Übersetzung für "Deflationsgefahr" in Englisch
Aus
Sicht
von
Volker
Wieland
besteht
jedoch
derzeit
keine
Deflationsgefahr.
According
to
Volker
Wieland
there
are
no
signs
of
deflation
at
the
moment.
ParaCrawl v7.1
Eine
Aufwertung
des
Franken
brächte
eine
Deflationsgefahr
mit
sich.
An
appreciation
of
the
Swiss
franc
would
entail
a
threat
of
deflation.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
einer
Deflationsgefahr
wird
das
Eurosystem
die
Zinsen
senken.
If
there
is
a
risk
of
deflation,
the
Eurosystem
will
lower
interest
rates.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
einer
Deflationsgefahr
wird
der
EZB-Rat
den
Leitzins
senken.
If
there
is
a
risk
of
deflation,
the
ECB
Governing
Council
will
lower
interest
rates.
ParaCrawl v7.1
Sie
dienen
in
Zeiten
der
Nullzinspolitik
zur
Bekämpfung
der
Deflationsgefahr.
In
periods
of
zero
interest
rates,
such
purchases
help
to
counter
the
risk
of
deflation.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
keine
generelle
Deflationsgefahr.
There
is
no
overall
risk
of
a
deflationist
spiral.
TildeMODEL v2018
Volker
Wieland
sieht
keine
Deflationsgefahr
in
der
Eurozone
("Manager
Magazin
Online")
Volker
Wieland
sees
no
sign
of
deflation
in
the
Eurozone
("Manager
Magazin
Online")
ParaCrawl v7.1
Die
Verschlechterung
ist
so
dramatisch,
dass
ein
nicht
unbeträchtlicher
Teil
der
Weltwirtschaft
einer
schon
überwunden
geglaubten
Deflationsgefahr
ausgesetzt
ist.
This
downturn
is
so
marked
that
a
substantial
part
of
the
global
economy
could
be
in
danger
of
experiencing
the
kind
of
deflation
that
we
thought
we
had
put
behind
us.
Europarl v8
Ich
halte
es
auch
für
wichtig,
dass
wir
uns
immer
wieder
mit
Inflation
und
Deflation
und
ihrer
Definition
beschäftigen,
und
dies
gerade
angesichts
der
Deflationsgefahr.
I
also
believe
that
it
is
important
for
us
consistently
to
consider
inflation,
deflation
and
how
they
are
defined,
especially
in
view
of
the
risk
of
deflation.
Europarl v8
Dazu
erklärte
der
Präsident
,
dass
die
EZB
ihren
Kurs
auch
weiterhin
danach
ausrichten
werde
,
weder
Inflations
-
noch
Deflationsgefahr
aufkommen
zu
lassen
.
The
President
explained
that
the
ECB
would
continue
to
remain
vigilant
in
terms
of
avoiding
both
inflation
and
deflation
.
ECB v1
In
manchen
Mitgliedstaaten
(D,F,A
und
S)
sank
die
Inflationsrate
auf
etwa
0,5
%,
was
Befürchtungen
wegen
einer
etwaigen
Deflationsgefahr
weckte.
In
some
Member
States
(D,
F,
A
and
S)
inflation
fell
to
around
0.5%,
raising
concerns
about
risk
of
deflation.
TildeMODEL v2018
Der
Entscheid,
ob
geldpolitische
Maßnahmen
in
Form
von
Devisen-Käufen
erforderlich
sind,
basiert
auf
der
Beurteilung
der
Deflationsgefahr
und
des
notwendigen
geldpolitischen
Expansionsgrades,
um
dieser
entgegenzuwirken.
The
decision
on
whether
monetary
policy
measures
in
the
form
of
foreign
currency
purchases
are
necessary
is
based
on
an
evaluation
of
the
threat
of
deflation
and
theÂ
monetary
policy
expansion
needed
in
order
to
counter
this.
ParaCrawl v7.1
Die
Nationalbank
weist
zudem
darauf
hin,
dass
sie
die
notwendigen
Maßnahmen
zur
Gewährleistung
der
Preisstabilität
ergreifen
würde,
falls
sich
die
Anspannungen
an
den
Finanzmärkten
verschärfen
sollten
und
eine
Deflationsgefahr
auftreten
würde.
It
also
stresses
that
it
would
take
the
measures
necessary
to
ensure
price
stability
should
the
tensions
in
the
financial
markets
be
exacerbated
and
a
deflation
threat
emerge.
ParaCrawl v7.1
Die
Nationalbank
weist
zudem
darauf
hin,
dass
sie
die
notwendigen
Maßnahmen
zur
Gewährleistung
der
Preisstabilität
ergreifen
würde,
falls
Abwärtsrisiken
eintreten
und
zu
erneuter
Deflationsgefahr
führen
sollten.
