Übersetzung für "Decoder" in Englisch
Sie
müßten
nämlich
diese
Decoder
vom
Markt
nehmen.
They
would
have
in
fact
to
take
their
decoders
off
the
market.
Europarl v8
Andere
Decoder,
die
auch
offen
sind,
werden
nicht
erlaubt.
Other
decoders
that
are
also
open
are
not
allowed.
Europarl v8
Anfangs
war
das
Eindringen
in
verschlüsselte
analoge
Pay-TV-Kanäle
durch
modifizierte
Decoder
möglich.
Initially,
it
was
possible
to
hack
encrypted
analogue
pay
TV
channels
by
means
of
modified
decoders.
TildeMODEL v2018
Auch
im
Bereich
des
Digitalfernsehens
und
der
digitalen
Decoder
sind
Notifizierungen
eingegangen.
Notifications
have
also
been
received
in
the
field
of
digital
television
and
decoders.
TildeMODEL v2018
Offensichtlich
haben
circa
2
Mio.
Italiener
den
Zuschuss
genutzt
und
einen
Decoder
angeschafft.
Apparently,
some
2
million
Italian
nationals
have
bought
a
subsidised
decoder.
DGT v2019
B.
um
sozial
benachteiligte
Haushalte
beim
Kauf
neuer
Decoder
zu
untersttzen.
In
particular,
aid
was
granted
to
support
socially
disadvantaged
households
to
purchase
new
decoders.
TildeMODEL v2018
Wir
fanden
Parkaschoffs
Leiche
und
ließen
eine
DNA-Probe
durch
den
genetischen
Decoder
laufen.
We
found
Parkashoff's
body
and
ran
a
DNA
sample
through
the
genetic
decoder
you
obtained.
OpenSubtitles v2018
Wie
den
Decoder,
den
Matthew
Broderick
in
WarGames
baut.
Like
WarGames.
Remember
that
decoder
Matthew
Broderick
used?
OpenSubtitles v2018
Sie
fanden
heraus,
dass
es
nur
acht
Decoder
gibt.
They
found
out
only
eight
decoders
were
produced.
OpenSubtitles v2018
Heute
besteht
weder
zwischen
den
Betriebssystemen
der
Decoder
noch
den
elektronischen
Programmwerten
Interoperabilität.
Neither
the
decoders'
operating
systems
nor
the
electronic
program
values
are
at
present
mutually
compatible.
Europarl v8
Na
schön,
schalte
den
Decoder
ein.
All
right,
let's
try
that
decoder
again.
OpenSubtitles v2018
Decoder
werden
beim
Übergang
zu
digitalem
Fernsehen
ebenfalls
eine
wichtige
Rolle
spielen.
Set-top
boxes
will
also
play
a
role
in
the
transition
to
digital
television.
EUbookshop v2
Phasenverschiebungen
zwischen
dem
von
Decoder
abgegebenen
Farbdifferenzsignalen
werden
vermieden.
Phase
shifts
between
the
color
difference
signals
emitted
by
the
decoder
are
thus
avoided.
EuroPat v2
Der
Decoder
Dec
kann
durch
ein
Chip
mit
der
Bezeichnung
SN74LS138
gebildet
sein.
The
decoder
Dec
can
be
constructed
with
a
SN74LS138
chip.
EuroPat v2
So
befindet
sich
im
Signalpfad
41
ein
Decoder
44
für
das
y-Konfigurationswort.
Thus,
in
signal
path
41,
there
is
a
decoder
44
for
the
y-configuration
word.
EuroPat v2
Der
Zähler
steht
über
einen
Decoder
10
mit
einer
Digitalanzeigevorrichtung
11
in
Verbindung.
The
counter
is
connected
via
decoder
10
with
a
digital
indicator
device
11.
EuroPat v2
Analoge
Decoder
für
das
Kabelfernsehen
werden
schon
seit
vielen
Jahren
ver
wendet.
Analogue
cable
television
set-top
boxes
have
been
in
use
for
many
years.
EUbookshop v2
Der
Decoder
von
NetProducts
Ltd.
kostet
etwa
260
Euro.
The
set-top
box
supplied
by
NetProducts
Ltd.
costs
about
260
euro.
EUbookshop v2
Der
Decoder
erwartet
nach
diesem
Codewort
die
Parameter:
After
this
code
word,
the
decoder
expects
the
parameters:
EuroPat v2