Übersetzung für "Dauerkatheter" in Englisch
Die
Blutentnahmen
erfolgten,
über
Dauerkatheter
mit
heparinisierten
Einmalspritzen.
Blood
samples
were
taken
through
long-term
catheters
with
heparinized
disposable
syringes.
EuroPat v2
Die
Blutentnahmen
erfolgten
über
Dauerkatheter
mit
heparinisierten
Einmalspritzen.
Blood
samples
were
taken
through
long-turn
catheters
with
heparinized
disposable
syringes.
EuroPat v2
Die
Blutentnahmen
erfolgen
über
Dauerkatheter
mit
heparinisierten
Einmalspritzen.
Blood
samples
were
taken
through
long-turn
catheters
with
heparinized
disposable
syringes.
EuroPat v2
Es
gibt
verschiedene
Arten
von
Kathetern:
Einmalkatheter,
Dauerkatheter
und
Messkatheter.
There
are
various
kinds
of
catheters:
Single-use
catheters,
indwelling
catheters
and
measuring
catheters.
ParaCrawl v7.1
Sie
wechseln
suprapubische
Katheter
und
transurethrale
Dauerkatheter
und
legen
Spülkatheter
ein.
They
change
suprapubic
catheters
and
transurethral
permanent
catheters,
and
insert
irrigation
catheters.
ParaCrawl v7.1
Hunde
mit
Dauerkatheter
sind
auch
bei
höheren
Risiko
der
Ansteckung
mit
Candidiasis.
Dogs
with
indwelling
catheters
are
also
at
higher
risk
of
contracting
candidiasis.
ParaCrawl v7.1
Zur
direkten
Messung
des
Blutdrucks
werden
die
Tiere
mit
einem
Dauerkatheter
in
der
Aorta
versehen.
For
a
direct
measurement
of
the
blood
pressure
the
animals
are
fitted
with
a
permanent
catheter
in
the
aorta.
EuroPat v2
Zur
direkte
Messung
des
Blutdrucks
werden
die
Tiere
mit
einem
Dauerkatheter
in
der
Aorta
versehen.
For
a
direct
measurement
of
the
blood
pressure
the
animals
are
fitted
with
a
permanent
catheter
in
the
aorta.
EuroPat v2
Das
Risiko
für
ein
solches
Ereignis
ist
erhöht,
wenn
nach
einem
operativen
Eingriff
ein
epiduraler
Dauerkatheter
gesetzt
oder
gleichzeitig
andere
Arzneimittel
mit
Einfluss
auf
die
Hämostase
wie
nicht
steroidale
Antirheumatika
(NSAR)
angewendet
werden,
bei
traumatischen
oder
wiederholten
periduralen
oder
spinalen
Punktionen
sowie
bei
Patienten
mit
Wirbelsäulendeformation
oder
Operationen
an
der
Wirbelsäule
in
der
Vorgeschichte.
The
risk
of
these
events
is
higher
with
the
use
of
post-operative
indwelling
epidural
catheters,
with
the
concomitant
use
of
additional
drugs
affecting
haemostasis
such
as
Non-Steroidal
Anti-Inflammatory
Drugs
(NSAIDs),
with
traumatic
or
repeated
epidural
or
spinal
puncture,
or
in
patients
with
a
history
of
spinal
surgery
or
spinal
deformity.
ELRC_2682 v1
Daher
erfordert
die
Therapie
mit
Flolan
die
Bereitschaft
des
Patienten
zur
sterilen
Rekonstitution
und
Verabreichung
des
Arzneimittels,
einen
sorgfältigen
Umgang
mit
dem
zentralvenösen
Dauerkatheter
sowie
den
Zugang
zur
intensiven
und
fortlaufenden
Patientenschulung.
Thus,
therapy
with
Flolan
requires
commitment
by
the
patient
to
sterile
drug
reconstitution,
drug
administration,
care
of
the
permanent
central
venous
catheter,
and
access
to
intense
and
ongoing
patient
education.
ELRC_2682 v1
Das
Risiko
für
ein
solches
Ereignis
ist
erhöht,
wenn
nach
einem
operativen
Eingriff
ein
epiduraler
Dauerkatheter
gesetzt
oder
gleichzeitig
andere
Arzneimittel
mit
Einfluss
auf
die
Hämostase
wie
nichtsteroidale
Antirheumatika
(NSAR)
angewendet
werden,
bei
traumatischen
oder
wiederholten
periduralen
oder
spinalen
Punktionen
sowie
bei
Patienten
mit
Wirbelsäulendeformation
oder
Operationen
an
der
Wirbelsäule
in
der
Vorgeschichte.
