Übersetzung für "Dazugekauft" in Englisch
Manches
ist
alt,
anderes
dazugekauft.
Some
things
are
old,
others
we
have
just
bought.
OpenSubtitles v2018
Anstelle
von
Neubauten
wurden
die
benachbarten
Häuser
dazugekauft
und
das
Rathaus
erweitert.
Instead
of
new
buildings,
the
neighboring
houses
were
bought
and
extended
the
town
hall.
WikiMatrix v1
Auf
Wunsch
kann
das
straßenseitig
gelegene
Baugrundstück
mit
3692m²
dazugekauft
werden.
On
demand
the
neighbour
plot
with
3692m²
can
be
acquirec
to.
ParaCrawl v7.1
In
unmittelbarer
Umgebung
können
noch
Grundstücke
dazugekauft
werden
(Pferdehaltung).
Neighbour
plots
can
be
acquired
on
demand
(for
keeping
horses).
ParaCrawl v7.1
Es
können
weitere
Lizenzen
dazugekauft
werden.
Additional
licenses
can
be
purchased.
ParaCrawl v7.1
Das
dritte
Garantiejahr
ist
optional
und
kann
jeweils
mit
dem
Gerät
dazugekauft
werden.
The
third
year
of
warranty
is
optional
and
can
be
purchased
with
the
device.
CCAligned v1
Im
Restaurant
kann
Frühstück
und
Abendessen
dazugekauft
werden.
Breakfast
and
evening
meals
can
be
purchased
in
the
restaurant.
CCAligned v1
Auf
Wunsch
kann
das
südseitige
Baugrundstück
mit
3091m²
dazugekauft
werden.
On
request
the
south-facing
building
plot
with
3091
sqm
can
be
acquired
too.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
einen
Satz
Verbindungskabel
in
Deutschland
dazugekauft.
In
Germany,
I
bought
a
set
of
connection
cables.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
habe
ich
einen
Leuchtpunktsucher
dazugekauft,
Okulare
besaß
ich
ja
ohnehin.
That
is
why
I
bought
a
red
dot
finder,
I
had
eyepieces
anyway.
ParaCrawl v7.1
Fehlende
Fotos
und
Illustrationen
werden
dazugekauft,
in
Auftrag
gegeben
oder
selbst
angefertigt.
Missing
photographs
and
illustrations
will
be
purchased,
commissioned
or
produced
in-house.
ParaCrawl v7.1
Die
kostenlose
Version
ist
eingeschränkt,
weitere
Funktionen
können
aber
problemlos
dazugekauft
werden.
The
free
version
offers
limited
features,
but
you
can
purchase
add-ons
to
expand
your
options.
ParaCrawl v7.1
Die
Angebote
können
bei
der
Bestellung
eines
SBB
Green
Class
Mobilitäts-Abos
dazugekauft
werden.
The
offers
can
be
purchased
alongside
an
SBB
Green
Class
mobility
subscription.
ParaCrawl v7.1
Diese
wurden
dazugekauft,
als
man
mit
dem
Abbruch
der
alten
„Tejo-Dampfzentrale“
begann.
These
were
purchased
when
the
old
Tejo
Power
Station
began
to
be
demolished.
WikiMatrix v1
Die
3D-Modelle
der
Baufahrzeuge
wurden
teilweise
aus
Bibliotheken
dazugekauft
oder
selber
nach
Fotos
und
Zeichnungen
entwickelt.
The
3D
models
of
the
construction
vehicles
were
partially
purchased
from
libraries
or
developed
by
AnyMotion
according
to
photos
and
drawings.
CCAligned v1
Einzig
Zitronen
werden
noch
dazugekauft,
da
sie
als
Geschmacksträger
bisher
noch
unerlässlich
sind.
Only
lemons
still
have
to
be
purchased
as
they
are
essential
as
a
flavor
carrier.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
habe
ich
eine
einfache
Tragetasche
von
TS
und
kurz
danach
noch
eine
Taukappe
dazugekauft.
Furthermore,
I
bought
a
simple
TS
carrying
bag
and
soon
after
a
dew
cap.
ParaCrawl v7.1
Im
April
2007
haben
wir
im
Gestüt
Lipica
den
Vollbruder
von
Slavina
als
Passer
dazugekauft.
In
April
2007
we
bought
the
brother
of
Slavina
Neapolitano
Slavina
in
the
Stud
Lipica.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Addons
werden
immer
in
Abhängigkeit
von
dem
Verkaufsschritt
angehängt,
in
dem
sie
dazugekauft
wurden.
Additional
add-ons
are
always
appended
depending
on
the
sales
stage
in
which
they
were
purchased.
ParaCrawl v7.1
Projektiertes
Lagerhaus
(Platz
für
18
Lastwagen)
mit
Standort
auf
dem
Nachbargrundstück
kann
dazugekauft
werden.
Projected
depot
(place
for
18
trucks)
with
location
on
the
adjoining
property
can
be
to
it-bought.
ParaCrawl v7.1
Projektiertes
Lagerhaus
(Platz
fÃ1?4r
18
Lastwagen)
mit
Standort
auf
dem
NachbargrundstÃ1?4ck
kann
dazugekauft
werden.
Projected
depot
(place
for
18
trucks)
with
location
on
the
adjoining
property
can
be
to
it-bought.
ParaCrawl v7.1
Bislang
hat
der
Staat
ja
das,
was
durch
Produktivitätsfortschritte
nicht
erreicht
wurde,
dazugekauft.
In
the
past,
the
government
has
bought
the
things
we
could
not
achieve
through
productivity
growth.
ParaCrawl v7.1
Es
kommt
nur
in
ernteschwachen
Jahren
vor,
dass
Kartoffeln
aus
Europa
dazugekauft
werden
müssen.
We
only
purchase
additional
potatoes
from
Europe
in
years
when
the
harvest
is
poor.
ParaCrawl v7.1