Übersetzung für "Dazu benötigen wir" in Englisch
Dazu
benötigen
wir
moderne
Eisenbahnunternehmen,
die
als
europäisch
ausgerichtete
Verkehrsunternehmen
arbeiten.
We
thus
need
modern
railway
companies
which
work
as
European-minded
transport
operators.
Europarl v8
Dazu
benötigen
wir
keine
Rückkehr
zu
Kontrollen
an
den
nationalen
Grenzen.
For
this
we
do
not
need
the
return
of
national
border
controls.
Europarl v8
Doch
dazu
benötigen
wir
Finanzierungsmöglichkeiten
für
die
nächsten
Jahre.
But
to
have
Article
203
we
need
the
finances
for
future
years.
Europarl v8
Ich
glaube,
dazu
wir
benötigen
eine
ehrliche
Auswertung.
I
believe
that,
where
this
is
concerned,
we
need
an
honest
appraisal
to
be
carried
out.
Europarl v8
Dazu
benötigen
wir
gegenwärtig
die
Agentur
für
Wiederaufbau.
At
the
moment,
we
need
the
Agency
there
for
reconstruction.
Europarl v8
Dazu
benötigen
wir
gut
ausgebildete
Arbeitskräfte.
For
this,
we
need
a
properly
educated
labour
force.
Europarl v8
Dazu
benötigen
wir
noch
genauere
und
umfassendere
geologische
Daten.
To
this
end,
we
need
more
specific
and
comprehensive
geological
data.
TildeMODEL v2018
Aber
dazu
benötigen
wir
angemessene
Unterstützung.
But
we
need
adequate
support.
TildeMODEL v2018
Aber
dazu
benötigen
wir
Ihre
Hilfe.
But
we
need
your
help.
TildeMODEL v2018
Dazu
benötigen
wir
mehr
Hochschulen
von
Weltrang
und
müssen
das
Qualifikationsniveau
heben.
To
achieve
this
we
need
more
world-class
universities
and
better
qualifications.
TildeMODEL v2018
Dazu
benötigen
wir
bessere
Informationen
über
Angebot
und
Leistung
der
Einrichtungen.
To
do
that,
we
need
better
information
about
what
they
offer
and
how
well
they
perform.
TildeMODEL v2018
Dazu
benötigen
wir
die
bestmöglichen
wissenschaftlichen
Daten.
This
will
be
best
done
on
the
basis
of
best
possible
scientific
data.
TildeMODEL v2018
Dazu
benötigen
wir
die
notwendigen
Informationen
ausder
Früherkennungsinitiative.
By
workingtogether
we
can
be
more
efficient.
EUbookshop v2
Dazu
benötigen
wir
eine
unabhängige
Prüfstelle,
wie
ich
es
einmal
nennen
möchte.
Now
we
are
awaiting
Parliament's
final
opinion
before
going
back
to
the
Council
of
Ministers.
EUbookshop v2
Dazu
benötigen
wir
allerdings
die
Unterstützung
durch
alle
politischen
Gruppen.
In
this
temporary
limbo,
the
position
of
my
delegation
is
to
have
a
free
vote
on
the
De
Gucht
Report.
EUbookshop v2
Aber
dazu
benötigen
wir
Ihre
Hilfe.“
But
we
need
your
help.’
EUbookshop v2
Dazu
benötigen
wir
die
folgenden
Informationen
von
Dir:
We
only
need
the
following
information:
CCAligned v1
Dazu
benötigen
wir
zeitnah
eine
Mail
mit
den
entsprechenden
Angaben.
For
this
we
need
a
timely
mail
with
the
appropriate
information.
CCAligned v1
Dazu
benötigen
wir
eine
Datei
im
Corel
Draw
oder
Auto-Cad
Format.
For
this
we
need
a
file
in
Corel
Draw
or
Auto-Cad
format.
ParaCrawl v7.1
Dazu
benötigen
wir
einige
Begriffe
und
Daten
in
beiden
Sprachen.
For
that
we
need
some
words
and
terms
in
both
languages.
ParaCrawl v7.1
Dazu
benötigen
wir
den
Opcode
00A5:.
For
this
we
need
the
OpCode
00A5:.
ParaCrawl v7.1
Dazu
benötigen
wir
Zeit
und
einige
Angaben
von
Ihnen:
For
this
we
need
time
and
some
information
from
you:
ParaCrawl v7.1
Dazu
benötigen
wir
natürlich
die
richtige
Infrastruktur
denn
Weltcup
heißt
natürlich
auch
Schnee.
For
that
we,
of
course,
need
the
right
infrastructure
because
World
Cup
also
means
snow.
ParaCrawl v7.1
Dazu
benötigen
wir
die
Erklärung
Ihrer
Einwilligung.
Therefore
we
need
the
declaration
of
your
acceptance.
ParaCrawl v7.1
Dazu
benötigen
wir
virtuelle
Objekte
(auch
einfach
nur
VOs
genannt).
For
this
reason,
we
use
virtual
objects
(short
form
VO).
ParaCrawl v7.1
Dazu
benötigen
wir
das
richtige
Team
und
die
richtige
Herangehensweise.
This
requires
the
right
team
and
the
right
approach.
ParaCrawl v7.1
Dazu
benötigen
wir
hochqualifizierte
und
motivierte
Mitarbeiter.
For
this,
we
need
highly
qualified
and
motivated
employees.
ParaCrawl v7.1