine Dekontamination der gesamten Einrichtung.
When the power runs out, facility-wide decontamination will occur.
OpenSubtitles v2018

Die Dekontamination verlief genau nach Plan.
Decontamination went exactly as planned.
OpenSubtitles v2018

Dr. Lucas und sein Team möchten zurückkehren, um die Dekontamination zu beginnen.
Dr Lucas and his team would like to return... and begin decontamination procedures.
OpenSubtitles v2018

Haben wir nach der Dekontamination alle so dumm ausgesehen?
Did we look that stupid when we went through decontamination?
OpenSubtitles v2018

Sobald der Anzug verbrannt ist, beginnen wir die Dekontamination.
As soon as we incinerate your suit, we begin the decontamination process.
OpenSubtitles v2018

Das PET-Recycling-System basiert auf einem Waschverfahren von PET-Flakes mit stufenweiser Temperierung und Dekontamination.
The PET recycling system is based on a PET Flakes cleaning process equipped with progressive temperature controls and decontamination.
WikiMatrix v1

Ohne Hilfskonstruktionen wird eine Dekontamination des Meßgerätes wesentlich erleichtert.
Without such accessory structures, the decontamination of the measuring instrument becomes much easier.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Dekontamination mycoplasmenhaltiger Zellkulturen.
The invention relates to a process for the decontamination of cell cultures containing mycoplasmas.
EuroPat v2

Dadurch wird dessen Leitfähigkeit erhöht, was das Ergebnis der Dekontamination verbessert.
The increased conductivity improves the outcome of the decontamination.
EuroPat v2

Damit erzielt man eine weitgehend vollständige Dekontamination.
Virtually complete decontamination is thus attained.
EuroPat v2

Mit Tartronsäure wird bei bestimmten Materialien eine bessere Dekontamination als mit Dihydroxyweinsäure erzielt.
With tartronic acid and for certain materials, better decontamination is attained than with dihydroxytartaric acid.
EuroPat v2

Bei Radium-kontaminiertem Beton wurden bei der Dekontamination Dekofaktoren zwischen 10 und 15 erreicht.
In radium-contaminated concrete, decontamination factors of between 10 and 15 were attained during decontamination.
EuroPat v2

Aus der US-A-4828759 ist ein Verfahren zur Dekontamination radioaktiv kontaminierter metallischer Materialien bekannt.
A method for the decontamination of radioactively contaminated metallic materials is known from U.S. Pat. No. 4,828,759.
EuroPat v2

Die so gebildete Tartronsäure wird sodann zur Dekontamination eingesetzt.
The tartronic acid thus formed is then used for the decontamination.
EuroPat v2

Aus den gleichen Gründen ist die Druchführung der Dekontamination mit Schwierigkeiten verbunden.
For the same reasons, its decontamination leads to difficulties.
EuroPat v2

Nach einer üblichen Dekontamination enthält der Kationenaustauscher sowohl radioaktive als auch inaktive Kationen.
After regular decontamination, the cation exchanger contains radioactive and inactive cations.
EuroPat v2

Zur Dekontamination fester Matrizes wie Bauschutt sind verschiedene Verfahren auf physikalisch-chemischer Grundlage bekannt.
Various processes on a physical-chemical basis are known for the decontamination of solid matrices such as rubble.
EuroPat v2

Dabei werden die bei der Dekontamination anfallenden Kationen in den Kationenaustauschern zurückgehalten.
The cations that arise as a result during decontamination are thereby retained in the cation exchangers.
EuroPat v2

Nach der Dekontamination einer Anlage bleibt der beladene Kationenaustauscher übrig.
The contaminated cation exchanger is left over after decontamination of a plant.
EuroPat v2

Die Dekontamination von mycoplasmenhaltigen Kulturen gilt bislang als schwierig und aufwendig.
The decontamination of cultures containing mycoplasmas has hitherto been regarded as difficult and laborious.
EuroPat v2