Übersetzung für "Dauerhaltbarkeit" in Englisch

Wir haben also die Bestimmungen für die Dauerhaltbarkeit der emissionsrelevanten Teile verschärft.
To this end, we have tightened up the provisions on the durability of emissions control devices.
Europarl v8

Der Nachweis der Dauerhaltbarkeit durch den Hersteller wird wie folgt geregelt:
The mechanism for a manufacturer to follow to demonstrate useful life compliance will be proposed as follows.
TildeMODEL v2018

Alle weiteren Bestimmungen zur Dauerhaltbarkeit von OBD-Systemen finden sich in diesem Anhang.
Any additional provisions addressing the durability of OBD systems are contained in this annex.
DGT v2019

Die Kommission lehnt alle die Dauerhaltbarkeit betreffenden Abänderungen ab.
The Commission rejects all amendments relating to durability.
TildeMODEL v2018

Die Dauerhaltbarkeit emissionsmindernder Einrichtungen ist über eine Laufleistung von 160000 km zu prüfen.
Durability testing of pollution control devices undertaken for type approval shall cover 160000 km.
DGT v2019

Ungeachtet jeglicher neuer Rechtsvorschriften über die Dauerhaltbarkeit sind dies Mehrkosten.
However, this is an on-cost irrespective of any new durability legislation.
TildeMODEL v2018

Für die Erzielung einer guten Dauerhaltbarkeit ist das von großem Vorteil.
This is of great advantage in order to achieve a good service life.
EuroPat v2

Hierdurch wird aufgrund der initierten Oberflächenverfestigung des Gewindes eine Erhöhung der Dauerhaltbarkeit erzielt.
This leads to an increase in the durability as a result of the initiated superficial strain hardening of the thread.
EuroPat v2

Die Dauerhaltbarkeit des Materials ist daher bald erschöpft.
Hence, it follows that the fatigue durability of the material soon is exhausted.
EuroPat v2

Die Dauerhaltbarkeit der schließlich erhaltenen Torsionsschwingungsdämpfer ist dadurch deutlich verbessert.
The service life of the finally created torsional vibration damping device is thus significantly improved.
EuroPat v2

Die Dauerhaltbarkeit der Kupplung wird dadurch positiv beeinflußt.
The durability of the coupling is thereby increased.
EuroPat v2

Der Freilauf 16 wird dadurch relativ entlastet, was seine Dauerhaltbarkeit verbessert.
As a result, freewheel 16 experiences relatively less stress, which improves its durability.
EuroPat v2

Hierdurch wird aufgrund der initierten Oberflächenverfestigung der Gewinde eine Erhöhung der Dauerhaltbarkeit erzielt.
This leads to an increase in the durability as a result of the initiated superficial strain hardening of the thread.
EuroPat v2

Die Dauerhaltbarkeit des Dreh­schwingungsdämpfers erfährt somit eine deutliche Vergrößerung.
The service life of the torsional vibration dampers is thus distinctly lengthened.
EuroPat v2

Die Dauerhaltbarkeit ist wichtig, da verschiedene temperaturabhängige Ausdehnungen der einzelnen Baukomponenten auftreten.
Service life is an important factor because different temperature-dependent expansions of individual components are involved.
EuroPat v2

Das Verkleben von Rohren erfordert zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen für die Dauerhaltbarkeit der Lenkstange.
The gluing-together of tubes requires additional safety measures for the durability of the handle bar.
EuroPat v2

Insbesondere hatte man wenig Vertrauen zur Dauerhaltbarkeit der Kette im Alltagsbetrieb.
In particular, they had little confidence in the durability of the chain in everyday use.
ParaCrawl v7.1

Dies führt zu einer weiteren Erhöhung der Kontaktsicherheit und deren Dauerhaltbarkeit.
This leads to a further increase of contact safety and a long service life.
EuroPat v2

Ein positiver Nebeneffekt des Motorendichtrahmens ist seine hohe Formbeständigkeit und Dauerhaltbarkeit.
High shape retention and durability are further positive features of the engine sealing frame.
ParaCrawl v7.1

Ist das das Rezept für Dauerhaltbarkeit?“ sagt Andi.
Is this the recipe for long term durability?” says Andi.
ParaCrawl v7.1

Bei Schrauben der Festigkeitsklasse 8.8 ist ebenfalls eine Abnahme der Dauerhaltbarkeit zu erkennen.
For bolts of property class 8.8, a decrease in fatigue life can also be seen.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Dichtungsdesign wird die Dauerhaltbarkeit auch unter sehr kritischen dynamischen Bedingungen sichergestellt.
With this gasket design durability is guaranteed even under very critical dynamic conditions. Four-function layer design with meander stopper.
ParaCrawl v7.1

Bei einem 30-Stunden-Test wird die Dauerhaltbarkeit des R18 überprüft.
The durability of the R18 will be verified in a 30-hour test.
ParaCrawl v7.1

C-Sample: Werkzeug fallende Teile, alle technischen Anforderungen erfüllt (inkl. Dauerhaltbarkeit)
C-Sample: off-tool parts, all technical requirements met (including durability)
ParaCrawl v7.1

Hierdurch kann die Dauerhaltbarkeit der Elektrode signifikant verbessert werden.
This measure is able to improve the service life of the electrode considerably.
EuroPat v2

Dauerhaltbarkeit und Abrieb können auf einem sehr guten Niveau eingestellt werden.
Durability and abrasion can be set to very good levels.
EuroPat v2

Dies ist vorteilhaft, um eine höhere Dauerhaltbarkeit der elektrischen Heizvorrichtung zu erreichen.
This is advantageous to achieve a higher durability of the electrical heating device.
EuroPat v2

Zum anderen erhöht sich dadurch die Dauerhaltbarkeit des Dichtrings.
On the other hand, the service life of the sealing ring increases as a result.
EuroPat v2