Übersetzung für "Deformierbar" in Englisch
Nach
6
Stunden
ist
das
Produkt
nicht
mehr
deformierbar.
After
6
hours,
the
product
is
no
longer
deformable.
EuroPat v2
Diese
Druckwalze
kann
aus
elastischem
Material
bestehen
oder
auch
elastisch
deformierbar
ausgebildet
sein.
This
pressure
roller
can
be
of
elastic
material
or
also
be
elastically
deformable.
EuroPat v2
Sie
sind
-
mit
Ausnahme
ihrer
inneren
Abschnitte
-
deformierbar.
With
the
exception
of
their
inner
section,
they
are
deformable.
EuroPat v2
Bei
einer
Frontalkollision
ist
das
Deformationselement
8
zumindest
teilweise
deformierbar.
In
a
frontal
collision,
the
deformation
element
8
is
at
least
partly
deformable.
EuroPat v2
Die
Torsionshülse
4
ist
ebenfalls
unter
Energieabsorption
bei
einer
Verdrehung
deformierbar.
The
torsion
sleeve
4
can
also
be
deformed
when
rotated
during
energy
absorption.
EuroPat v2
Die
Stirnwand
1
weist
eine
gewölbte
Form
auf
und
ist
deformierbar
gestaltet.
The
front
wall
1
is
curved
and
is
deformable.
EuroPat v2
Die
Umfangsabschnitte
zwischen
den
Nocken
6
bleiben
elastisch
deformierbar.
The
circumferential
sections
between
cams
6
remain
elastically
deformable.
EuroPat v2
Der
restliche
Bereich
der
Kapselwand
11
ist
hingegen
weich
und
deformierbar.
The
remaining
part
of
the
capsule
wall
11
is
however
soft
and
deformable.
EuroPat v2
Die
Noppen
können
konvex
geformt
sein,
so
dass
sie
leicht
deformierbar
sind.
The
studs
may
be
of
convexly
shaped
form,
such
that
they
are
easily
deformable.
EuroPat v2
Dadurch
wird
das
Frontelement
im
Auftreffbereich
leichter
deformierbar
und
es
werden
Verzögerungsspitzen
abgeschwächt.
Thereby,
the
front
element
becomes
more
easily
deformable
in
the
impact
region
and
deceleration
peaks
are
lessened.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
der
Befestigungsbereich
in
der
Befestigungsebene
elastisch
deformierbar
vorgesehen.
The
fastening
region
is
preferably
provided
as
elastically
deformable
in
the
fastening
plane.
EuroPat v2
Im
bestimmungsgemässen
Gebrauch
ist
das
Mundstück
deshalb
vorzugsweise
deformierbar
ausgebildet.
The
mouthpiece
is
therefore
preferably
deformable
during
its
intended
use.
EuroPat v2
In
einer
anderen
Ausführungsform
ist
der
vordere
Teil
des
Knochennagels
plastisch
deformierbar.
In
another
embodiment
the
front
part
of
the
bone
nail
can
be
plastically
deformed.
EuroPat v2
Nach
der
Erfindung
ist
die
Komponente
elastisch
deformierbar.
According
to
an
embodiment
of
the
invention
the
component
is
elastically
deformable.
EuroPat v2
Die
Hard-Komponente
kann
ferner
z.B.
weniger
deformierbar
als
die
Soft-Komponente
ausgeführt
sein.
The
hard
component
can
furthermore
be
embodied
e.g.
as
less
deformable
than
the
soft
component.
EuroPat v2
Bei
dieser
Ausführungsvariante
sind
die
Rotorblätter
elastisch
um
die
Schwenkachse
8a
deformierbar.
In
this
embodiment,
the
rotor
blades
are
elastically
deformable
about
the
pivoting
axis
8
A.
EuroPat v2
Bei
einer
weiteren
Ausführungsform
ist
das
interspinale
Implantat
elastisch
deformierbar.
In
yet
another
embodiment,
the
intervertebral
implant
is
capable
of
being
elastically
deformed.
EuroPat v2
Alternativ
können
auch
beide
Anlagebereiche
entlang
der
ersten
Richtung
elastisch
deformierbar
ausgebildet
sein.
Both
bearing
areas
may
also
be
of
resilient
and
deformable
construction
in
the
first
direction.
EuroPat v2
Damit
besteht
die
Schiene
zunächst
aus
einem
flexiblen
Material
und
ist
entsprechend
deformierbar.
The
rail
therefore
initially
consists
of
a
flexible
material
and
is
correspondingly
deformable.
EuroPat v2
Das
Element
12
ist
am
Gehäuse
100
einstückig
und
mit
diesem
deformierbar
ausgebildet.
The
element
12
is
integral
with
the
housing
100
and
constructed
so
as
to
be
deformable
therewith.
EuroPat v2
Alternativ
sind
die
Körner
des
gesinterten
Werkstoffes
unter
Spanndruck
elastisch
deformierbar.
Alternatively,
the
grains
of
the
sintered
material
are
elastically
deformable
under
clamping
pressure.
EuroPat v2
Durch
die
Wirkung
der
Attraktionskraft
auf
das
Substrat
ist
dieses
deformierbar.
The
substrate
is
deformable
as
a
result
of
the
action
of
the
attractive
force
thereon.
EuroPat v2
Selbstverständlich
kann
der
Funktionsträger
8
auch
noch
in
seinen
übrigen
Bereichen
plastisch
deformierbar
gestaltet
sein.
Naturally,
the
function
carrier
8
can
be
designed
to
be
plastically
deformable
also
in
its
other
areas.
EuroPat v2
Der
Halteabschnitt
2088
ist
unter
einer
elastischen
Deformation
in
ungefähr
radialer
Richtung
deformierbar,
d.h.
zusammendrückbar.
Subjected
to
elastic
deformation,
the
fixing
section
2088
is
deformable
in
an
approximately
radial
direction,
that
is,
can
be
compressed.
EuroPat v2
Der
Halteabschnitt
2288
ist
elastisch
deformierbar
und
insbesondere
in
radialer
Richtung
ein
wenig
elastisch
zusammendrückbar.
The
fixing
section
2288
is
elastically
deformable
and
can
be
somewhat
elastically
compressed,
particularly
in
the
radial
direction.
EuroPat v2
Eine
weitere
besondere
Ausführungsart
der
Erfindung
ist
dadurch
gekennzeichnet,
dass
das
Füllmaterial
deformierbar
ausgebildet
ist.
Another
special
embodiment
of
the
invention
is
characterized
in
that
the
filling
material
is
deformable.
EuroPat v2
Die
beiden
hülsenförmigen
Ansätze
72
und
73
sind
in
radialen
Richtungen
elastisch
deformierbar
ausgebildet.
The
two
tubular
portions
72
and
73
are
elastically
deformable
in
radial
directions.
EuroPat v2
Im
Vergleich
mit
massiven
Kugeln
oder
zylindrischen
Rollen
sind
derart
ausgebildete
ringförmige
Wälzelemente
nachgiebig
deformierbar.
In
comparison
to
massive
or
solid
balls
or
cylindrical
rollers,
annular
or
ring-form
roller
elements
constructed
as
described
are
resiliently
deformable.
EuroPat v2