It
also
points
out
that
it
would
take
the
measures
necessary
to
ensure
price
stability
should
downside
risks
materialise
and
lead
to
a
renewed
threat
of
deflation.
ParaCrawl v7.1
Die
europäische
Notenbank
dagegen
verteidigt
ihre
Entscheidung
und
argumentiert,
dass
mit
dieser
neuen
Maßnahme
der
Zentralbank
die
Deflationsgefahr
eingedämmt
werden
solle.
The
European
Central
Bank
on
the
other
side
would
defend
its
decision
with
the
argument
that
the
new
measures
taken
would
for
instance
reduce
the
danger
of
deflation.
ParaCrawl v7.1
Der
Nationalbank
bereiteten
nicht
nur
die
schwierige
Konjunkturlage
und
die
große
Unsicherheit
an
den
Finanzmärkten
Sorgen,
sondern
auch
die
hohe
Deflationsgefahr.
In
addition
to
the
difficult
economic
climate
and
the
substantial
degree
of
uncertainty
on
financial
markets,
the
high
risk
of
deflation
was
a
further
area
of
concern
for
the
SNB.
ParaCrawl v7.1
Wieland
und
Wolters
argumentieren,
"dass
die
Deflationsgefahr
geringer
ist
als
gedacht",
schreibt
das
"Handelsblatt".
Wieland
and
Wolters
argue
that
there
is
no
risk
of
self-reinforcing
deflation,
"Handelsblatt"
writes.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
hält
die
Bundesbank
die
Deflationsgefahr
in
der
Eurozone
auch
deshalb
für
lediglich
begrenzt,
weil
sich
die
monetären
Maßnahmen
der
EZB
deutlich
von
der
Geldpolitik
der
1930er
Jahre
unterscheiden.
The
Bundesbank
also
sees
the
deflation
risk
contained
in
the
Eurozone
as
the
ECB’s
monetary
policy
response
is
very
different
to
the
1930s.
ParaCrawl v7.1
Die
EZB
sollte
der
Versuchung
widerstehen,
die
Deflationsgefahr
in
der
Eurozone
durch
zusätzliche
Varianten
unkonventioneller
Geldpolitik
(z.B.
„Quantitative
Easing“)
zu
bekämpfen.
The
ECB
should
resist
the
temptation
to
fight
the
threat
of
deflation
in
the
euro
zone
by
even
more
unconventional
monetary
policies
(eg
“quantitative
easing”).
ParaCrawl v7.1
Anlässlich
der
Tagung
des
Vereins
für
Socialpolitik
kommentiert
Professor
Volker
Wieland
die
Geldpolitik
der
Europäischen
Zentralbank
sowie
die
mögliche
Deflationsgefahr.
At
the
Annual
Conference
of
the
Verein
für
Socialpolitik
Professor
Volker
Wieland
comments
on
the
monetary
policy
of
the
European
Central
Bank
and
the
potential
risk
of
deflation.
ParaCrawl v7.1
Im
Kampf
gegen
Konjunkturschwäche
und
Deflationsgefahr
im
Euroraum
stellte
die
Europäische
Zentralbank
zudem
weitere
Maßnahmen
in
Aussicht.
The
ECB
announced
that
there
would
be
further
measures
aimed
at
tackling
economic
weakness
and
the
risk
of
deflation.
ParaCrawl v7.1
Erinnern
wir
uns:
Neben
der
Bekämpfung
der
Deflationsgefahr
war
das
CBPP3
unter
anderem
auch
mit
der
Notwendigkeit
begründet
worden,
dass
die
Kreditversorgung
in
der
Eurozone
verbessert
werden
müsse.
Let
us
recall:
apart
from
fighting
the
danger
of
deflation,
CBPP3
was
also
justified
with
the
necessity
of
having
to
improve
the
credit
supply
in
the
Eurozone.
ParaCrawl v7.1
Die
Tatsache,
dass
die
Inflationsrate
bereits
zu
Jahresbeginn
über
den
Prognosen
lag
–
und
auch
noch
eine
Weile
darüber
liegen
dürfte
–,
zeigt
aus
meiner
Sicht
jedoch
eindeutig:
Wir
sind
von
einer
Deflationsgefahr,
also
einer
gefährlichen
Abwärtsspirale
aus
sinkenden
Löhnen
und
Preisen,
wie
sie
ja
einige
gerade
zur
Rechtfertigung
der
Anleihekäufe
herangezogen
hatten,
weit
entfernt.
The
fact
that,
even
at
the
beginning
of
the
year,
the
inflation
rate
was
already
above
the
forecast
–
and
is
likely
to
remain
so
for
some
time
to
come
–
clearly
shows,
in
my
view,
that
we
are
far
removed
from
the
threat
of
deflation
–
that
is,
a
dangerous
downward
spiral
of
sinking
wages
and
prices
–
that
many
had
cited
as
grounds
for
asset
purchases.
ParaCrawl v7.1