The
risk
of
these
events
is
higher
with
the
use
of
post-operative
indwelling
epidural
catheters,
with
the
concomitant
use
of
additional
drugs
affecting
haemostasis
such
as
Non-Steroidal
Anti-Inflammatory
Drugs
(NSAIDs),
with
traumatic
or
repeated
epidural
or
spinal
puncture,
or
in
patients
with
a
history
of
spinal
surgery
or
spinal
deformity.
ELRC_2682 v1
Das
Risiko
für
ein
intramedulläres
Hämatom
ist
erhöht,
wenn
höhere
Dosen
von
Enoxaparin-Natrium
verabreicht,
nach
einem
operativen
Eingriff
ein
periduraler
Dauerkatheter
gesetzt
oder
gleichzeitig
andere
Arzneimittel
mit
Einfluss
auf
die
Hämostase
wie
nichtsteroidale
Antirheumatika
(NSAR)
angewendet
werden
(siehe
Abschnitt
4.5).
The
risk
of
intramedullary
haematoma
is
increased
when
higher
doses
of
enoxaparin
sodium
are
administered,
permanent
epidural
catheters
used
after
surgery
or
when
other
medicinal
products
affecting
haemostasis,
such
as
nonsteroidal
anti-inflammatory
drugs
(NSAIDs),
are
concomitantly
used
(see
section
4.5).
TildeMODEL v2018
Der
erfindungsgemäße
transcutane
Implantatkatheter
eignet
sich
als
Dauerkatheter,
insbesondere
für
die
kontinuierliche
ambulante
Peritonealdialyse
(CAPD).
The
transcutaneous
implantation
catheter
of
the
present
invention
is
suited
for
use
as
a
permanent
catheter,
in
particular
in
continuous
ambulant
peritoneal
dialysis
(CAPD).
EuroPat v2
Hierdurch
wird
Flüssigkeit
aus
dem
Dauerkatheter
2
in
die
Leitung
4
über
das
Rückschlagventil
5
in
die
Leitung
6
und
von
dort
in
das
Mehrwegedrehventil
7
eingeleitet.
Thereby
fluid
from
the
permanent
catheter
2
is
introduced
in
the
conduit
4,
through
the
check
valve
5
in
the
conduit
6
and
from
there
into
the
multiple-way
valve
7.
EuroPat v2
Bei
dem
nächsten
Entnahmevorgang
wird
dann
zuerst
der
Drehschieber
so
mit
seinem
Kanal
77
vor
der
Ausflußöffnung
stehenbleiben,
daß
im
Dauerkatheter
befindliche
Spülflüssigkeit
durch
die
Leitung
79
in
die
Leitung
78
einfließen
und
dadurch
frei
ausfließen
kann.
Upon
the
next
extraction
procedure,
the
rotary
slider
is
so
stopped
with
its
channel
77
before
the
discharge
opening
that
rinsing
fluid
present
in
the
permanent
catheter
flows
through
the
conduit
79
to
the
conduit
78
and
can
thereby
be
freely
discharged.
EuroPat v2
Aus
diesem
Dauerkatheter
wird
Körperflüssigkeit
über
den
Anschlußstutzen
2
von
der
Schlauchpumpe
3
angesaugt
und
über
den
Kanal
4,
das
Rückschlagventil
5
und
den
Kanal
6
einem
Mehrwegeventil
7
zugeführt,
welches
in
seinem
Gehäuse
71
eine
Vielzahl
von
Ausflußöffnungen
72,
73,
74,
75...
aufweist,
deren
jede
zweite
72,
74
zu
verschiedenen
Aufnahmebehältern
8,
z.
B.
Reagenzgläsern,
für
die
Aufnahme
der
Flüssigkeitsproben
führen,
während
jede
dazwischen
liegende
Aufnahmeöffnung
73,
75...
in
einen
gemeinsamen
freien
Abfluß
führt.
Body
fluid
drawn
out
of
this
permanent
catheter
through
the
connection
nipple
2
by
the
tube
pump
3
and
conveyed
through
the
channel
4,
check
valve
5
and
channel
6
to
a
multiple-way
valve
7,
which
in
its
housing
71
has
a
plurality
of
discharge
openings
72,
73,
74,
75
.
