Übersetzung für "Dazugekauft" in Englisch

Manches ist alt, anderes dazugekauft.
Some things are old, others we have just bought.
OpenSubtitles v2018

Anstelle von Neubauten wurden die benachbarten Häuser dazugekauft und das Rathaus erweitert.
Instead of new buildings, the neighboring houses were bought and extended the town hall.
WikiMatrix v1

Auf Wunsch kann das straßenseitig gelegene Baugrundstück mit 3692m² dazugekauft werden.
On demand the neighbour plot with 3692m² can be acquirec to.
ParaCrawl v7.1

In unmittelbarer Umgebung können noch Grundstücke dazugekauft werden (Pferdehaltung).
Neighbour plots can be acquired on demand (for keeping horses).
ParaCrawl v7.1

Es können weitere Lizenzen dazugekauft werden.
Additional licenses can be purchased.
ParaCrawl v7.1

Das dritte Garantiejahr ist optional und kann jeweils mit dem Gerät dazugekauft werden.
The third year of warranty is optional and can be purchased with the device.
CCAligned v1

Im Restaurant kann Frühstück und Abendessen dazugekauft werden.
Breakfast and evening meals can be purchased in the restaurant.
CCAligned v1

Auf Wunsch kann das südseitige Baugrundstück mit 3091m² dazugekauft werden.
On request the south-facing building plot with 3091 sqm can be acquired too.
ParaCrawl v7.1

Ich habe einen Satz Verbindungskabel in Deutschland dazugekauft.
In Germany, I bought a set of connection cables.
ParaCrawl v7.1

Deshalb habe ich einen Leuchtpunktsucher dazugekauft, Okulare besaß ich ja ohnehin.
That is why I bought a red dot finder, I had eyepieces anyway.
ParaCrawl v7.1

Fehlende Fotos und Illustrationen werden dazugekauft, in Auftrag gegeben oder selbst angefertigt.
Missing photographs and illustrations will be purchased, commissioned or produced in-house.
ParaCrawl v7.1

Die kostenlose Version ist eingeschränkt, weitere Funktionen können aber problemlos dazugekauft werden.
The free version offers limited features, but you can purchase add-ons to expand your options.
ParaCrawl v7.1

Die Angebote können bei der Bestellung eines SBB Green Class Mobilitäts-Abos dazugekauft werden.
The offers can be purchased alongside an SBB Green Class mobility subscription.
ParaCrawl v7.1

Diese wurden dazugekauft, als man mit dem Abbruch der alten „Tejo-Dampfzentrale“ begann.
These were purchased when the old Tejo Power Station began to be demolished.
WikiMatrix v1

Die 3D-Modelle der Baufahrzeuge wurden teilweise aus Bibliotheken dazugekauft oder selber nach Fotos und Zeichnungen entwickelt.
The 3D models of the construction vehicles were partially purchased from libraries or developed by AnyMotion according to photos and drawings.
CCAligned v1

Einzig Zitronen werden noch dazugekauft, da sie als Geschmacksträger bisher noch unerlässlich sind.
Only lemons still have to be purchased as they are essential as a flavor carrier.
ParaCrawl v7.1

Außerdem habe ich eine einfache Tragetasche von TS und kurz danach noch eine Taukappe dazugekauft.
Furthermore, I bought a simple TS carrying bag and soon after a dew cap.
ParaCrawl v7.1

Im April 2007 haben wir im Gestüt Lipica den Vollbruder von Slavina als Passer dazugekauft.
In April 2007 we bought the brother of Slavina Neapolitano Slavina in the Stud Lipica.
ParaCrawl v7.1

Weitere Addons werden immer in Abhängigkeit von dem Verkaufsschritt angehängt, in dem sie dazugekauft wurden.
Additional add-ons are always appended depending on the sales stage in which they were purchased.
ParaCrawl v7.1

Projektiertes Lagerhaus (Platz für 18 Lastwagen) mit Standort auf dem Nachbargrundstück kann dazugekauft werden.
Projected depot (place for 18 trucks) with location on the adjoining property can be to it-bought.
ParaCrawl v7.1

Projektiertes Lagerhaus (Platz fÃ1?4r 18 Lastwagen) mit Standort auf dem NachbargrundstÃ1?4ck kann dazugekauft werden.
Projected depot (place for 18 trucks) with location on the adjoining property can be to it-bought.
ParaCrawl v7.1

Bislang hat der Staat ja das, was durch Produktivitätsfortschritte nicht erreicht wurde, dazugekauft.
In the past, the government has bought the things we could not achieve through productivity growth.
ParaCrawl v7.1

Es kommt nur in ernteschwachen Jahren vor, dass Kartoffeln aus Europa dazugekauft werden müssen.
We only purchase additional potatoes from Europe in years when the harvest is poor.
ParaCrawl v7.1