.
.
of
which
each
second
opening
72,
74
leads
to
separate
receptacles
8
e.g.
test
tubes
for
the
reception
of
body
fluid
samples
while
each
intervening
opening
73,
75
.
.
.
leads
to
a
common
free
discharge.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
die
vor
der
Entnahme
im
Dauerkatheter
befindliche
Spüllösung
sowie
ein
Teil
der
angesaugten
Körperflüssigkeit
in
den
freien
Abfluß
geleitet
(verworfen).
Thereby
the
rinsing
solution
in
the
permanent
catheter
before
the
extraction
as
well
as
a
part
of
the
body
fluid
drawn
out
is
conducted
in
free
discharge
(discarded).
EuroPat v2
Des
weiteren
kann
eine
derartige
Blutprobe
aber
auch
über
einen
Dauerkatheter
entnommen
werden,
der
in
ein
Körpergefäß
eingeführt
worden
ist.
In
addition,
a
blood
sample
of
this
can
alternatively
be
withdrawn
through
a
permanent
catheter
which
has
been
introduced
into
a
blood
vessel.
EuroPat v2
Ich
habe
mittlerweile
alle
neu
erworbenen
Ersatzteile
(Magensonde,
Trachealkanüle,
Dauerkatheter)
wieder
abgegeben
und
sehe
langsam
Licht
am
Ende
des
Tunnels
–
ins
Licht
wollte
ich
ja
noch
nicht
fahren…
Meanwhile,
I
returned
all
of
the
newly
acquired
spare
parts
(gastric
probe,
tracheal
needle,
permanent
catheter)
and
slowly
begin
to
see
the
light
again
at
the
end
of
the
tunnel
–
into
the
light
I
did
not
yet
want
to
ride…
CCAligned v1
Das
Qufora®
Q-flow
Katheterventil
ist
mit
einem
weichen
Silikonanschluss
ausgerüstet
und
kann
so
leicht
an
einen
Urinbeutel
oder
Dauerkatheter
angeschlossen
werden.
The
Qufora®
Q-flow
valve
fitted
with
a
soft
silicone
tube
can
easily
be
attached
to
a
urinary
bag
or
a
permanent
catheter.
ParaCrawl v7.1
In
der
Regel
wird
fünf
Tage
nach
der
da
Vinci®
Prostatektomie
die
Verbindungsstelle
zwischen
Blase
und
Harnröhre
durch
eine
Röntgenuntersuchung
mit
Kontrastmittel
auf
ihre
Dichtigkeit
überprüft
und
der
Dauerkatheter
entfernt.
Generally,
the
junction
between
the
urinary
bladder
and
the
urethra
is
checked
for
tightness
five
days
after
da
Vinci®
surgery
by
means
of
an
x-ray
involving
a
contrast
medium
and
the
urinary
catheter
removed.
ParaCrawl v7.1
Männer
mit
Diabetes,
einem
schwachen
Immunsystem,
einem
Dauerkatheter
oder
Personen,
die
selbstständig
Katheterisierungen
durchführen
(einen
Schlauch
verwenden,
um
den
Urin
aus
ihrer
Blase
zu
entfernen),
haben
ein
erhöhtes
Risiko,
eine
bakterielle
Prostatitis
zu
entwickeln.
Was
sind
die
Symptome
einer
bakteriellen
Prostatitis?
Häufige
Symptome
einer
bakteriellen
Prostatitis
sind:
Men
who
have
diabetes,
a
weak
immune
system,
an
indwelling
urinary
catheter,
or
who
self-catheterize
(use
a
tube
to
empty
the
bladder
of
urine)
are
at
higher
risk
of
developing
bacterial
prostatitis.
ParaCrawl v7.1
In
den
meisten
Fällen
tritt
die
Blasenatonie
jedoch
nicht
sofort
in
ihrem
endgültigen
Ausmaß
auf.
Klassischerweise
kommt
es
nach
radikalen
Operationen
im
kleinen
Becken
auch
zu
einer
vorübergehenden
Blasenentleerungsstörung.
Daher
wird
nicht
selten
schon
während
der
Operation
ein
Dauerkatheter
durch
die
Blasenwand
eingesetzt.
Temporary
miction
dysfunction
is
a
classical
manifestation
that
follows
radical
pelvic
surgery.
It
is
thus
common
to
introduce
a
permanent
catheter
through
the
bladder
wall
already
during
the
operation.
ParaCrawl v7.1